[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

It Won't Be Longとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > It Won't Be Longの意味・解説 

イット・ウォント・ビー・ロング

(It Won't Be Long から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/01/11 13:49 UTC 版)

ビートルズ > 曲名リスト > イット・ウォント・ビー・ロング
イット・ウォント・ビー・ロング
ビートルズ楽曲
収録アルバムウィズ・ザ・ビートルズ
英語名It Won't Be Long
リリース1963年11月22日
録音
ジャンルロック
時間2分13秒
レーベルパーロフォン
作詞者レノン=マッカートニー
作曲者レノン=マッカートニー
プロデュースジョージ・マーティン
チャート順位
ウィズ・ザ・ビートルズ 収録曲
イット・ウォント・ビー・ロング
(A-1)
オール・アイヴ・ゴット・トゥ・ドゥ
(A-2)

イット・ウォント・ビー・ロング」(It Won't Be Long)は、ビートルズの楽曲である。1963年に発売された2作目のイギリス盤公式オリジナル・アルバム『ウィズ・ザ・ビートルズ』のオープニング・トラックで、同作のために最初に録音されたオリジナル楽曲[2]レノン=マッカートニー名義となっているが、主な作曲者はジョン・レノンで、作詞と編曲の面でポール・マッカートニーが手伝っている[3][4]

背景・曲の構成

レノンは、1971年と1980年に本作の作者であることを主張している。一方で、マッカートニーは、1995年に「ジョンがメインで歌っているから、彼のオリジナルのアイデアだと思うけど、2人で座って一緒に書いたんだ」と語っている[3]サビは、「be long」と「belong」を掛け合わせた言葉遊びとなっている[5]。本作では、コールアンドレスポンスのような「yeah」のコーラス、スケール感のあるギターリフなど、ビートルズの活動初期のトレードマークとなっている要素が見受けられる[6]

レノンは「これも僕。二枚目のアルバムに入れた。これは特殊な効果音を使っていて、エンディングは正にクラシックマーラーによるシンフォニーの終わり方なんだ。でも本当はいったい全体それがどんなことか僕にはわからなかったけどね」と語っている[7]。また、1980年の『プレイボーイ』誌のインタビューでは、「シングル用の曲を書こうとしたんだけど、うまくできなかった。ロンドン・タイムスのなんとかって記者が『イオリアン的抑揚』というようなことを書いてた。ビートルズの知的解釈というやつの始まりさ」と語っている[8]

レコーディングとリリース

「イット・ウォント・ビー・ロング」のレコーディングは、1963年7月30日にEMIレコーディング・スタジオのスタジオ2で行なわれた[9][10]。午前10時から午後1時30分までのセッションで、バッキング・トラックの録音が行なわれた[11]。バッキング・トラックの録音には10テイクが費やされたが、そのうちの2テイクはエンディング部分のオーバー・ダビングであった[11]。テイク7は完成バージョンに近い仕上がりで、プレイバックにはテイクを告げるアナウンスとカウントインが含まれていた[11]。また、このセッションの最後のテイクと思われるもう1つのテイクもプレイバックされており、こちらではテイク7よりも緩やかに歌われ、エンディングの直前でカットされていた[11]

午後5時から午後11時までのセッションで、ポータブル・テープを聴いたビートルズは、テイク7が優れていると判断し、以降のオーバー・ダブをすべてこのテイクで行なった[12]。テイク11からテイク17は曲全体にレノンの2本目のリード・ボーカルのパートを加えたもの、テイク18からテイク23は曲のエンディングを編集でオーバー・ダビングしたもので、このうちテイク21がベストとされている[12]。モノラル・ミックスでは、曲の1分59秒にテイク21の「Till I belong」というフレーズが継ぎ足され、ステレオ・ミックスではテイク17を未編集のまま使用している[12]

イギリスでは1963年11月22日に発売された『ウィズ・ザ・ビートルズ』、アメリカでは1964年1月20日に発売された『ミート・ザ・ビートルズ』に収録された[13]

1964年3月にBBCの『Ready Steady Go!』で披露(マイム演奏)された[14]

クレジット

※出典[6]

カバー・バージョン

脚注

[脚注の使い方]

出典

  1. ^ The Beatles - It Won't Be Long - ultratop.be” (French). Ultratop 50. 2021年7月21日閲覧。
  2. ^ Lewisohn 1988, p. 34.
  3. ^ a b Miles 1998, p. 152.
  4. ^ Compton 2017, p. 59.
  5. ^ MacDonald 2005, p. 92.
  6. ^ a b MacDonald 2005, p. 91.
  7. ^ 『ビートルズの軌跡』シンコー・ミュージック、1972年、419頁。 
  8. ^ Sheff 1981, p. 144.
  9. ^ Winn 2008, pp. 63–66.
  10. ^ Rowley 2013, p. 103.
  11. ^ a b c d Winn 2008, p. 63.
  12. ^ a b c Winn 2008, p. 66.
  13. ^ Lewisohn 1988, pp. 200–201.
  14. ^ Womack 2014, p. 476.
  15. ^ Sendra, Tim. Teen Babes from Monsanto - Redd Kross | Songs, Reviews, Credits - オールミュージック. 2021年7月21日閲覧。
  16. ^ Deming, Mark. 1000 Years of Popular Music - Richard Thompson | Songs, Reviews, Credits - オールミュージック. 2021年7月21日閲覧。

参考文献

外部リンク


「It Won't Be Long」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
It Won't Be Longのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



It Won't Be Longのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのイット・ウォント・ビー・ロング (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS