呸
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]呸 (รากคังซีที่ 30, 口+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一火一 (RMFM), การป้อนสี่มุม 61019, การประกอบ ⿰口丕)
- expression of reprimand
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 183 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3462
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 402 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 599 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5478
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 呸 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 呸 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄟ
- ทงย่งพินอิน: pei
- เวด-ไจลส์: pʻei1
- เยล: pēi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pei
- พัลลาดีอุส: пэй (pɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰeɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei1
- Yale: pēi
- Cantonese Pinyin: pei1
- Guangdong Romanization: péi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phi
- Hakka Romanization System: pi
- Hagfa Pinyim: pi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: phùi
- Tâi-lô: phuì
- Phofsit Daibuun: phuix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pʰui²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰui⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰui²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰui¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰui²¹/
- (Hokkien)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- คำอุทานภาษาจีน
- คำอุทานภาษาจีนกลาง
- คำอุทานภาษากวางตุ้ง
- คำอุทานภาษาแคะ
- คำอุทานภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 呸