[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

About: Seolleongtang

An Entity of Type: Guk, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Seolleongtang (설렁탕) or ox bone soup is a Korean broth tang (soup) made from ox bones (mostly leg bones), brisket and other cuts. Seasoning is generally done at the table according to personal taste by adding salt, ground black pepper, red pepper, minced garlic, or chopped spring onions. It is a local dish of Seoul.

Property Value
dbo:abstract
  • Seolleongtang es una sopa elaborada con hueso de pierna de buey típica de la cocina coreana. Se trata de una sopa de elaboración sencilla que emplea como condimentos tan sólo sal y cebolleta finamente picada. A veces se añade pimienta negra y se cocina a fuego lento durante varias horas con el objeto de extraer de los huesos todo el sabor posible. La apariencia blanco-lechosa hace que se sirva con arroz hervido (es)
  • Seolleongtang adalah jenis masakan Korea yang terbuat dari sup kaldu yang direbus dalam waktu lama. (in)
  • Seolleongtang (설렁탕) or ox bone soup is a Korean broth tang (soup) made from ox bones (mostly leg bones), brisket and other cuts. Seasoning is generally done at the table according to personal taste by adding salt, ground black pepper, red pepper, minced garlic, or chopped spring onions. It is a local dish of Seoul. Seolleongtang is typically simmered over a low flame over a period of several hours to an entire day, to allow the flavor to be gradually extracted from the bones. It has a milky off-white, cloudy appearance and is normally eaten together with rice and several side dishes; the rice is sometimes added directly to the soup. (en)
  • 설렁탕(영어: Seolleongtang 또는 ox bone soup)은 소의 머리, 내장, 뼈다귀, 발, 도가니(무릎 뒤 오목하게 들어간 부위로 사람의 경우는 오금이라 부름) 따위를 푹 삶아서 만든 국 또는 우려낸 국물에 밥을 말아 먹는 음식이다. 소뼈가 들어간 뼈국으로 볼 수 있다. 참고로, 곰탕에는 소뼈가 들어가지 않는다. 대한민국의 대표적인 음식 중 하나이다. 먹을 때 소금, 후춧가루, 다진 파 등을 넣어 간을 맞춘 후, 깍두기, 김치를 곁들여 먹는다. 고기는 편육으로 만들어 놓고, 뚝배기에 밥을 담아 끓는 육수를 부은 다음 고기를 얹는다. 일반 식당에서는 보통 고기를 12~24시간 우려내지만, 가정에서는 보통 5~6시간으로 우려낸다. 회당 6시간 동안 3회로 끓이는 방법이 가장 적당한 방법이라고 하며, 오래 끓일 경우 영양성분이 오히려 줄어들 수도 있다. 풍부한 고단백의 건강식으로 알려져있는 음식이나, 동물성 지방이 많고, 칼슘 흡수를 방해하는 인이 많이 들어있으며, 간을 맞추기 위해 소금을 많이 치기 때문에 고혈압과 골다공증의 악화를 불러올 수 있으므로 섭취에 주의해야 한다. 뽀얀 국물이 전부 중성 지방(TG, triglyceride)이기 때문에 자주 먹는 것은 좋지 않다. (ko)
  • Seolleongtang is een Koreaanse soep gemaakt van de vier poten van een rund. Gewoonlijke wordt alleen zout en stengelui gebruikt om de soep op smaak te brengen. Meestal duurt het koken van de soep een paar uur of zelfs een hele dag, om zo de smaak uit de botten te trekken. Het heeft een melk-witte kleur en wordt gegeten met rijst, die wordt toegevoegd aan de soep. Vooral ggakdugi is een populaire banchan van seolleungtang. De soep wordt tevens gezien als een goed middel tegen een kater en wordt dan ook door liefhebbers van soju vaak als ontbijt genuttigd. (nl)
  • ソルロンタン(朝: 설렁탕)は、韓国の代表的な料理のひとつ。牛の肉・骨を長時間煮込んで作る、乳白色のシンプルなスープ料理。似た料理としてコムタンがあり、両者とも長時間かけて煮出したスープではあるが、コムタンと比べ骨が多く入っており、骨髄まで煮出され白濁しているのが特徴。 (ja)
  • Соллонтхан (кор. 설렁탕) - корейський суп з волової ноги, який варять протягом 10 годин до тих пір, поки він не придбає молочно білий колір. Зазвичай подається в чаші з кружельцятами цибулі і шматочками м'яса, а в якості приправ виступають зелена цибуля, сіль та чорний перець. (uk)
  • Соллонтхан (кор. 설렁탕) — корейский суп из воловьей ноги, который варят на протяжении 10 часов до тех пор, пока он не приобретёт молочно-белый цвет. Обычно подаётся в чаше с кружочками лука и кусочками мяса, а в качестве приправ выступают зелёный лук, соль и чёрный перец. (ru)
  • 先農湯(諺文:설렁탕),華人圈常用翻譯為雪濃湯,是韓國菜中一道用牛腿骨製成的濃湯。 此湯常以長時間熬製使骨頭中的味道滲出,並形成其乳白湯色。一般只用蔥和鹽調味,味道極其溫和濃郁,但也可以放入豆腐和半熟蛋以增加口感;如果喜歡吃辣可以加入辛奇和辣的豆芽菜調味,其顏色也會隨著辣油而變幻為粉紅色。主要吃法是用白飯配著吃,可以一邊喝湯一邊吃白飯,亦可直接把白飯倒進湯中變為泡飯。 (zh)
dbo:alias
  • Ox bone soup (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Beefbones, head,trotters, knee cartilage, and intestines
dbo:servingSize
  • 100.000000 (xsd:double)
dbo:servingTemperature
  • Hot
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 3560257 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6348 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1115533358 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Ox bone soup (en)
dbp:country
dbp:hangul
  • (en)
  • 설렁탕 (en)
dbp:hanja
  • 先農湯 (en)
dbp:labels
  • no (en)
dbp:mainIngredient
  • Beef bones, head, trotters, knee cartilage, and intestines (en)
dbp:mr
  • sŏllŏngt'ang (en)
dbp:name
  • Seolleongtang (en)
dbp:rr
  • seolleongtang (en)
dbp:served
  • Hot (en)
dbp:servingSize
  • 100.0
dbp:title
  • Korean name (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Seolleongtang es una sopa elaborada con hueso de pierna de buey típica de la cocina coreana. Se trata de una sopa de elaboración sencilla que emplea como condimentos tan sólo sal y cebolleta finamente picada. A veces se añade pimienta negra y se cocina a fuego lento durante varias horas con el objeto de extraer de los huesos todo el sabor posible. La apariencia blanco-lechosa hace que se sirva con arroz hervido (es)
  • Seolleongtang adalah jenis masakan Korea yang terbuat dari sup kaldu yang direbus dalam waktu lama. (in)
  • Seolleongtang is een Koreaanse soep gemaakt van de vier poten van een rund. Gewoonlijke wordt alleen zout en stengelui gebruikt om de soep op smaak te brengen. Meestal duurt het koken van de soep een paar uur of zelfs een hele dag, om zo de smaak uit de botten te trekken. Het heeft een melk-witte kleur en wordt gegeten met rijst, die wordt toegevoegd aan de soep. Vooral ggakdugi is een populaire banchan van seolleungtang. De soep wordt tevens gezien als een goed middel tegen een kater en wordt dan ook door liefhebbers van soju vaak als ontbijt genuttigd. (nl)
  • ソルロンタン(朝: 설렁탕)は、韓国の代表的な料理のひとつ。牛の肉・骨を長時間煮込んで作る、乳白色のシンプルなスープ料理。似た料理としてコムタンがあり、両者とも長時間かけて煮出したスープではあるが、コムタンと比べ骨が多く入っており、骨髄まで煮出され白濁しているのが特徴。 (ja)
  • Соллонтхан (кор. 설렁탕) - корейський суп з волової ноги, який варять протягом 10 годин до тих пір, поки він не придбає молочно білий колір. Зазвичай подається в чаші з кружельцятами цибулі і шматочками м'яса, а в якості приправ виступають зелена цибуля, сіль та чорний перець. (uk)
  • Соллонтхан (кор. 설렁탕) — корейский суп из воловьей ноги, который варят на протяжении 10 часов до тех пор, пока он не приобретёт молочно-белый цвет. Обычно подаётся в чаше с кружочками лука и кусочками мяса, а в качестве приправ выступают зелёный лук, соль и чёрный перец. (ru)
  • 先農湯(諺文:설렁탕),華人圈常用翻譯為雪濃湯,是韓國菜中一道用牛腿骨製成的濃湯。 此湯常以長時間熬製使骨頭中的味道滲出,並形成其乳白湯色。一般只用蔥和鹽調味,味道極其溫和濃郁,但也可以放入豆腐和半熟蛋以增加口感;如果喜歡吃辣可以加入辛奇和辣的豆芽菜調味,其顏色也會隨著辣油而變幻為粉紅色。主要吃法是用白飯配著吃,可以一邊喝湯一邊吃白飯,亦可直接把白飯倒進湯中變為泡飯。 (zh)
  • Seolleongtang (설렁탕) or ox bone soup is a Korean broth tang (soup) made from ox bones (mostly leg bones), brisket and other cuts. Seasoning is generally done at the table according to personal taste by adding salt, ground black pepper, red pepper, minced garlic, or chopped spring onions. It is a local dish of Seoul. (en)
  • 설렁탕(영어: Seolleongtang 또는 ox bone soup)은 소의 머리, 내장, 뼈다귀, 발, 도가니(무릎 뒤 오목하게 들어간 부위로 사람의 경우는 오금이라 부름) 따위를 푹 삶아서 만든 국 또는 우려낸 국물에 밥을 말아 먹는 음식이다. 소뼈가 들어간 뼈국으로 볼 수 있다. 참고로, 곰탕에는 소뼈가 들어가지 않는다. 대한민국의 대표적인 음식 중 하나이다. 먹을 때 소금, 후춧가루, 다진 파 등을 넣어 간을 맞춘 후, 깍두기, 김치를 곁들여 먹는다. 고기는 편육으로 만들어 놓고, 뚝배기에 밥을 담아 끓는 육수를 부은 다음 고기를 얹는다. 일반 식당에서는 보통 고기를 12~24시간 우려내지만, 가정에서는 보통 5~6시간으로 우려낸다. 회당 6시간 동안 3회로 끓이는 방법이 가장 적당한 방법이라고 하며, 오래 끓일 경우 영양성분이 오히려 줄어들 수도 있다. (ko)
rdfs:label
  • Seolleongtang (es)
  • Seolleongtang (in)
  • 설렁탕 (ko)
  • ソルロンタン (ja)
  • Seolleongtang (nl)
  • Seolleongtang (en)
  • Соллонтхан (ru)
  • 先農湯 (zh)
  • Соллонтхан (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Seolleongtang (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License