dbo:abstract
|
- العاصمة القديمة (باليابانية:古都) مؤلفها ياسوناري كواباتا ، ترجمها للعربية صلاح نيازي. الرواية تفتح الآفاق أمام القارئ للتعرف على عالم الإنسان الياباني بكل أبعاده، الفكرية، الثقافية، والدينية إلى جانب العادات والتقاليد التي تضعه في إطار مميز. (ar)
- Kioto (en japonés: Koto 古都,) es una novela escrita en 1962, por el escritor japonés Yasunari Kawabata, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1968. (es)
- The Old Capital adalah sebuah novel karya Yasunari Kawabata yang diteritkan pertama kali pada tahun 1962. The Old Capital adalah salah satu dari tiga novel yang dikutip secara khusus oleh Komite Nobel ketika mereka menghadiahkan Kawabata Hadiah Nobel untuk Sastra pada tahun 1968. Dengan gaya penulisan yang halus dan estetika dari prosa Kawabata, novel ini menceritakan kisah Chieko, yang diadopsi menjadi putri seorang desainer kimono Kyoto, Takichiro, dan istrinya, Shige. Kisah ini diceritakan dengan latar belakang kota Kyoto yang indah, dan Ibukota Tua penuh dengan deskripsi alam yang indah. Setiap kuil dan festival memiliki bunganya sendiri - pohon willow yang menangis membungkuk ke tanah, menara pohon aras yang tinggi di atas jalan setapak berkerikil, cabang-cabangnya membentuk kanopi yang menakjubkan di atas orang-orang yang berjalan di taman.Jepang. Kisah yang sangat puitis ini berkisah tentang Chieko yang menjadi bingung dan bermasalah ketika ia menemukan sisi sebenarnya dari masa lalunya. Dengan keharmonisan dan adat istiadat yang dihormati dari latar belakang Jepang, cerita menjadi pedih seiring kerinduan dan kebingungan Chieko. Novel ini adalah novel yang indah, khas dari karya Kawabata dengan cara yang secara halus mengeksplorasi perubahan yang stabil pada kehidupan tradisional Jepang. Cerita ini menunjukkan bagaimana Jepang pasca perang bergerak, meninggalkan aspek-aspek tertentu dari sejarah dan tradisinya. Bisnis tradisional mulai memudar ketika teknik bisnis impor mulai berlaku, dan pengrajin berjuang untuk menemukan dan melatih penerus generasi berikutnya tertarik melanjutkan tradisi. (in)
- Kyôto (古都, Koto) est un roman de l'écrivain japonais Yasunari Kawabata, paru au Japon en 1962. (fr)
- Ibu Kota Lama (terjemahan bahasa Inggris dari Koto Jepang Koto 古都) adalah sebuah novel karya Yasunari Kawabata yang awalnya diterbitkan pada tahun 1962. Itu dikutip oleh Komite Nobel dalam keputusan mereka untuk memberi Kawabata 1968 Hadiah untuk Sastra. Sejumlah adaptasi film telah dibuat, termasuk Twin Sisters of Kyoto, yang dinominasikan untuk Film Internasional Terbaik (Academy Award) pada tahun 1964. Ini pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris pada tahun 1987 oleh . Edisi terjemahan Holman yang baru direvisi diterbitkan pada Februari 2006 oleh Shoemaker dan Hoard Press. (in)
- The Old Capital (古都, Koto) is a novel by Japanese writer Yasunari Kawabata first published in 1962. It was one of three novels cited by the Nobel Committee in their decision to award Kawabata the 1968 Nobel Prize in Literature. The Old Capital was first translated into English in 1987 by J. Martin Holman. A revised edition of Holman's translation was published in February 2006. (en)
- Koto ovvero i giovani amanti dell'antica città imperiale è un romanzo dello scrittore giapponese Yasunari Kawabata. Il romanzo è stato pubblicato per la prima volta nel 1962 e poi tradotto in italiano nel 1968. (it)
- 《고도》(古都)는 일본의 소설가 가와바타 야스나리가 1962년에 낸 소설이다. 마이니치 신문에 1961년 10월부터 1962년 1월까지 연재되었던 소설이다. (ko)
- 『古都』(こと)は、川端康成の長編小説。古都・京都を舞台に、生き別れになった双子の姉妹の数奇な運命を描いた川端の代表作の一つ。京都各地の名所や史蹟、年中行事が盛り込まれた人気作品であるが、国内より海外での評価の方が高くノーベル文学賞の授賞対象作にもなった。老舗呉服商の一人娘として育った捨て子の娘が、北山杉の村で見かけた自分の分身のような村娘と祇園祭の夜に偶然出逢う物語。互いに心を通わせながらも同じ屋根の下で暮らせない双子の娘の健気な姿が、四季折々の美しい風景や京都の伝統を背景に、切なく可憐に描かれている。 川口松太郎脚色で新派で舞台化され、幾度も映画化、テレビドラマ化されている。 (ja)
- Kyoto (Koto) é um romance escrito em 1962, pelo escritor japonês Yasunari Kawabata, ganhador do Prêmio Nobel de Literatura de 1968. (pt)
- 《古都》為日本作家川端康成在晚年於1962年發表的一部中篇小說。“古都”指的是日本京都。 (zh)
|
dbo:author
| |
dbo:mediaType
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:translator
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5229 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:country
| |
dbp:englishPubDate
| |
dbp:language
| |
dbp:mediaType
| |
dbp:name
| |
dbp:origLangCode
| |
dbp:pubDate
| |
dbp:titleOrig
| |
dbp:translator
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- العاصمة القديمة (باليابانية:古都) مؤلفها ياسوناري كواباتا ، ترجمها للعربية صلاح نيازي. الرواية تفتح الآفاق أمام القارئ للتعرف على عالم الإنسان الياباني بكل أبعاده، الفكرية، الثقافية، والدينية إلى جانب العادات والتقاليد التي تضعه في إطار مميز. (ar)
- Kioto (en japonés: Koto 古都,) es una novela escrita en 1962, por el escritor japonés Yasunari Kawabata, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1968. (es)
- Kyôto (古都, Koto) est un roman de l'écrivain japonais Yasunari Kawabata, paru au Japon en 1962. (fr)
- Ibu Kota Lama (terjemahan bahasa Inggris dari Koto Jepang Koto 古都) adalah sebuah novel karya Yasunari Kawabata yang awalnya diterbitkan pada tahun 1962. Itu dikutip oleh Komite Nobel dalam keputusan mereka untuk memberi Kawabata 1968 Hadiah untuk Sastra. Sejumlah adaptasi film telah dibuat, termasuk Twin Sisters of Kyoto, yang dinominasikan untuk Film Internasional Terbaik (Academy Award) pada tahun 1964. Ini pertama kali diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris pada tahun 1987 oleh . Edisi terjemahan Holman yang baru direvisi diterbitkan pada Februari 2006 oleh Shoemaker dan Hoard Press. (in)
- The Old Capital (古都, Koto) is a novel by Japanese writer Yasunari Kawabata first published in 1962. It was one of three novels cited by the Nobel Committee in their decision to award Kawabata the 1968 Nobel Prize in Literature. The Old Capital was first translated into English in 1987 by J. Martin Holman. A revised edition of Holman's translation was published in February 2006. (en)
- Koto ovvero i giovani amanti dell'antica città imperiale è un romanzo dello scrittore giapponese Yasunari Kawabata. Il romanzo è stato pubblicato per la prima volta nel 1962 e poi tradotto in italiano nel 1968. (it)
- 《고도》(古都)는 일본의 소설가 가와바타 야스나리가 1962년에 낸 소설이다. 마이니치 신문에 1961년 10월부터 1962년 1월까지 연재되었던 소설이다. (ko)
- 『古都』(こと)は、川端康成の長編小説。古都・京都を舞台に、生き別れになった双子の姉妹の数奇な運命を描いた川端の代表作の一つ。京都各地の名所や史蹟、年中行事が盛り込まれた人気作品であるが、国内より海外での評価の方が高くノーベル文学賞の授賞対象作にもなった。老舗呉服商の一人娘として育った捨て子の娘が、北山杉の村で見かけた自分の分身のような村娘と祇園祭の夜に偶然出逢う物語。互いに心を通わせながらも同じ屋根の下で暮らせない双子の娘の健気な姿が、四季折々の美しい風景や京都の伝統を背景に、切なく可憐に描かれている。 川口松太郎脚色で新派で舞台化され、幾度も映画化、テレビドラマ化されている。 (ja)
- Kyoto (Koto) é um romance escrito em 1962, pelo escritor japonês Yasunari Kawabata, ganhador do Prêmio Nobel de Literatura de 1968. (pt)
- 《古都》為日本作家川端康成在晚年於1962年發表的一部中篇小說。“古都”指的是日本京都。 (zh)
- The Old Capital adalah sebuah novel karya Yasunari Kawabata yang diteritkan pertama kali pada tahun 1962. The Old Capital adalah salah satu dari tiga novel yang dikutip secara khusus oleh Komite Nobel ketika mereka menghadiahkan Kawabata Hadiah Nobel untuk Sastra pada tahun 1968. Dengan gaya penulisan yang halus dan estetika dari prosa Kawabata, novel ini menceritakan kisah Chieko, yang diadopsi menjadi putri seorang desainer kimono Kyoto, Takichiro, dan istrinya, Shige. (in)
|
rdfs:label
|
- العاصمة القديمة (رواية) (ar)
- Kioto (novela) (es)
- Ibu Kota Lama (in)
- The Old Capital (Novel) (in)
- Kyôto (roman) (fr)
- Koto ovvero i giovani amanti dell'antica città imperiale (it)
- 古都 (小説) (ja)
- 고도 (소설) (ko)
- The Old Capital (en)
- Kyoto (livro) (pt)
- 古都 (川端康成) (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Koto (en)
- The Old Capital (en)
- 古都 (en)
|
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |