bouter
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje vî francike « bōtan », adon racuzinåve avou l' vî francès « bouter » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bu.ˈte/ /bu.ˈtɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bu.ˈte/
- Ricepeures : bou·ter
Viebe
[candjî]bouter
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | boute |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | boutez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | boutans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | boutnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | boutrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | boutéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | boute |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | bouté |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
- (viebe å coplemint) poûssî (voleur sipotchî po fé bodjî).
- I boutént des toneas divant zels et s’ divént i boere on vere a tos les cåbarets ; end aveut ki s’ djoként, moirzives. — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) mete.
- Les ôtes ravalèt, mins vos, vos boutez vos vizites a dijh francs.
- (viebe å coplemint) tchôkî, stitchî, herer.
- La dzeur a ene finiesse ,
Ene djonne feye boute si tiesse
— Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Bribeû d’amoûr », 1925, p.55-56 (fråze rifondowe).
- La dzeur a ene finiesse ,
- (viebe å coplemint) ofri a vinde.
- Li legumî n’ aveut co rén a bouter por mi fé mes confiteures.
- (viebe å coplemint) håyner.
- I tchaftêye come onk k' e-st al fiesse ;
Si frumele potche tot åtoû d' lu,
Come po lyi dire k' on Ptit Djezus
Foû del schågne torade boutrè l' tiesse. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "On noié d'vins n'gaioule", p.58 (fråze rifondowe). - Li lune, inte bijhe et vint, boutéve si crexhant d' soye,
Al betchete des ploråds ki s' clintchèt dzeu l' vivî. — Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.23 (1929), "Vèsprêye" (1915) (fråze rifondowe).
- I tchaftêye come onk k' e-st al fiesse ;
- (viebe å coplemint) dire.
- Cwè çk’ i boute mi ome ?
- Et lu ki n’ s’ a nén maryî peu di dveur erlocter l’ måjhone, boute-t i. — Félicien Barry (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) diner, passer, avoyî.
- Boutez mu do feu.
- Boute mu on côp d’ mwin !
- (viebe å coplemint) rashir (sicrire li no).
- Dji l’ a bouté dins les redjisses des etrindjirs.
- (v. sins coplemint) poûssî, tot fjhant ene foice.
- Dj’ a bouté po l’ rilever, mins dji m’ a fwait do må å dos.
- Boute ene miete al tcherete avou mi.
- (v. sins coplemint) ovrer.
- Boute don, et bon coraedje !
- Nos avans bouté ene djournêye å long.
- Si dji boute ene miete di trop, mi cour bat l’ berloke, dji dmore bladjot. — Émile Dumont (fråze rifondowe).
- Dj’ a conté les cis ki toutchént des sôs sins bouter : end a 150 el coulêye ; et come ça tot l’ long do tchmin.
- (v. sins coplemint) djouwer on cwårdjeu (ås cwåtes), rexhe on limero å djeu d’ kine.
- C’ est po enute u c’ est po dmwin ! hay, boute !
- (v. sins coplemint) crexhe, poûssî.
- D’ on tins parey, tot va bouter foû d’ tere.
- I m' shonne ki l' magriyete,
K' on voet bouter,
Kidût tocter,
Li bouneur a nosse poite. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les qwate saisons", p.64-65 (fråze rifondowe).
- (v. sins coplemint) rexhe tot cåzant des botons, des djårnons, rexhe do coir tot djåzant d’ on boket do coir, d’ on må.
- Waite on pô, gn a les åbes ki boutèt ddja bén.
- C’ est l’ bontins ; gn a l’ bwès ki boute.
- I fwait trop tchôd el cåve : gn a tos les canadas ki boutèt.
- On djheut k’ les botchas, u botchrês, c’ esteut des mås qui boutént après l’ passaedje des soris par nute (on les loméve « botons d’ soris »).
- (v. sins coplemint) fé rexhe del tere tot djåzant des fougnants.
- Les fougnants ont bouté e nosse cortijhea.
- (v. sins coplemint) lûter coine conte coine, tot djåzant d’ vatches, di ciers.
- Waite ces deus vatches la ki boutèt co.
- (v. sins coplemint) (mot d’ batlî) monter, tot djåzant do livea d’ aiwe d’ ene mouze.
- A Prague, l’ aiwe a bouté tote li fén d’ samwinne.
- (v. sins coplemint) tinkyî ses musses do vinte, po fé rexhe ene sacwè pa l’ anusse (seles), pal nateure (vea, efant).
- I n’ fåt nén bouter cwand vs alez a seles, vos åroz des brokes.
- (v. sins coplemint) kimincî.
- Nén tant d’ cayets, boute, dabôrd !
- (viebe å prono) si bodjî.
- Boute tu d’ la, ki dj’ m’ î mete.
- ((viebe å prono)) si mete.
- Boutans ns a l’ ovraedje.
- C’ est dmwin k’ dji m’ boute a pîce Adiè tote li djonnesse. — Bosret, (sourdant a recråxhî).
- (viebe å prono) si tchôkî (si fé moussî).
- (viebe å prono) s’ elever, stroukî.
- Ses tourètes qu’ahoutèt tofér ine hèrlêye di flîtch’teûs prètes à l’bataye, si boutèt so l’crèstê parèye à n’binde d’adjèyants qu’ont l’êr dè man’cî les tiers — Joseph Mignolet, "Li Payîs des Sotês", 1926, p. 27.
- (v. sins djin) crexhe, rexhe, poûssî.
- Si vs n’ aloz nén e scole, i vos boutrè des orayes di bådet.
- I lyi boute on vinte di tchenonne.
Ratourneures
[candjî]- bouter (ene sacwè) e l’ idêye, el tiesse, d’ ene sakî : lyi dner ciste idêye la, li tourner po k’ i shuve ci idêye la. rl a : tchôkî.
- I lyi bouta el tiesse di n’ pus aler travayî å Deleze.
- Dji n' pou m' bouter el tiesse kimint k' i fwait les desses — Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
- bouter l’ feu :
- bouter filet : taper filet.
- esse bouté a l’ croye : esse marké so l’ ardwesse (des cis ki n’ payèt nén do côp). rl a : croyî.
- bouter deus (cwate, shijh) dints : (mot d’ acleveu) aveur deus dints di dvant ki crexhèt, pus deus ôtes, pus deus ôtes, çou ki mostere l’ ådje des vatches (2, 3 et 4 ans), des tchvås (3, 4 et 5 ans), des bedots. rl a : poûssî.
- bouter al rowe u bén al tcherete, å tchår, al bote, avou (ene sakî) : aidî ene sakî, ene sacwè, a-z ariver.
- boute co on côp, Tetene, boute : xhinêye do tchant do colon mansåd.
- bouter po u bouter do : ovrer come. rl a : fé do.
- I boute po shofleu al veulreye
- I boute do botchî.
- bouter po sot : si cdure come on sot.
- bouter po (+ viebe) :
- fé les cwanses di
- Il a bouté po m’ fote on côp d’ pougn, mins c’ esteut po rire.
- sayî di, fé ene foice po.
- Il ont bouté po lver l’ blo, mins i n’ ont seu.
- Il ont bouté po bin fé.
- Les voleurs ont bouté po foircî l’ sereure.
- bouter a pîce : esse payî sorlon li rindmint. rl a : tchôke.
- bouter come on tchén ki fwait des bloukes : fé må si ovraedje.
- I boute come on tchén ki fwait des bloukes.
- èn nén bouter rastrindant : bouter d’ bon cour.
- I n’ boutèt nén e rastrindant.
- bouter a tchedje : ovrer fer, dabôrd k’ on-z a ddja trop d’ ovraedje.
- bouter a deus po onk u a troes po deus : pårti inte deus djins l’ ovraedje d’ on bon ovrî.
- bouter po Dônat u po les coyes do påpe u po des coyes do rwè d’ Prûsse u po des pronnes : bouter sins esse payî.
- c’ est todi hay et boute : on-z est todi a l’ ovraedje.
- Li djimnastike est a l’ oneur
Tot seu, u bén tertos e keur
Ça flaye, ça grawe, ça les fwait totes ;
So les machines, c’ est hay et boute ! — Vincent Delire (fråze rifondowe)..
- Li djimnastike est a l’ oneur
- Totafwait lyi vént å cou sins bouter : il a todi del tchance.
- N’ a si pô boute ki n’ aide : ?
- Les foyes boutèt, c’ est on måva tins po les sots : les sots divnèt pus sots å prétins.
- fé bouter : ahiver.
- On-z a sayî d’ fé bouter do bouneur, mins gn a tant yeu d’ crouwôs pol sitofer k’ on n’ a nén seu shuve a lzès råyî.
- bouter a bwès : (mot d’ planteu) fé des coxhes, estô des fleurs, tot djåzant d’ èn åbe a frut. rl a : fiyî.
- gn a l’ bwès ki boute : dijhêye cwand ene sakî fwait des biestreyes, u piede el tiesse.
- boute a tot ! : boerlaedjes des schaessîs (sôdårds ki rotént avou des schaesses) cwand il ataként.
- I boute témint k’ i va fé s’ sidje : djeu d’ mot inte li sinse 9 (ovrer) eyet l’ sinse 16 (poûssî, pressî cwand on-z est sol pot).
- bouter å lådje :
- (mot d’ batlî) cwiter l’ rivaedje, tot djåzant d’ on batea. rl a : poûssî å drî.
- cori evoye. rl a : fote si camp, lever l’ pî, li guete, li smele, li peton, li pantoufe, li talon, li daxhe, trossî l’ guete.
- bouter dsu (ene sakî) : dins ene håsse, diner on pris pus hôt kel pris d’ l’ ôte. On dit eto : mete dissu.
- Boute dissu, ôtmint ti n’ l’ årès nén
- bouter avou (ene sakî) : tini, dire avou lu.
- C’ est ça ! Boutez avou vosse pa, dinoz lyi råjhon ! — Christine Tombeur (fråze rifondowe).
- si bouter des idêyes el tiesse, u si bouter ene sacwè e l’ idêye : kimincî a tuzer (tofer) a çoula. rl a : tchôkî.
- Ele si boute des målès idêyes el tiesse.
- Dji n’ mi såreu bouter çoula e l’ idêye.
- si bouter a l’ laxhe : si maryî. rl a : nuk
- bouter l’ doet e l’ ouy / si bouter l’ doet e l’ ouy : si tromper.
Parintaedje
[candjî]- boutans
- boutêye
- boute
- boutant
- boutaedje, bouteu, boutoe, bouteure, boutrece, boutreye, boutåjhe, boutisse
- abouter, aboutaedje, aboutmint
- kibouter, kiboutaedje, kibouteu
- bouturer
- forbouter, forboutaedje
- ribouter, ribouteu, riboutaedje
- contrubouter
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- boutantrin
- bouter foû
- bouter evoye
- bouter djus
- boute-djus
- boute-foû
- boute-po-rén
- boute-feu
- boute-sus
- boute-tot-seu
Sinonimeye
[candjî]- (poûssî) : tchôkî, bôrer
- (dire) : tchanter
- (diner) : abouter
- (poûssî tot foirçant) : foirci, sel
- (rexhe) : poûssî, djårner
- (poûssî po fé rexhe des seles) : presser
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]rexhe tot cåzant des botons, evnd
kimincî
- Francès : se mettre à la tâche, au boulot, commencer à œuvrer
si bodjî
- Francès : se pousser (fr)
si fé moussî
- Francès : se fourrer (fr)
s' elever, stroukî
- Francès : s'élever (fr), être saillant (fr)
esse bouté a l’ croye
- Francès : être débiteur
bouter al rowe, evnd
bouter po, bouter do
- Francès : travailler comme
bouter po sot
- Francès : se comporter comme un sot
bouter po des pronnes, evnd
- Francès : travailler pour des prunes
fé bouter
- Francès : faire pousser, faire germer, créer
bouter å lådje
- Francès : prendre le large (1) ; s’éclipser (fr), s’éloigner (fr) (2)
bouter dsu (ene sakî)
- Francès : surenchérir (fr)
si bouter a l’ laxhe
- Francès : se mettre la corde au cou (fr)