[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

About: Panji tales

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Panji tales (formerly spelled Pandji) are a cycle of Javanese stories, centred around the legendary prince of the same name from East Java, Indonesia. Along with the Ramayana and Mahabharata, the tales are the basis of various poems and a genre of wayang (shadow puppetry) known in East Java as wayang gedhog (the meaning here is unclear, as "gedhog" means "a thumping sound"). Panji tales have been the inspiration of Indonesian traditional dances, most notably the topeng (mask) dances of Cirebon and Malang, as well as gambuh dance-drama in Bali. Especially in the environs of Kediri, the suggested homeland of the tales of Panji, local stories grew and were connected with the obscure legendary figure of Totok Kerot. Panji tales have spread from East Java (Indonesia) to be a fertile source

Property Value
dbo:abstract
  • Panji (antiguamente pronunciado Pandji) fue un legendario príncipe de Java Oriental, Indonesia. Su vida forma la base de un ciclo de historias javanesas, que, junto con el Ramayana y el Mahabharata, son la base de varios poemas y un género de wayang (teatro de sombras) conocido en Java Oriental como wayang gedog ("gedog" significa "máscara").​ la historia de Panji ha sido la inspiración de danzas tradicionales de Indonesia, siendo las más notables las danzas topeng (máscara) de Cirebon y Malang. Las historias de Panji se han difundido de Java oriental por ser una fuente fértil para la literatura y el drama a lo largo de Malaya, una región que incluye actualmente Indonesia, Malasia, Tailandia, y Camboya.​ (es)
  • Panji est un prince légendaire de Java oriental en Indonésie. Sa vie est racontée par un ensemble d'histoires appelé « cycle de Panji », qui constitue, aux côtés des grandes épopées indiennes du Mahabharata et du Ramayana, une source locale de nombreux poèmes et récits pour une forme de wayang (théâtre d'ombres traditionnel) à Java oriental appelée wayang gedog (gedog veut dire « masque » en javanais). L'histoire de Panji a inspiré de nombreuses danses traditionnelles indonésiennes, dont notamment les danses du type topeng (mot signifiant « masque ») de Cirebon et Malang. Dans la région de Kediri dans l'est de Java, d'où l'on pense qu'est originaire l'histoire de Panji, on associe cette dernière au personnage légendaire de Totok Kerot. L'histoire de Panji a également inspiré la littérature et le théâtre traditionnels de Malaisie, de Thaïlande et du Cambodge. (fr)
  • The Panji tales (formerly spelled Pandji) are a cycle of Javanese stories, centred around the legendary prince of the same name from East Java, Indonesia. Along with the Ramayana and Mahabharata, the tales are the basis of various poems and a genre of wayang (shadow puppetry) known in East Java as wayang gedhog (the meaning here is unclear, as "gedhog" means "a thumping sound"). Panji tales have been the inspiration of Indonesian traditional dances, most notably the topeng (mask) dances of Cirebon and Malang, as well as gambuh dance-drama in Bali. Especially in the environs of Kediri, the suggested homeland of the tales of Panji, local stories grew and were connected with the obscure legendary figure of Totok Kerot. Panji tales have spread from East Java (Indonesia) to be a fertile source for literature and drama throughout Indochina Peninsula (a region that includes modern-day Thailand, Cambodia, Laos, Myanmar, South Vietnam) and Malay World as well. (en)
  • Cerita Panji Aksara Jawa: ꦕꦼꦫꦶꦠꦥꦤ꧀ꦗꦶ atau Lingkup Cerita Panji merupakan sekumpulan cerita yang berkisar pada, atau memiliki keterkaitan dengan, dua tokoh utamanya, yaitu Raden Panji Inu Kertapati (atau Kudawaningpati atau Asmarabangun), seorang pangeran dari Kerajaan Janggala, dan Dewi Sekartaji (atau Galuh Candrakirana), seorang puteri dari Kerajaan Kadiri. Kedua bangsawan tersebut saling mencinta dan cerita-cerita sering kali berakhir dengan persatuan cinta tersebut. Karena cerita-cerita tersebut saling berdiri sendiri dengan banyak variasi atau kembangan, tidak disatukan dalam suatu cerita induk, namun selalu berkisar pada dua tokoh utama tersebut, dapat dikatakan bahwa cerita-cerita Panji merupakan suatu lingkup sastra (literary cycle). Tema klasik cerita ini terutama terkait dengan petualangan dari dua tokoh utama tersebut, meskipun juga ada yang mengenai perjuangan hidup tokoh lain. Asal-muasal cerita Panji tidak diketahui tetapi jelas memiliki latar belakang era Kerajaan Kadiri, ketika para pujangga mulai merangkai karya sastra dengan cerita yang tidak lagi India-sentris, melainkan bernafaskan kehidupan lokal Jawa. Cerita-cerita Panji mencapai kepopuleran pada era Majapahit, dan mendapat posisi didaktik yang tinggi, sehingga sejumlah candi peninggalan kerajaan ini berhiaskan relief yang mengabadikan tidak hanya epik cerita dari India, seperti Ramayana dan Mahabharata, namun juga kisah-kisah dari lingkup cerita Panji maupun yang sezaman. Pada masa Majapahit akhir dan setelahnya, cerita-cerita Panji mulai dijadikan karya sastra dalam bentuk puisi maupun prosa berbagai keraton dan dituturkan secara lisan di kalangan umum, sehingga beberapa di antaranya menjadi cerita rakyat populer, seperti cerita Keong Emas, Ande Ande Lumut, Cinde Laras, Enthit, dan Golek Kencana. Berbagai cerita ini lalu menyebar sampai sejumlah kerajaan di Nusantara (Indonesia dan Malaysia), bahkan kemudian sampai ke Siam (Thailand), Khmer (Kamboja), Birma (Myanmar), dan mungkin pula Filipina. Di kawasan Indocina, cerita Panji diadaptasi sesuai dengan situasi setempat. Tokoh Raden Inu Kertapati diadaptasi dalam karya sastra dan drama tari dengan nama yang bervariasi, seperti Inao/อิเหนา (Siam), Inav/Eynao (Khmer), atau E-naung (Birma), sementara Dewi Sekartaji dikenal sebagai Bussaba/Bessaba. Di Sulawesi, ada cerita panji yang ditulis dalam bahasa Makassar, yang disebut Hikayat Cekele (Bahasa Melayu: Cekel). Sejak tahun 2017, berbagai naskah (manuskrip) cerita Panji telah dimasukkan oleh UNESCO ke dalam Warisan Ingatan Dunia, setelah setahun sebelumnya diajukan oleh berbagai perpustakaan dari Kamboja, Indonesia, Belanda, Malaysia, dan Britania Raya. (in)
  • De Panji-manuscripten zijn een collectie van meer dan 250 eeuwenoude verhalen over de mythische Javaanse prins Panji. De manuscripten bevinden zich in de bibliotheken van Indonesië, Maleisië en Cambodja en de Universiteitsbibliotheek Leiden. De manuscripten zijn sinds 2017 opgenomen in de werelderfgoedlijst voor documenten. De Panji-manuscripten zijn ook digitaal beschikbaar via Digital Collections. (nl)
  • 潘吉 (原名為Pandji) 是印度尼西亞東爪哇的一位傳說中的王子。 他的一生構成了許多爪哇故事的基礎,這些故事又與《羅摩衍那》和《摩诃婆羅多》一起構成各種詩歌的基礎,以及在東爪哇被稱為 (“ gedog”的意思是“面具”) 的哇揚皮影偶戲。 潘吉的故事一直是印尼傳統舞蹈的靈感來源,最著名的是在和馬朗的面具舞蹈。尤其是在諫義里這個被稱為是潘吉神話故事裡的故鄉,在當地的故事越來越多,並且有些和傳奇人物 連結在一起。潘吉的故事已然從東爪哇島傳播開來,成為整個馬來亞文學和戲劇的基石,這些地區包括現今的印度尼西亞、馬來西亞、泰國以及柬埔寨等國家。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13307802 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 20910 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1113365668 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:country
dbp:folkTaleName
  • Panji tales (en)
dbp:imageCaption
  • Raden Panji Inu Kertapati searching for his lost wife, Dewi Sekartaji (en)
dbp:imageName
  • Panji Asmoro Bangun Keong Emas.JPG (en)
dbp:mythology
dbp:region
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Panji (antiguamente pronunciado Pandji) fue un legendario príncipe de Java Oriental, Indonesia. Su vida forma la base de un ciclo de historias javanesas, que, junto con el Ramayana y el Mahabharata, son la base de varios poemas y un género de wayang (teatro de sombras) conocido en Java Oriental como wayang gedog ("gedog" significa "máscara").​ la historia de Panji ha sido la inspiración de danzas tradicionales de Indonesia, siendo las más notables las danzas topeng (máscara) de Cirebon y Malang. Las historias de Panji se han difundido de Java oriental por ser una fuente fértil para la literatura y el drama a lo largo de Malaya, una región que incluye actualmente Indonesia, Malasia, Tailandia, y Camboya.​ (es)
  • De Panji-manuscripten zijn een collectie van meer dan 250 eeuwenoude verhalen over de mythische Javaanse prins Panji. De manuscripten bevinden zich in de bibliotheken van Indonesië, Maleisië en Cambodja en de Universiteitsbibliotheek Leiden. De manuscripten zijn sinds 2017 opgenomen in de werelderfgoedlijst voor documenten. De Panji-manuscripten zijn ook digitaal beschikbaar via Digital Collections. (nl)
  • 潘吉 (原名為Pandji) 是印度尼西亞東爪哇的一位傳說中的王子。 他的一生構成了許多爪哇故事的基礎,這些故事又與《羅摩衍那》和《摩诃婆羅多》一起構成各種詩歌的基礎,以及在東爪哇被稱為 (“ gedog”的意思是“面具”) 的哇揚皮影偶戲。 潘吉的故事一直是印尼傳統舞蹈的靈感來源,最著名的是在和馬朗的面具舞蹈。尤其是在諫義里這個被稱為是潘吉神話故事裡的故鄉,在當地的故事越來越多,並且有些和傳奇人物 連結在一起。潘吉的故事已然從東爪哇島傳播開來,成為整個馬來亞文學和戲劇的基石,這些地區包括現今的印度尼西亞、馬來西亞、泰國以及柬埔寨等國家。 (zh)
  • The Panji tales (formerly spelled Pandji) are a cycle of Javanese stories, centred around the legendary prince of the same name from East Java, Indonesia. Along with the Ramayana and Mahabharata, the tales are the basis of various poems and a genre of wayang (shadow puppetry) known in East Java as wayang gedhog (the meaning here is unclear, as "gedhog" means "a thumping sound"). Panji tales have been the inspiration of Indonesian traditional dances, most notably the topeng (mask) dances of Cirebon and Malang, as well as gambuh dance-drama in Bali. Especially in the environs of Kediri, the suggested homeland of the tales of Panji, local stories grew and were connected with the obscure legendary figure of Totok Kerot. Panji tales have spread from East Java (Indonesia) to be a fertile source (en)
  • Cerita Panji Aksara Jawa: ꦕꦼꦫꦶꦠꦥꦤ꧀ꦗꦶ atau Lingkup Cerita Panji merupakan sekumpulan cerita yang berkisar pada, atau memiliki keterkaitan dengan, dua tokoh utamanya, yaitu Raden Panji Inu Kertapati (atau Kudawaningpati atau Asmarabangun), seorang pangeran dari Kerajaan Janggala, dan Dewi Sekartaji (atau Galuh Candrakirana), seorang puteri dari Kerajaan Kadiri. Kedua bangsawan tersebut saling mencinta dan cerita-cerita sering kali berakhir dengan persatuan cinta tersebut. Karena cerita-cerita tersebut saling berdiri sendiri dengan banyak variasi atau kembangan, tidak disatukan dalam suatu cerita induk, namun selalu berkisar pada dua tokoh utama tersebut, dapat dikatakan bahwa cerita-cerita Panji merupakan suatu lingkup sastra (literary cycle). (in)
  • Panji est un prince légendaire de Java oriental en Indonésie. Sa vie est racontée par un ensemble d'histoires appelé « cycle de Panji », qui constitue, aux côtés des grandes épopées indiennes du Mahabharata et du Ramayana, une source locale de nombreux poèmes et récits pour une forme de wayang (théâtre d'ombres traditionnel) à Java oriental appelée wayang gedog (gedog veut dire « masque » en javanais). L'histoire de Panji a inspiré de nombreuses danses traditionnelles indonésiennes, dont notamment les danses du type topeng (mot signifiant « masque ») de Cirebon et Malang. Dans la région de Kediri dans l'est de Java, d'où l'on pense qu'est originaire l'histoire de Panji, on associe cette dernière au personnage légendaire de Totok Kerot. L'histoire de Panji a également inspiré la littérature (fr)
rdfs:label
  • Panji (príncipe) (es)
  • Cerita Panji (in)
  • Panji (fr)
  • Panji tales (en)
  • Panji-manuscripten (nl)
  • 潘吉王子 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License