含むのではなく、そのまま物の名前になってるものです。 ・上海(ゲーム) ・シベリア(お菓子) ・アメリカン(コーヒー) ・フランクフルト ・ハンバーグ 意外と少ないですね...
ダージリン アッサム ニルギリ ウバ 等々の紅茶
近藤さん(コンドーム)
フランス南部の都市名が由来になった説がある
シャンパンはシャンパーニュか。
カボチャ(カンボジア) カステラ(カスティーリャ)
カステラって地名だったんだね
ターキー(トルコ)はどう?
それも知らなかった。賢くなれた
南京 とも言うな
いいアンケート増田だ 30ブクマと予想
イスタンブール、サンクトペテルブルク、プエルトリコ等々ボードゲームに沢山有る
チャイナ(陶磁器)
その流れで japan(漆器) を出さないとか
サツマもあるな
チャイナ(王と枢機卿のリメイクボードゲーム)も有る
シベリア 国名でも都市名でもない地域名ですが
カルカソンヌ(とても面白いボードゲーム)
Adobe アドビの聖地 アドビ川に行く :: デイリーポータルZ https://dailyportalz.jp/kiji/160526196625
その流れで Amazon を出さないとか
キミのためにとっておいたのサ…!
カラオケで一番流行ってる曲はあえて入れないみたいな
フランクフルトは、フランクフルター・ヴュルストヒェン(ソーセージ)を一部の人が勝手に略してるだけじゃないの(・・? ハンバーグも、ハンバーガーステーキを略しているだけ そん...
フランクフルター・ヴュルストヒェン辺境伯(1622~1641) 急逝した父の跡を継ぐがわずか半年で狩りの途中に落命。 後に、彼のペニスの長さがフランクフルト標準長として制定された。
軍艦の名前に山ほどあるけど、それを入れたら多すぎてつまらなくなっちゃうな
アメリカの州名シリーズとか日本の旧国名とか
それは固有名詞やん
魏志倭人伝によると裸国なんてのがあるらしいな
トルコ
下呂
なると、オホーツク
既出かもだけど。MacOS Xの愛称のシリーズで、例えばヨセミテは地名でもあるんでしょ。
「物」ではないけど都市名がつけられてるフォントはありますね Chicagoとか
そういう命名系はちゃうでしょ
ウィンナーコーヒー
チャイ=茶=チャイナ(秦)
違うやろ…
chinaの語源は秦で、 chaやchaiの語源はchinaやで もっと言うと、支那の語源もchina
ご説どうも どこでこのデマ仕入れたの?→chaやchaiの語源はchinaやで
モカ(港の名前だから惜しいか)
GI表示法でいろいろあるよ テキーラってテキーラ町の名産だって知ってた?
高野豆腐って、高野山って、寺の名前じゃなくて街の名前やから一応OKやろ?
豆腐ってついてたらだめやん
デニッシュ
種子島
火縄式銃かー
ビルケンシュトック製品全般で結構な範囲をカバーできる
桃は英語でpeach、フランス語ではpêche、ラテン語ではpersicus/persica/persicum。 ペルシャ(から来た果物)の意
じゃがいもとかかぼちゃとか唐辛子とかそんなんばかりなんやね
ロシアっていうネタみたいなパンなかったっけ
ロシア!!あったねそういやそんなパン!! ヤマザキのロシアパン懐かしい まだあんのかな
スコッチ(ウィスキー)
なぽりたん
宇治→かき氷とかの抹茶
三笠→どら焼き
都市名ではないけど 道明寺(桜餅)
イタリアン(名詞)