[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

abaguer

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « baguer » avou l’ betchete « a- » d’ aprepiaedje des viebes; çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) abague
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) abaguez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) abagans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) abagnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) abagrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) abaguéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) abague
pårt. erirece (dj’ a, vos av) abagué
Ôtes codjowaedjes come baguer

abaguer

  1. (v. sins coplemint) vini dmorer dins ene novele måjhon.
    • Il a-st abagué del veye e nosse viyaedje. Motî Forir (fråze rifondowe). & Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Il ont-st abagué. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • On locataire
      K’ esteut-st abagué vo-nd-la waire
      Meta ranairi, tot bounmint,
      Ene robete ådfoû di s’ finiesse. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.147-148, “Li Rivage Grand-Henri” (fråze rifondowe).
  2. (v. sins coplemint) vini dmorer dins on novea payis.
  3. (viebe å coplemint) fé vni e s' novele måjhone.
    • Dj' abague pô a pô tos mes camatches. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Rivnans èn ôte djoû, derit l' poirteu ås saetchs ki s' fjheut må del mere di li ptite Hélène, dji ricnoxhe li feme asteure, pa ça stou mi ki l' a-st abagué cial. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.64 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • abaguer : R10;R13 (lére)

Ratournaedjes

[candjî]
vini dmorer dins ene novele måjhon
vini dmorer dins on novea payis