擘
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข擘 (รากคังซีที่ 64, 手+13, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸十手 (SJQ), การป้อนสี่มุม 70502, การประกอบ ⿱辟手)
- thumb
- break, tear open, rip
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 459 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12835
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 808 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1966 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+64D8
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
擘 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: bò
- เวด-ไจลส์: po4
- เยล: bwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: boh
- พัลลาดีอุส: бо (bo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maak3
- Yale: maak
- Cantonese Pinyin: maak8
- Guangdong Romanization: mag3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /maːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: pak
- Hakka Romanization System: bag`
- Hagfa Pinyim: bag5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pak̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: peh
- Tâi-lô: peh
- Phofsit Daibuun: peq
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /peʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /peʔ⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: peeh
- Tâi-lô: peeh
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pɛʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: peak
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pˤrek/
- (เจิ้งจาง): /*preːɡ/