[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

linwter

Èn årtike di Wiccionaire.
tchén ki linwtêye

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « linwe » avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) linwtêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) linwtez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) linwtans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) linwtêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) linwtêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) linwtéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) linwtêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) linwté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

linwter

  1. (viebe å coplemint) prinde evoye avou s' linwe.
    • Li ptit målaprins ! I linwtêye tot l' boure djus di s' tåte Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Les tchets pôront linwter do laecea Modele:PhMa
    • Li tchet linwtêye li lalete di laecea Motî Gilliard (fråze rifondowe).
  2. (v. sins coplemint) respirer boke å lådje avou s' linwe ki pind, tot djåzant d' on tchén.
  3. (v. sins coplemint) voleur ene sacwè k' on n' såreut awè, po ene djin.
    • Ele mi fwait linwter après m' dinner Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Li tere linwtêye après del plouve Motî Haust (fråze rifondowe).
    • S’ on n’ elzès voet måy linwter so ene eurêye,
      C’ est pol boune råjhon k’ ele ni magnèt nén. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Marionètes », 1924, p.118-119 (fråze rifondowe).
    • Si vos linwtez trop et foû mzeure après les béns del tere, vos pierdroz les béns d' al copete ki n' finixhront måy Jean Bosly, ratournant L' imitåcion d' Djezus-Cri.
    • Ome å cour di powete ki l' magriyete estchante
      Ostant ki l' croxhe-patårs linwtêye après ene pice d' ôr
      Louis Lagauche, "L' inmant", Li tchanson del Mouze, (1947), p. 104 (fråze rifondowe).
  4. (v. sins coplemint) fé rexhe des blames tot djåzant do feu.
    • Portant dvins l' aisse, li blame djoyeuse,
      Come s' ele voleut espadroner,
      Potchtêye et linwtêye, gawdieuse,
      Et l' efant rilouke estené. Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.142, « Dâr iviêr po lès p’tits pîkèts » (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

linwtaedje, linwteu

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S0, C9, R13

Ratournaedjes

[candjî]
letchî evoye Loukîz a : letchî
respirer boke å lådje
voleur ene sacwè k' on n' såreut awè Loukîz a : djéryî