dbo:abstract
|
- El Tratado de Knäred (en danés, Freden i Knærød, en sueco, Freden i Knäred) se firmó el 21 de enero de 1613 como final de la guerra de Kalmar (1611–1613) entre el Reino de Dinamarca y Noruega y Suecia. Las negociaciones de paz tuvieron lugar bajo iniciativa inglesa, siendo la paz garantizada por el rey Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia. El tratado recibe su nombre por la localidad de en Halland, entonces frontera entre ambos países. La paz significó una vuelta al statu quo ante bellum con ambos reinos restauraron las conquistas hechas: Suecia devolvería Jämtland y Härjedalen mientras Dinamarca devolvería Borgholm, Kalmar y Öland. Como resultado, Suecia también tuvo que pagar el rescate de Älvsborg de un millón de a cambio del regreso de la fortaleza de . El rescate fue finalmente pagado en 1619. En 1925, el (Hallands konstmuseum) erigió una estela conmemorativa entre y Markaryd (es)
- Le traité de Knäred ou traité de Knaered (en danois, Freden i Knærød), est un traité de paix signé le 21 janvier 1613 entre le royaume de Danemark (Christian IV) et le royaume de Suède (Gustave II Adolphe), au terme de la guerre de Kalmar (1611-1613), sous l'égide du roi d'Angleterre et d'Ecosse Jacques Ier. Il tient son nom de la localité de Knäred, située dans la province alors danoise de Halland, très près de la limite de la Suède. (fr)
- クネレド条約(クネレドじょうやく)とは、スコーネ地方ので1613年1月20日にデンマークとスウェーデンの間で結ばれたカルマル戦争の平和条約である。イングランドによる調停と、スウェーデン宰相オクセンシェルナのデンマークとの交渉により、スウェーデン側が賠償金を支払う事で両国は合意した。 (ja)
- The Treaty of Knäred (Danish: Freden i Knærød, Swedish: Freden i Knäred) was signed on 21 January 1613 and ended the Kalmar War (1611–1613) between Denmark-Norway and Sweden. The peace negotiations came about under an English initiative. The peace was guaranteed by King James I of England and VI of Scotland. The treaty was named after the village of Knäred in Halland, where it was signed at a border bridge in what was then the Danish Halland. The peace meant that the kingdoms restored the conquests made during the war. Under the terms of the treaty, Sweden would give back Jemtland and Herjedalen to Norway.Denmark-Norway would give back Borgholm, Kalmar and Öland. As a result, Sweden also had to pay the Älvsborg Ransom of one million Rixdollars for the return of the fortress of Älvsborg. The ransom was paid by 1619. A memorial stone over the site was erected between Knäred and Markaryd in 1925 by the Halland Art Museum (Hallands konstmuseum). (en)
- 크네레드 조약(스웨덴어: Freden i Knäred, 덴마크어: Freden i Knærød)은 1613년 1월 21일에 스웨덴 할란드 지방의 크네레드(Knäred) 마을에서 스웨덴과 덴마크 사이에 체결된 평화 조약이다. 이 조약에 따라 1611년부터 1613년까지 스웨덴과 덴마크 사이에 일어난 칼마르 전쟁이 종식되었다. 1619년 스웨덴은 덴마크에 100만 릭스달러(Rixdollar)를 지급하고 엘브스보리 요새(Älvsborg)를 덴마크에 반환했다. (ko)
- Il trattato di Knäred segna la fine della guerra di Kalmar, tra il regno si Svezia e quello di Danimarca-Norvegia. L'accordo avviene grazie alla mediazione inglese. (it)
- De Vrede van Knäred werd getekend op 21 januari 1613 en maakte een eind aan de Kalmaroorlog tussen Denemarken en Zweden.Het verdrag is genoemd naar het dorp Knäred in Halland, waar het verdrag is getekend. Een van de gevolgen van dit verdrag is dat de Zweden het fort bij Göteborg (dat door de Denen was bezet) weer terugkregen, in ruil voor een betaling van 1 miljoen rijksdaalder aan de Denen. (nl)
- Freden i Knäred slöts den 20 januari 1613 mellan Danmark under Kristian IV av Danmark, som vid tiden bodde dels på Halmstads slott, dels på Lagaholms slott vid Laholm, och Sverige under Gustav II Adolf, som å sin sida vid tiden vistades i Värnamo. (sv)
- Кнередский мир (дат. Knærødfreden; швед. Knäredfreden) — мир, положивший конец датско-шведской войне 1611—1613 годов. Заключён 20 (30) января 1613 года. Мирные переговоры начались зимой 1612 года на границе Смоланда и Халланда и длились полтора месяца. Шведскую сторону представляли Аксель Оксеншерна и члены риксрода Нильс Бельке, Густав Стенбок и Хенрик Горн, датскую — К. Фриис и ещё три члена датского риксрода. Датские представители во время переговоров размещались в , тогда как шведские сделали своей резиденцией , расположенный в 10 км от границы. Сами переговоры проходили на мосту через реку, служившую датско-шведской границей. В качестве посредников выступали английские посланники Дж. Спенс и Р. Анстратер. 20 января договор был подписан. Помимо подтверждения Штеттинского договора 1570 года, стороны обязались вернуть друг другу захваченные в ходе войны земли (Швеция — Емтланд и Херьедален, Дания — Кальмар и Боргхольм на Эланде). В качестве залога за выплату Швецией военных издержек (1 млн. риксдалеров) Дания на 6 лет удерживала за собой , города Нюа- и Гамла-Лёдёсе, а также Гётеборг и вестеръётландские херады Аским, Хисинг, Севедаль, Боллебюгд, Але, Ветле и Флундре со всеми доходами с них. Швеция отказывалась от своих притязаний на замок Зонебург на Эзеле и признавала право Дании собирать налоги с лопарей в районе между Титис-фьорд (Тюс-фьорд) и Варангер-фьордами. Обоим королям позволялось использовать в своём гербе три короны с той лишь оговоркой, что они не давали им права на взаимные территориальные претензии. Все шведские подданные отныне могли свободно вести торговлю в Датском государстве и наоборот. Шведские корабли больше не должны были платить зундскую пошлину. Мир был гарантирован английским королём Яковом I. (ru)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2533 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Le traité de Knäred ou traité de Knaered (en danois, Freden i Knærød), est un traité de paix signé le 21 janvier 1613 entre le royaume de Danemark (Christian IV) et le royaume de Suède (Gustave II Adolphe), au terme de la guerre de Kalmar (1611-1613), sous l'égide du roi d'Angleterre et d'Ecosse Jacques Ier. Il tient son nom de la localité de Knäred, située dans la province alors danoise de Halland, très près de la limite de la Suède. (fr)
- クネレド条約(クネレドじょうやく)とは、スコーネ地方ので1613年1月20日にデンマークとスウェーデンの間で結ばれたカルマル戦争の平和条約である。イングランドによる調停と、スウェーデン宰相オクセンシェルナのデンマークとの交渉により、スウェーデン側が賠償金を支払う事で両国は合意した。 (ja)
- 크네레드 조약(스웨덴어: Freden i Knäred, 덴마크어: Freden i Knærød)은 1613년 1월 21일에 스웨덴 할란드 지방의 크네레드(Knäred) 마을에서 스웨덴과 덴마크 사이에 체결된 평화 조약이다. 이 조약에 따라 1611년부터 1613년까지 스웨덴과 덴마크 사이에 일어난 칼마르 전쟁이 종식되었다. 1619년 스웨덴은 덴마크에 100만 릭스달러(Rixdollar)를 지급하고 엘브스보리 요새(Älvsborg)를 덴마크에 반환했다. (ko)
- Il trattato di Knäred segna la fine della guerra di Kalmar, tra il regno si Svezia e quello di Danimarca-Norvegia. L'accordo avviene grazie alla mediazione inglese. (it)
- De Vrede van Knäred werd getekend op 21 januari 1613 en maakte een eind aan de Kalmaroorlog tussen Denemarken en Zweden.Het verdrag is genoemd naar het dorp Knäred in Halland, waar het verdrag is getekend. Een van de gevolgen van dit verdrag is dat de Zweden het fort bij Göteborg (dat door de Denen was bezet) weer terugkregen, in ruil voor een betaling van 1 miljoen rijksdaalder aan de Denen. (nl)
- Freden i Knäred slöts den 20 januari 1613 mellan Danmark under Kristian IV av Danmark, som vid tiden bodde dels på Halmstads slott, dels på Lagaholms slott vid Laholm, och Sverige under Gustav II Adolf, som å sin sida vid tiden vistades i Värnamo. (sv)
- El Tratado de Knäred (en danés, Freden i Knærød, en sueco, Freden i Knäred) se firmó el 21 de enero de 1613 como final de la guerra de Kalmar (1611–1613) entre el Reino de Dinamarca y Noruega y Suecia. Las negociaciones de paz tuvieron lugar bajo iniciativa inglesa, siendo la paz garantizada por el rey Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia. Como resultado, Suecia también tuvo que pagar el rescate de Älvsborg de un millón de a cambio del regreso de la fortaleza de . El rescate fue finalmente pagado en 1619. (es)
- The Treaty of Knäred (Danish: Freden i Knærød, Swedish: Freden i Knäred) was signed on 21 January 1613 and ended the Kalmar War (1611–1613) between Denmark-Norway and Sweden. The peace negotiations came about under an English initiative. The peace was guaranteed by King James I of England and VI of Scotland. As a result, Sweden also had to pay the Älvsborg Ransom of one million Rixdollars for the return of the fortress of Älvsborg. The ransom was paid by 1619. A memorial stone over the site was erected between Knäred and Markaryd in 1925 by the Halland Art Museum (Hallands konstmuseum). (en)
- Кнередский мир (дат. Knærødfreden; швед. Knäredfreden) — мир, положивший конец датско-шведской войне 1611—1613 годов. Заключён 20 (30) января 1613 года. Мирные переговоры начались зимой 1612 года на границе Смоланда и Халланда и длились полтора месяца. Шведскую сторону представляли Аксель Оксеншерна и члены риксрода Нильс Бельке, Густав Стенбок и Хенрик Горн, датскую — К. Фриис и ещё три члена датского риксрода. Датские представители во время переговоров размещались в , тогда как шведские сделали своей резиденцией , расположенный в 10 км от границы. Сами переговоры проходили на мосту через реку, служившую датско-шведской границей. В качестве посредников выступали английские посланники Дж. Спенс и Р. Анстратер. (ru)
|
rdfs:label
|
- Tratado de Knäred (es)
- Trattato di Knäred (it)
- Traité de Knäred (fr)
- 크네레드 조약 (ko)
- クネレド条約 (ja)
- Vrede van Knäred (nl)
- Treaty of Knäred (en)
- Кнередский мир (ru)
- Freden i Knäred (sv)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |