不公平
外观
漢語
[编辑]正體/繁體 (不公平) | 不 | 公平 | |
---|---|---|---|
簡體 #(不公平) | 不 | 公平 |
发音
[编辑]形容词
[编辑]不公平
日語
[编辑]詞中漢字 | ||
---|---|---|
不 | 公 | 平 |
ふ 四年級 |
こう 二年級 |
へい 三年級 |
音讀 |
詞源
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]不公平 • (fukōhei) ナ形 (連體形 不公平な (fukōhei na),連用形 不公平に (fukōhei ni))
- 有所偏向,有失公允
- 1988年7月30日 [1983年12月25日], 藤子・F・不二雄, “未来ドロボウ [未來竊賊]”, 出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [獨自一人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1), 16th版, 第 1 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 118 頁:
- 若いということは想像以上にすばらしい、すばらしすぎるんだ‼世界中の富をもってきてもつりあわないだろう。ようするにこの取り引きは不公平だった。
- Wakai to iu koto wa sōzō ijō ni subarashii, subarashisugiru n da‼ Sekaijū no tomi o motte kite mo tsuriawanai darō. Yōsuru ni kono torihiki wa fukōhei datta.
- 年轻真是比想象更美好,实在太美好了啊‼即使用世界上所有的财富也换不来啊。所以这场交易根本就不公平。
- 若いということは想像以上にすばらしい、すばらしすぎるんだ‼世界中の富をもってきてもつりあわないだろう。ようするにこの取り引きは不公平だった。
活用
[编辑]「不公平」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 不公平だろ | ふこうへいだろ | fukōhei daro |
連用形 | 不公平で | ふこうへいで | fukōhei de |
終止形 | 不公平だ | ふこうへいだ | fukōhei da |
連体形 | 不公平な | ふこうへいな | fukōhei na |
仮定形 | 不公平なら | ふこうへいなら | fukōhei nara |
命令形 | 不公平であれ | ふこうへいであれ | fukōhei de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 不公平ではない 不公平じゃない |
ふこうへいではない ふこうへいじゃない |
fukōhei de wa nai fukōhei ja nai |
簡體過去 | 不公平だった | ふこうへいだった | fukōhei datta |
簡體過去否定 | 不公平ではなかった 不公平じゃなかった |
ふこうへいではなかった ふこうへいじゃなかった |
fukōhei de wa nakatta fukōhei ja nakatta |
敬體 | 不公平です | ふこうへいです | fukōhei desu |
敬體否定 | 不公平ではありません 不公平じゃありません |
ふこうへいではありません ふこうへいじゃありません |
fukōhei de wa arimasen fukōhei ja arimasen |
敬體過去 | 不公平でした | ふこうへいでした | fukōhei deshita |
敬體過去否定 | 不公平ではありませんでした 不公平じゃありませんでした |
ふこうへいではありませんでした ふこうへいじゃありませんでした |
fukōhei de wa arimasen deshita fukōhei ja arimasen deshita |
連接形 | 不公平で | ふこうへいで | fukōhei de |
假定形 | 不公平なら(ば) | ふこうへいなら(ば) | fukōhei nara (ba) |
暫定形 | 不公平だったら | ふこうへいだったら | fukōhei dattara |
推量形 | 不公平だろう | ふこうへいだろう | fukōhei darō |
連用形 | 不公平に | ふこうへいに | fukōhei ni |
程度形 | 不公平さ | ふこうへいさ | fukōheisa |
名詞
[编辑]朝鮮語
[编辑]此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
不 | 公 | 平 |
名詞
[编辑]不公平 (bulgongpyeong) (韓文 불공평)