dbo:abstract
|
- صورة الفم أو الفِيزِيم صورة صويتية تتحدد بالشكل الذي يتخده الفم عند نطق صوت ما. (ar)
- Mundbild bezeichnet im Bereich der Gehörlosenpädagogik und die visuell wahrnehmbare Haltung des unteren Gesichtsbereichs und der Lippen bei der Produktion von Worten der gesprochenen Sprache. Das Mundbild hat sowohl Bedeutung beim Lippenlesen als auch bei der Verwendung von Gebärdensprache. (de)
- Buŝmimiko en la lingvaĵo de pedagogio de surduloj kaj de malbonaŭdantoj estas termino por la videbla formo de la suba parto de la homa vizaĝo, aparte de la lipoj, dum produktado de vortoj en la parola lingvo - do la mimiko de la buŝo kaj la ĉirkaŭa vizaĝoparto. En la produktado de parolaj vortoj, krom la parolorganoj interne de la kapo (movoj de la gorĝo, voĉkordoj kaj la buŝkavo inkluzive de la lango kaj dentaro) ankaŭ la ekstera parto de la buŝo inkluzive de la lipoj moviĝas en karakteriza maniero. Tiuj mimikaj movoj malgraŭ malgrandaj interindividuaj diferencoj pli-malpli samas ĉe la plej multaj homoj. La observado de tiuj karakterizaj bildoj de buŝminiko permesas al surduloj kaj malbonaŭdantoj dedukti la parolatajn sonojn, sen ke necesus aldona gestado per signolingvo. Tiu pervida observo de la buŝmimiko en multaj naciaj lingvoj priskribiĝas per termino, kiu tradukeblus al Esperanto per "lipolegado" aŭ "legado de lipaj movoj". (eo)
- Un visème est l'un de plusieurs sons de la parole qui se ressemblent, par exemple lors de la lecture labiale (Fisher, 1968). Les visèmes peuvent correspondre à plus d'un phonème. En effet, certains phonèmes peuvent être réalisés avec la même posture faciale. Par exemple, les trois phonèmes /k, g, ŋ/ correspondent au visème /k/ et les trois phonèmes /p, b, m/ correspondent au visème /p/. Les mots pain, bain et main sont donc difficiles à distinguer pour ceux qui lisent sur les lèvres. Par contre, il y a des mots pour lesquels les visèmes permettent de les distinguer plus facilement que permettent les phonèmes (Chen, 2001). Certains linguistes affirment qu'on utilise les phonèmes et les visèmes pour mieux saisir la parole et ils ont montré que la compréhension est pire si l'un de ces deux modes est absent (McGurk et MacDonald, 1976). Les domaines du traitement de la parole, de la reconnaissance automatique de la parole, et de l'animation du visage font usage de l'étude de visèmes. (fr)
- A viseme is any of several speech sounds that look the same, for example when lip reading (Fisher 1968). Visemes and phonemes do not share a one-to-one correspondence. Often several phonemes correspond to a single viseme, as several phonemes look the same on the face when produced, such as /k, ɡ, ŋ/, (viseme: /k/), /t͡ʃ, ʃ, d͡ʒ, ʒ/ (viseme: /ch/), /t, d, n, l/ (viseme: /t/), and /p, b, m/ (viseme: /p/). Thus words such as pet, bell, and men are difficult for lip-readers to distinguish, as all look like /pet/. However, there may be differences in timing and duration during actual speech in terms of the visual 'signature' of a given gesture that cannot be captured with a single photograph. Conversely, some sounds which are hard to distinguish acoustically are clearly distinguished by the face (Chen 2001). For example, acoustically speaking English /l/ and /r/ can be quite similar (especially in clusters, such as 'grass' vs. 'glass'), yet visual information can show a clear contrast. This is demonstrated by the more frequent mishearing of words on the telephone than in person. Some linguists have argued that speech is best understood as bimodal (aural and visual), and comprehension can be compromised if one of these two domains is absent (McGurk and MacDonald 1976). Visemes can often be humorous, as in the phrase "elephant juice," which when lip-read appears identical to "I love you." Applications for the study of visemes include speech processing, speech recognition, and computer facial animation. (en)
|
rdfs:comment
|
- صورة الفم أو الفِيزِيم صورة صويتية تتحدد بالشكل الذي يتخده الفم عند نطق صوت ما. (ar)
- Mundbild bezeichnet im Bereich der Gehörlosenpädagogik und die visuell wahrnehmbare Haltung des unteren Gesichtsbereichs und der Lippen bei der Produktion von Worten der gesprochenen Sprache. Das Mundbild hat sowohl Bedeutung beim Lippenlesen als auch bei der Verwendung von Gebärdensprache. (de)
- Buŝmimiko en la lingvaĵo de pedagogio de surduloj kaj de malbonaŭdantoj estas termino por la videbla formo de la suba parto de la homa vizaĝo, aparte de la lipoj, dum produktado de vortoj en la parola lingvo - do la mimiko de la buŝo kaj la ĉirkaŭa vizaĝoparto. (eo)
- A viseme is any of several speech sounds that look the same, for example when lip reading (Fisher 1968). Visemes and phonemes do not share a one-to-one correspondence. Often several phonemes correspond to a single viseme, as several phonemes look the same on the face when produced, such as /k, ɡ, ŋ/, (viseme: /k/), /t͡ʃ, ʃ, d͡ʒ, ʒ/ (viseme: /ch/), /t, d, n, l/ (viseme: /t/), and /p, b, m/ (viseme: /p/). Thus words such as pet, bell, and men are difficult for lip-readers to distinguish, as all look like /pet/. However, there may be differences in timing and duration during actual speech in terms of the visual 'signature' of a given gesture that cannot be captured with a single photograph. Conversely, some sounds which are hard to distinguish acoustically are clearly distinguished by the fac (en)
- Un visème est l'un de plusieurs sons de la parole qui se ressemblent, par exemple lors de la lecture labiale (Fisher, 1968). Les visèmes peuvent correspondre à plus d'un phonème. En effet, certains phonèmes peuvent être réalisés avec la même posture faciale. Par exemple, les trois phonèmes /k, g, ŋ/ correspondent au visème /k/ et les trois phonèmes /p, b, m/ correspondent au visème /p/. Les mots pain, bain et main sont donc difficiles à distinguer pour ceux qui lisent sur les lèvres. Par contre, il y a des mots pour lesquels les visèmes permettent de les distinguer plus facilement que permettent les phonèmes (Chen, 2001). Certains linguistes affirment qu'on utilise les phonèmes et les visèmes pour mieux saisir la parole et ils ont montré que la compréhension est pire si l'un de ces deux mo (fr)
|