aberteke
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Sustantivaedje del ratourneure « a berteke » (metou a berteke, afitchî a l’ eglijhe).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a.bɛʀ.tɛk/
- Ricepeures : aber·teke
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
aberteke | abertekes |
aberteke femrin
- plaece k’ on-z afitche les avis administratifs (les abanaedjes, pårt di bwès, racloyaedje des tchéns po l’ må d’ araedje, evnd.) a l’ eglijhe, al måjhon comene.
- Gn a èn avis a l’ aberteke !
- Li feye Catin est a l’ afitche a l’ aberteke. — Pierre Defagne (fråze rifondowe).
- boket d’ ene gazete, d’ ene waibe Etrernete, k’ on-z afitche les noveles.
- Noste aberteke est rapontieye cåzu totes les samwinnes.
- gazete d’ on grand botike k’ on-z î mete çou k’ est e rclame.
Ratourneures
[candjî]- franke aberteke : plaece d’ ene gazete, waibe Etrernete, wice k’ on pout dire li sinne, sins trop di ratna.
- Sol franke aberteke « Toudi », ki des bokets sont cobén rprin pal rivuwe do minme no, gn a kécfeye des raloyisses ki vnèt dire li leur. — Lucyin Mahin.
- L’ Aberteke : prumire gazete e walon so Etrernete, adjinçnêye pa Lucyin Mahin, k’ a-st askepyî e 1997, tot cminçant pa rexhe totes les samwinnes, pus, dizo l’ cogne d’ ene vraiye rivuwe did so les fis, tos les moes.
- esse a l’ aberteke : esse e rclame.
- Les tåves di plastike di campigne estént a l’ aberteke å Cora.
Mots vijhéns
[candjî]Sipårdaedje do mot
[candjî]Coinrece Coûtchant walon, Djivet.
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]aberteke
- Francès : valves (fr), panneau (fr), boîte d’affichage (fr), tableau d’affichage (fr)
aberteke
- Francès : [[#Francès|]] (fr)
aberteke
- Francès : dépliant (fr), journal publicitaire (fr)
esse a l’ aberteke
- Francès : être en promotion, en discount