[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

About: Sohrab

An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Sohrāb or Suhrāb (Persian: سهراب) is a legendary warrior from the Shahnameh, or the Tales of Kings by Ferdowsi in the tragedy of Rostam and Sohrab. He was the son of Rostam, who was an Iranian warrior, and Tahmineh, the daughter of the king of Kingdom of Samangan, a neighboring country. He was slain at a young age by his father Rostam. Rostam only found out he was his son after fatally wounding him in a duel. Kaykavous, the king of Iran, delayed giving Rostam the panacea (Noush Daru) to save Sohrab as he feared losing his power to the alliance of the father and the son.Rostam gave Tahmineh a bracelet as a reminder and a sign to his son.

Property Value
dbo:abstract
  • سهراب (بالفارسية:سهراب پسر رستم), أحد شخصيات الشاهنامة الأسطورية في قصة . هو ابن رستم وتهمينة (ابنة ملك سمنغان). قتله أبوه في الحرب ولم يعرفه إلا لحظة احتضاره. تقول الشاهنامةأن سهراب ولد في سمنگان في أفغانستان. في حين أن والده كان في إيران. تقول الميثولوجيا أن سهراب عندما كان في عمر شهر واحد كان يبدو كما لو أنه في الثانية عشر من عمره. (ar)
  • Sohrāb (persisch سهراب, DMG Suhrāb) ist eine Heldenfigur aus dem Epos „Schāhnāme“ des persischen Dichters Firdausi. Er ist der Sohn von Rostam und Tahmine. (de)
  • Sohrāb atau Suhrāb (bahasa Persia: سهراب) adalah karakter dari Shahnameh, atau Kisah Raja-Raja oleh Firdausi dalam tragedi Rostam dan Sohrab. Dia adalah anak dari Rostam, seorang prajurit Iran, dan Tahmineh, putri raja Samangam, negara tetangga. Dia dibunuh pada usia muda oleh ayahnya Rostam. Rostam mengetahui dia adalah anaknya setelah melukainya dengan fatal dalam sebuah duel. Kaykavous, raja Iran, terlambat memberikan Rostam ramuan penyembuhan (Noush Daru) untuk menyembuhkan Sohrab karena ia takut kehilangan kekuasaannya dalam aliansi dari ayah dan anak.Rostam memberi Tahmine gelang sebagai pengingat dan tanda untuk anaknya dan meninggalkan Tahmine setelah mereka menikah. Namanya secara harfiah berarti Merah dari air yang dalam artian "indah dan agung/wajah bersinar". (in)
  • Sohrab ou Suhrab est un des personnages du Livre des Rois. Il est le fils de Rostam (le plus grand héros du Shahnamah) et de Tahmineh (fille du roi de (en)). Il est né et a été élevé à Samangan (province de Samangan dans l'actuel Afghanistan), alors que son père était en Iran. Le roi touranien Afrassiab a profité de l'occasion et lui a fourni une forte armée. Finalement, Sohrab a été tué par son père Rostam, alors que tous les deux ignoraient l'identité de leur opposant. (fr)
  • Sohrāb or Suhrāb (Persian: سهراب) is a legendary warrior from the Shahnameh, or the Tales of Kings by Ferdowsi in the tragedy of Rostam and Sohrab. He was the son of Rostam, who was an Iranian warrior, and Tahmineh, the daughter of the king of Kingdom of Samangan, a neighboring country. He was slain at a young age by his father Rostam. Rostam only found out he was his son after fatally wounding him in a duel. Kaykavous, the king of Iran, delayed giving Rostam the panacea (Noush Daru) to save Sohrab as he feared losing his power to the alliance of the father and the son.Rostam gave Tahmineh a bracelet as a reminder and a sign to his son. His name means “hot red water”, and is analogous with the modern Persian term, "Sorkh-ab". It can also mean "beautiful and illustrious/shining face". The name Sohrab is associated with tremendous bravery and courage. (en)
  • Sohrab is een personage uit de Shahnameh van de dichter Ferdowsi uit de 10e eeuw. Hij is de zoon van de grote Perzische held Rostam en prinses Tahmineh. Hij wordt op tragische wijze door zijn eigen vader gedood. Tijdens zijn slaap nemen Turkse ruiters Rostams paard Rakhsh mee. Wakker geworden gaat Rostam naar Samangan (Aybak in Samangan), waar hij door de koning, Samanganshah, wordt ontvangen. Hij blijft er te gast en 's nachts komt Tamineh, de koningsdochter, in zijn kamer. Ze belooft hem Rakhsh te vinden en wil een zoon van hem, omdat ze zoveel roemrijke verhalen over hem heeft gehoord. 's Morgens geeft hij haar de armband die hij om zijn bovenarm droeg en als ze een zoon baart moet hij de armband ook zo dragen. Zijn paard is inmiddels gevonden en Rostam vertrekt. Negen maanden later bevalt Tahmineh van een zoon en noemt hem Sohrab (Helder Gezicht). Als hij tien jaar oud is, vertelt ze hem dat hij de zoon van Rostam is. Sohrab wil zijn vader op de Perzische troon van Kavus zetten en bovendien Afrasyab van Turan verslaan. Hij verzamelt een leger om zich heen. Afrasyab wil vader en zoon tegen elkaar uitspelen en stuurt een leger van twaalfduizend man onder het bevel van Barman en Human naar Sohrab. Sohrab leidt zijn grote leger naar de Witte Burcht van Hejir en overwint Hejir in een gevecht van man tot man. Gordafarid, de dochter van Gazhdaham, kleedt zich als krijger en daagt Sohrab uit. Ze raakt gewond, maar weet weer binnen de burcht te komen. 's Nachts stuurt Gazhdaham een brief naar Kavus en Kavus stelt Rostam op de hoogte. Sohrab neemt de Witte Burcht in. Rostam verwacht niet dat de jonge Turkse held zijn zoon is. Hij is volgens hem nog veel te jong. Rostam komt met honderdduizend Perzische krijgers bij de Witte Burcht en gaat als Turk verkleed in de stad een kijkje nemen. Hij doodt er Zhendeh-Razm, die hem vroeg wie hij was en keert naar het kamp terug. Sohrab vraagt aan Hejir om hem de Perzische leiders te noemen. De banier met een draak en een leeuw in de top van de staf is van Rostam, maar Hejir vertelt dat het de banier van een heer uit Tartarije is. Hejir wil namelijk voorkomen dat Sohrab met Rostam de strijd aanbindt. Hij vreest dat Rostam door Sohrab zou kunnen worden verslagen. Sohrab is verdrietig dat zijn vader niet in het Perzische leger aanwezig is. Op het slagveld ontmoeten Sohrab en Rostam elkaar, van elkaar niet wetend wie ze zijn. Sohrab vraagt op de man af of zijn tegenstander Rostam is, maar Rostam ontkent. Op de tweede dag werkt Sohrab zijn vader tegen de grond en trekt zijn dolk om hem het hoofd af te slaan. Rostam verzint een list en zegt dat het niet volgens de wet is om iemand het hoofd af te slaan als hij voor de eerste maal geveld is. Dat mag pas bij de tweede keer. Sohrab trapt er in. Maar nu haalt Rostam zijn zoon onderuit en steekt hem zijn dolk in het hart. Sohrab wijst op de band om zijn arm en zegt dat z'n vader hem zal wreken. Rostam begrijpt wat hij heeft gedaan: hij heeft zijn eigen zoon gedood. Sohrab vraagt hem niet tegen de Turken op te treden, omdat ze enkel om hem naar Perzië zijn gekomen. Rostam wil zichzelf het leven ontnemen, maar wordt er van weerhouden door de edelen Tus, Gudarz en Gostaham. Rostam vraagt nu om het elixer dat alle wonden geneest (Noush Daru) uit Kavus' schatkist. Maar Kavus weigert en op weg naar de koning krijgt Rostam het bericht, dat zijn zoon is overleden. Met het lichaam van zijn zoon keert Rostam terug naar z'n vader Zal-Dastan in Sistan in Zavolestan (Zabul). (nl)
  • Сухраб (перс. سهراب‎; тадж. Суҳроб) — легендарный герой персидско-таджикского народного эпоса, одна из центральных фигур написанного Фирдоуси «Шахнаме», сын Рустама. (ru)
dbo:birthPlace
dbo:child
dbo:deathCause
dbo:deathPlace
dbo:knownFor
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2684182 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7490 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1116399224 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:birthPlace
dbp:caption
  • Sohrab in Shahnameh of Shah Tahmasp (en)
dbp:children
  • Borzu (en)
dbp:deathCause
  • Killed in combat by his father, Rostam, with neither Rostam nor Sohrab aware of their kinship. (en)
dbp:deathPlace
dbp:family
  • Zal - Zavara (en)
dbp:father
dbp:honorificPrefix
dbp:honorificSuffix
  • A heroic of Iranian myths and legends (en)
dbp:knownFor
dbp:mother
dbp:name
  • Sohrab (en)
dbp:nativeName
  • سهراب (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • سهراب (بالفارسية:سهراب پسر رستم), أحد شخصيات الشاهنامة الأسطورية في قصة . هو ابن رستم وتهمينة (ابنة ملك سمنغان). قتله أبوه في الحرب ولم يعرفه إلا لحظة احتضاره. تقول الشاهنامةأن سهراب ولد في سمنگان في أفغانستان. في حين أن والده كان في إيران. تقول الميثولوجيا أن سهراب عندما كان في عمر شهر واحد كان يبدو كما لو أنه في الثانية عشر من عمره. (ar)
  • Sohrāb (persisch سهراب, DMG Suhrāb) ist eine Heldenfigur aus dem Epos „Schāhnāme“ des persischen Dichters Firdausi. Er ist der Sohn von Rostam und Tahmine. (de)
  • Sohrab ou Suhrab est un des personnages du Livre des Rois. Il est le fils de Rostam (le plus grand héros du Shahnamah) et de Tahmineh (fille du roi de (en)). Il est né et a été élevé à Samangan (province de Samangan dans l'actuel Afghanistan), alors que son père était en Iran. Le roi touranien Afrassiab a profité de l'occasion et lui a fourni une forte armée. Finalement, Sohrab a été tué par son père Rostam, alors que tous les deux ignoraient l'identité de leur opposant. (fr)
  • Сухраб (перс. سهراب‎; тадж. Суҳроб) — легендарный герой персидско-таджикского народного эпоса, одна из центральных фигур написанного Фирдоуси «Шахнаме», сын Рустама. (ru)
  • Sohrāb atau Suhrāb (bahasa Persia: سهراب) adalah karakter dari Shahnameh, atau Kisah Raja-Raja oleh Firdausi dalam tragedi Rostam dan Sohrab. Dia adalah anak dari Rostam, seorang prajurit Iran, dan Tahmineh, putri raja Samangam, negara tetangga. Dia dibunuh pada usia muda oleh ayahnya Rostam. Rostam mengetahui dia adalah anaknya setelah melukainya dengan fatal dalam sebuah duel. Kaykavous, raja Iran, terlambat memberikan Rostam ramuan penyembuhan (Noush Daru) untuk menyembuhkan Sohrab karena ia takut kehilangan kekuasaannya dalam aliansi dari ayah dan anak.Rostam memberi Tahmine gelang sebagai pengingat dan tanda untuk anaknya dan meninggalkan Tahmine setelah mereka menikah. (in)
  • Sohrāb or Suhrāb (Persian: سهراب) is a legendary warrior from the Shahnameh, or the Tales of Kings by Ferdowsi in the tragedy of Rostam and Sohrab. He was the son of Rostam, who was an Iranian warrior, and Tahmineh, the daughter of the king of Kingdom of Samangan, a neighboring country. He was slain at a young age by his father Rostam. Rostam only found out he was his son after fatally wounding him in a duel. Kaykavous, the king of Iran, delayed giving Rostam the panacea (Noush Daru) to save Sohrab as he feared losing his power to the alliance of the father and the son.Rostam gave Tahmineh a bracelet as a reminder and a sign to his son. (en)
  • Sohrab is een personage uit de Shahnameh van de dichter Ferdowsi uit de 10e eeuw. Hij is de zoon van de grote Perzische held Rostam en prinses Tahmineh. Hij wordt op tragische wijze door zijn eigen vader gedood. (nl)
rdfs:label
  • Sohrab (en)
  • سهراب (ar)
  • Sohrab (de)
  • Sohrab (in)
  • Sohrab (fr)
  • Sohrab (nl)
  • Сухраб (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Sohrab (en)
is dbo:child of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:characters of
is dbp:children of
is dbp:family of
is dbp:shipNamesake of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License