アウグステ・フォン・ヘッセン=カッセル
(Princess Augusta of Hesse-Kassel から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/06/05 00:03 UTC 版)
Jump to navigation Jump to searchオーガスタ・オブ・ヘス=カッセル Augusta of Hesse-Kassel |
|
---|---|
ケンブリッジ公爵夫人オーガスタ
|
|
出生 | 1797年7月25日 ヘッセン=カッセル方伯領、カッセル、ルンペンハイム宮殿 |
死去 | 1889年4月6日(91歳没) |
配偶者 | ケンブリッジ公アドルファス |
子女 | ジョージ オーガスタ メアリー・アデレード |
父親 | ヘッセン=カッセル=ルンペンハイム方伯フリードリヒ |
母親 | カロリーネ・ポリクセネ・フォン・ナッサウ=ウジンゲン |
アウグステ・フォン・ヘッセン=カッセル(独:Auguste Wilhelmina Louisa von Hessen-Kassel, 1797年7月25日 - 1889年4月6日)は、イギリス王族・ケンブリッジ公アドルファス(ジョージ3世の七男)の妃。英語名オーガスタ・オブ・ヘス=カッセル(Princess Augusta of Hesse-Kassel)。
生涯
アウグステは、ヘッセン=カッセル=ルンペンハイム方伯フリードリヒと妃カロリーネ・ポリクセネ・フォン・ナッサウ=ウジンゲンの末娘として、カッセルのルンペンハイム宮殿で生まれた。
1818年5月7日、21歳のアウグステは、カッセルで又従兄にあたる43歳のケンブリッジ公アドルファスと結婚した。同年から1837年まで、ケンブリッジ公はハノーファー王国の副王に任命されたため、夫妻はハノーファーへ移り住んだ。アドルファスの姪にあたるヴィクトリアが即位した際、サリカ法を採るハノーファー王国は同君連合を解消し、アドルファスの兄カンバーランド公アーネスト・オーガスタスがハノーファー王エルンスト・アウグストとして即位した。そのため、夫妻はイギリスへ帰国した。一家は最初キューのケンブリッジ・コテージで暮らしたが、のちにセント・ジェームズ宮殿へ移り住んだ。
子女
アウグステとアドルファスの間には3子が生まれた。
- ジョージ(1819年 - 1904年) - ケンブリッジ公。サラ・フェアブラザーと貴賤結婚。
- オーガスタ(1822年 - 1916年) - メクレンブルク=シュトレーリッツ大公フリードリヒ・ヴィルヘルムと結婚。
- メアリー・アデレード(1833年 - 1897年) - テック公フランツ・パウルと結婚。ジョージ5世妃メアリー・オブ・テックら4子を生んだ。
|
「Princess Augusta of Hesse-Kassel」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Princess Augusta of Hesse-Kasselのページへのリンク