dbo:abstract
|
- Xiè va ser el desè rei de la dinastia llegendària Xia. Possiblement va governar durant 25 anys. Va ascendir al tron l'any (辛未). Als 12 anys del seu mandat, el seu vassall Shang, Zihai (子亥) va viatjar a Youyi (易杀), on va establir la seva nova residència, però Zihai va tenir grans disputes amb el líder local de Youyi, (绵臣), qui finalment el va assassinar. En el 16è any del seu règim, Xiè va manar a un dels seus ministres Wei (微) venjar la mort de Zihai. Wei va conduir les tropes de Hebo (河伯) cap a Youyi i després d'algunes batalles va envair Youyi i va matar Mianchen. Segons els , durant el 21è any del seu mandat, Xiè va lluitar amb els bàrbars circumdants a les limitacions del seu territori de Fei (畎夷), Bai (白夷), Chi (赤夷), Xuan (玄夷), Feng (风夷) i Yang (阳夷). Després d'anys de lluita va acabar guanyant la guerra i totes les tribus van obeir les seves ordres. (ca)
- Xie (chinesisch 泄, Pinyin Xiè) war der zehnte König der halblegendären Xia-Dynastie. Er war der Sohn von Mang und bestieg den Thron im Jahr Xinwei (辛未). Er regierte möglicherweise 25 Jahre lang. Laut den Bambusannalen wurde im 12. Jahr von Xies Herrschaft der Fürst von Yin (殷), Zihai (子亥), während er in Youyi (有易) zu Gast war, „des zügellosen Verhaltens schuldig“ und vom Anführer des Ortes, Mianchen (綿臣), getötet, der auch sein Gefolge wegschickte. Vier Jahre später verbündete sich Zihais Nachfolger Wei (微) mit den Truppen des Barons von Ho (河伯), fiel in Youyi ein und tötete Mianchen. Im 21. Jahr seiner Herrschaft verlieh Xie „regelmäßige Würden“ an die Häuptlinge der umliegenden Barbaren. Ihm folgten seine Söhne Bu Jiang und Jiong. (de)
- Xiè fue el 10.º rey de la Dinastía legendaria Xia. Posiblemente gobernó durante 25 años. Ascendió al trono en el año (辛未). A los 12 años de su mandato, su vasallo Shang, Zihai (子亥) viajó a Youyi (易杀), donde estableció su nueva residencia, pero Zihai tuvo grandes disputas con el líder local de Youyi, (绵臣), quien finalmente lo asesinó.En el decimosexto año de su régimen, Xiè mando a uno de sus ministros Wei (微), a vengar la muerte de Zihai. Wei condujo tropas de Hebo (河伯), hacia Youyi y tras algunas batallas invadió Youyi y mató a Mianchen. Según los anales de bambú, durante el 21.er año de su mandato, Xiè luchó con los bárbaros circundantes a las limitaciones de su territorio de Fei (畎夷), Bai (白夷), Chi (赤夷), Xuan (玄夷), Feng (风夷) y Yang (阳夷). Tras años de lucha acabó ganando la guerra y todas las tribus obedecieron sus órdenes. (es)
- Xie (泄) ou Di Xie (帝泄), aussi appelé Shi (世), fut le dixième roi de la dynastie Xia. Il régna de la capitale Laoqiu de -1996 à -1980. (fr)
- Xie (Masa pemerintahan: 1906 – 1890 SM) (Bahasa Tionghoa: 泄, Xiè) merupakan raja semi legendaris kesepuluh Dinasti Xia. Putra Raja Mang, Xie naik takhta pada tahun "Xinwei" (辛未). Ia diduga memerintah selama 25 tahun. Menurut Sejarah Bambu, pada dua belas tahun pada masa pemerintahannya, pangeran Yin, ,ketika seorang tamu , "bersalah karena berperilaku tidak bermoral" dan membunuh kepala istana, , yang juga mengusir pengiringnya. Empat tahun kemudian, penggantinya, Wei, bersekutu dengan pasukan Ho menyerang Youyi dan membunuh Mianchen. Pada tahun kedua puluh satu pada masa pemerintahannya, Xie "menganugerahkan pejabat biasa" kepada kepala suku barbar disekitarnya. Ia digantikan oleh putranya Bu Jiang dan Jiong. (in)
- Xie (Chinese: 泄, Xiè) was the tenth king of the semi-legendary Xia Dynasty. The son of Mang, Xie ascended the throne in the "Xinwei" (辛未) year. He possibly ruled 25 years. According to the Bamboo Annals, in the 12th year of Xie's reign, the prince of Yin (殷), Zihai (子亥), while a guest in Youyi (有易), was "guilty of licentious conduct" and killed by the leader of the place, Mianchen (綿臣), who also sent away his retinue. Four years later, Zihai’s successor, Wei (微), allied with the forces of the baron of Ho (河伯), and invaded Youyi, killing Mianchen. In the 21st year of his reign, Xie "conferred regular dignities" on the chiefs of the surrounding barbarians. He was succeeded by his sons Bu Jiang and Jiong. (en)
- 洩(せつ)は、夏朝の第10代帝。『竹書紀年』によると、在位21年。 (ja)
- 설(泄)은 하나라의 10대 군주이다. 망의 아들이다. 죽서기년에 의하면 21년간 재위에 있었다. (ko)
- Xia Xie è il nome completo di Xie (泄T, XièP), decimo sovrano della dinastia Xia Figlio del predecessore Mang e padre dei successori Bu Jiang e Jiong. Sulla base degli annali di bambù, Xie è stato al trono per almeno 21 anni, ma secondo le è stato al trono per 16 anni. (it)
- Xie was volgens de traditionele Chinese historiografie de tiende heerser van de Xia-dynastie. Hij komt in de traditionele bronnen ook voor onder de naam 'Shi'. Hij was de zoon van Mang, de negende heerser van de dynastie. Volgens de Bamboe-annalen regeerde hij 25 jaar. Zijn residentie werd niet vermeld. De Shiji vermeldt slechts dat hij aan de macht kwam en dood ging. Hij werd opgevolgd door zijn zoon Bu Jiang. (nl)
- Се (спрощ.: 泄; кит. трад.: 泄; піньїнь: Xiè) — десятий правитель держави Ся, наступник свого батька Ся Мана. (uk)
- 泄(?-?),姒姓,名泄,又作洩,是中國夏朝第十任君主。前任君主芒的兒子,後任君主不降及扃的父亲。按《竹書紀年》,泄在位至少21年,《帝王世紀》稱在位十六年。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Xie (泄) ou Di Xie (帝泄), aussi appelé Shi (世), fut le dixième roi de la dynastie Xia. Il régna de la capitale Laoqiu de -1996 à -1980. (fr)
- 洩(せつ)は、夏朝の第10代帝。『竹書紀年』によると、在位21年。 (ja)
- 설(泄)은 하나라의 10대 군주이다. 망의 아들이다. 죽서기년에 의하면 21년간 재위에 있었다. (ko)
- Xia Xie è il nome completo di Xie (泄T, XièP), decimo sovrano della dinastia Xia Figlio del predecessore Mang e padre dei successori Bu Jiang e Jiong. Sulla base degli annali di bambù, Xie è stato al trono per almeno 21 anni, ma secondo le è stato al trono per 16 anni. (it)
- Xie was volgens de traditionele Chinese historiografie de tiende heerser van de Xia-dynastie. Hij komt in de traditionele bronnen ook voor onder de naam 'Shi'. Hij was de zoon van Mang, de negende heerser van de dynastie. Volgens de Bamboe-annalen regeerde hij 25 jaar. Zijn residentie werd niet vermeld. De Shiji vermeldt slechts dat hij aan de macht kwam en dood ging. Hij werd opgevolgd door zijn zoon Bu Jiang. (nl)
- Се (спрощ.: 泄; кит. трад.: 泄; піньїнь: Xiè) — десятий правитель держави Ся, наступник свого батька Ся Мана. (uk)
- 泄(?-?),姒姓,名泄,又作洩,是中國夏朝第十任君主。前任君主芒的兒子,後任君主不降及扃的父亲。按《竹書紀年》,泄在位至少21年,《帝王世紀》稱在位十六年。 (zh)
- Xiè va ser el desè rei de la dinastia llegendària Xia. Possiblement va governar durant 25 anys. Va ascendir al tron l'any (辛未). Als 12 anys del seu mandat, el seu vassall Shang, Zihai (子亥) va viatjar a Youyi (易杀), on va establir la seva nova residència, però Zihai va tenir grans disputes amb el líder local de Youyi, (绵臣), qui finalment el va assassinar. En el 16è any del seu règim, Xiè va manar a un dels seus ministres Wei (微) venjar la mort de Zihai. Wei va conduir les tropes de Hebo (河伯) cap a Youyi i després d'algunes batalles va envair Youyi i va matar Mianchen. (ca)
- Xiè fue el 10.º rey de la Dinastía legendaria Xia. Posiblemente gobernó durante 25 años. Ascendió al trono en el año (辛未). A los 12 años de su mandato, su vasallo Shang, Zihai (子亥) viajó a Youyi (易杀), donde estableció su nueva residencia, pero Zihai tuvo grandes disputas con el líder local de Youyi, (绵臣), quien finalmente lo asesinó.En el decimosexto año de su régimen, Xiè mando a uno de sus ministros Wei (微), a vengar la muerte de Zihai. Wei condujo tropas de Hebo (河伯), hacia Youyi y tras algunas batallas invadió Youyi y mató a Mianchen. (es)
- Xie (chinesisch 泄, Pinyin Xiè) war der zehnte König der halblegendären Xia-Dynastie. Er war der Sohn von Mang und bestieg den Thron im Jahr Xinwei (辛未). Er regierte möglicherweise 25 Jahre lang. Laut den Bambusannalen wurde im 12. Jahr von Xies Herrschaft der Fürst von Yin (殷), Zihai (子亥), während er in Youyi (有易) zu Gast war, „des zügellosen Verhaltens schuldig“ und vom Anführer des Ortes, Mianchen (綿臣), getötet, der auch sein Gefolge wegschickte. Vier Jahre später verbündete sich Zihais Nachfolger Wei (微) mit den Truppen des Barons von Ho (河伯), fiel in Youyi ein und tötete Mianchen. (de)
- Xie (Masa pemerintahan: 1906 – 1890 SM) (Bahasa Tionghoa: 泄, Xiè) merupakan raja semi legendaris kesepuluh Dinasti Xia. Putra Raja Mang, Xie naik takhta pada tahun "Xinwei" (辛未). Ia diduga memerintah selama 25 tahun. Menurut Sejarah Bambu, pada dua belas tahun pada masa pemerintahannya, pangeran Yin, ,ketika seorang tamu , "bersalah karena berperilaku tidak bermoral" dan membunuh kepala istana, , yang juga mengusir pengiringnya. Empat tahun kemudian, penggantinya, Wei, bersekutu dengan pasukan Ho menyerang Youyi dan membunuh Mianchen. Ia digantikan oleh putranya Bu Jiang dan Jiong. (in)
- Xie (Chinese: 泄, Xiè) was the tenth king of the semi-legendary Xia Dynasty. The son of Mang, Xie ascended the throne in the "Xinwei" (辛未) year. He possibly ruled 25 years. According to the Bamboo Annals, in the 12th year of Xie's reign, the prince of Yin (殷), Zihai (子亥), while a guest in Youyi (有易), was "guilty of licentious conduct" and killed by the leader of the place, Mianchen (綿臣), who also sent away his retinue. Four years later, Zihai’s successor, Wei (微), allied with the forces of the baron of Ho (河伯), and invaded Youyi, killing Mianchen. He was succeeded by his sons Bu Jiang and Jiong. (en)
|