[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Saltar al conteníu

Ilf y Petrov

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Ilf y Petrov
Vida
Nacimientu Odesa
Muerte Moscú
Oficiu novelista, escritorescritor de cuentos
Trabayos destacaos El becerro de oro (es) Traducir
One-storied America (en) Traducir
Las doce sillas (es) Traducir
Cambiar los datos en Wikidata
Iliá Ilf y Yevgueni Petrov

Iliá Ilf (Iliá Arnóldovich Fainzilberg (Илья Арнольдович Файнзильберг)) (¿?Odesa – Moscú) Yevgueni Petrov (Yevgueni Petróvich Katáev o Katáyev (Евгений Петрович Катаев), 13 d'avientu de 19032 de xunetu de 1942) fueron dos escritores de prosa soviéticos de los años 20 y 30. Escribieron munches coses xuntos, polo que casi siempres se los menta conxuntamente como "Ilf y Petrov". Fixéronse tremendamente populares poles sos noveles satíriques: Los Dolce Sielles (Двенадцать стульев, 1928) y la so continuación El Magüetu d'Oru (Золотой теленок, 1931), que comparten el so protagonista, Ostap Bénder (Остап Бендер), un timador misántropu y antihéroe en busca de víctimes riques.

Biografíes

[editar | editar la fonte]

Dambos nacieron na ciudá d'Odesa. Petrov yera'l fíu d'un profesor d'historia y el so hermanu mayor foi l'escritor Valentín Katáev, quien-y animó a publicar hestories curties, una coleición de les cualos publicóse en 1924. Empezó la so carrera como corresponsal de prensa, anque trabayó esporádicamente como investigador pal Departamentu Criminal d'Odesa. Casóse en 1929.

Ilf nació nuna humilde familia xudía, yera fíu d'un emplegáu de banca. En graduándose nuna escuela téunica en 1913 trabayó nun despachu d'arquiteutura, una fábrica d'aviación y nuna fábrica de granaes de mano. Tamién collaboró cola revista d'humor Sindektikón. Llegaron a Moscú, independientemente l'unu del otru, en 1923. Ilf atopó trabayu como bibliotecariu y dos años dempués trabayó escribiendo ensayos satíricos pa les publicaciones en Gudok (El Xiblatu, periódicu de los trabayadores ferroviarios) y Moriak. Petrov trabayó como subdireutor nel diariu satíricu Krasny Perets (Pimientu coloráu) y treslladóse en 1926 a Gudok. Formaron equipu en xineru de 1928, collaborando n'artículos pa diverses publicaciones, ente elles Pravda y empezaron a escribir Los Dolce Sielles. De siguío, el mesmu añu publiquen la so siguiente novela Una Alma Pura y un conxuntu d'hestories: 1001 Díes o una Nueva Scherezade. En 1933 y 1934 percorrieron Europa y atópense col famosu periodista soviéticu Iliá Erenburg y escribieron con él el guión d'una comedia cinematográfica que nun se llegó a rodar. Según Erenburg, l'humor de Iliá yera más amargosu ente que Petrov yera más optimista. En 1935 y 1936 viaxaron al traviés de los Estaos Xuníos na era de la Gran Depresión. Percorrieron nun Ford la distancia de Nueva York a California ida y vuelta mientres diez selmanes. Atopar con Ernest Hemingway y Henry Ford. Esti viaxe daría llugar a un ensayu fotográficu sobre la so esperiencia. En 1936 escriben Tonia, otra novela satírica.

Ilf morrió de tuberculosis pocu dempués de tornar del so viaxe documental a Estaos Xuníos onde contraxo la enfermedá. Esto foi un duru golpe pa Petrov qu'a partir d'entós namái escribió lliteratura menor. Trabayó pal periódicu Literatúrnaya Gazeta y foi editor de la revista Ogoniok y escribió guiones de películes. Tamién publicó una escoyeta d'apuntes de Ilf. En 1940 afiliar al Partíu Comunista. En 1941 viaxa a Alemaña y declara "los alemanes tán cansaos de guerra...". Mientres la guerra mundial trabayó como corresponsal de guerra. Morrió en Crimea en 1942 nun accidente d'aviación tornando de la sitiada Sebastopol. Los sos postreros reportes de guerra publicáronse póstumamente el mesmu añu.

El monumentu n'Odesa.

Los Dolce Sielles (dacuando traducíu como L'Aventura de los Dolce Sielles o El Misteriu de los Dolce Sielles) y la so continuación El Magüetu d'Oru narren la busca de la riqueza metanes la realidá soviética del so tiempu, per parte de Bénder y los sos socios. Escribiéronse y trescurren na dómina de la Nueva Política Económica Soviética de los años 20, una dómina relativamente lliberal na hestoria de la URSS. El protagonista intenta tornar a les fuercies del orde. Los llibros destaquen la so posición fora del orde establecíu soviéticu. Esto apurre a los autores una escusa pa satirizar avera del llau menos curiosu y menos socialista de la sociedá del so tiempu. En Los Dolce Sielles hai de buscar un alixu de diamantes ocultos nuna de les sielles. A la fin muerre asesináu pol so compinche Ippolit Matvéyevich Vorobiáninov, que nun desea compartir con él el botín. En El Magüetu d'Oru, la segunda parte, estos fechos son alteriaos retroactivamente, faciendo que la vida de Bénder fuera salvada nel últimu momentu. Ésti sigue a un millonariu clandestín soviéticu y acaba amasando una fortuna que pierde conforme intenta abandonar el país. Por cuenta de la so temática, que satiriza aspeutos de la vida soviética, namái foi aprobada poles autoridaes un añu más tarde, tres la intervención personal de Maxim Gorki. Dambes obres atopar ente los llibros más lleíos y citaos de la cultura rusa contemporánea. El restu de les sos obres nun caltuvieron la so popularidá col pasu del tiempu. Ilf y Petrov entamaron escribir una tercer novela na que Bénder ye condergáu a un campu de trabayos forzaos nes Islles Solovetsky onde se tresforma nun ciudadanu modelu.

Bénder ye un personaxe complexu, individualista y amoral, que n'ocasiones se caracteriza como un parásitu social en términos soviéticos y dacuando como un siguidor del marxismu y claramente ateísta, lo qu'oldea col so máximu deséu d'abandonar definitivamente la Xunión Soviética. Na llingua rusa'l nome de Ostap convirtióse nel nome arquetípico pa un timador y munches espresiones de les noveles pasaron a formar parte del vocabulariu habitual. Ésti nome ye probablemente un homenaxe a Osip Sor, un risonderu policía amigu de dambos escritores.

La novela Tonia (1937) describe la vida de soviéticos forzaos a vivir nuna sociedá capitalista. 1001 Díes o una Nueva Scherezade ye una escoyeta d'hestories satíriques publicaes sol seudónimu de F. Tolstoevski, col que roblaben munchos de los sos artículos y hestories curties publicaes.

Mientres el so viaxe a América Ilf tomó munches fotografíes col so cámara Leica, y dambos producieron un ensayu fotográficu tituláu Fotografíes Americanes publicáu na revista Ogoniok y pocu dempués el llibru Одноэтажная Америка, xuegu de pallabres que se tradució como Pequeña América d'Oru en referencia al títulu de la so segunda novela. Tanto la semeya ensayo como'l llibru, publicáu nel so primer momentu ensin les fotografíes, narren les sos aventures col so particular humor y allegría. Curiosamente nun tuvieron reparos n'allabar ciertos aspeutos de la sociedá americana nesta obra.

Adautaciones

[editar | editar la fonte]

Los Dolce Sielles foi afecha en películes en delles ocasiones. En 1936 los estudios Ealing realizaron una película titulada Keep Your Seats, Please (Caltengan Los sos Asientos, Por Favor), inspirada nel llibru pero ambientada n'Inglaterra y con siete silles en llugar de dolce. En 1970 Mel Brooks fixo la versión más conocida del llibru y col mesmu títulu con Frank Langella, Ron Moody, y Dom DeLuise, esta foi siguida por otra versión de Nicolas Gessner llamada The Thirteen Chairs (Los Trelce Sielles) con Sharon Tate como protagonista (la so última película enantes de la so muerte). Na Xunión Soviética, Leonid Gaidái realizó en 1971 un filme homónimu y en 1976 Mark Zajárov filmó una miniserie protagonizada por Andréi Mirónov, Anatoli Papánov, y Oleg Tabakov.

La única versión n'español ye un filme cubanu realizáu en 1962 por Tomás Gutiérrez Alea.

Toles películes basaes nes sos obres vease equí [1].

Referencies

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]

Bibliografía

[editar | editar la fonte]