dbo:abstract
|
- مجزرة قندهار أو مجزرة بانجواي على نحو أدق، وقعت في الساعات الأولى من صباح يوم 11 مارس 2012، عندما تم قتل ستة عشر مدنيًا واصابة ستة اخرين في في ولاية قندهار، أفغانستان. تسعة من الضحايا كانوا من الأطفال، وإحدى عشرة من القتلى من عائلة واحدة. أُحرِقت بعض الجثث جزئيًا. في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم ادخل الرقيب روبرت باليز من جيش الولايات المتحدة إلى السجن عندما أبلغ السلطات بأنه من فعل ذلك. في 23 أغسطس 2013، حكم عليه بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشرط من قبل هيئة محلفين في قاعدة لويس ماكشورد المشتركة في فورت لويس، واشنطن. إعتذرتا السلطات الأمريكية وقوات المساعدة الدولية (ايساف) عن الوفيات. أدانت السلطات الأفغانية الفعل، واصفة إياه بأنه «قتل مُتَعمد». أصدرت قرارًا يطالب بإجراء في أفغانستان، ولكن بعد ذلك، قرر وزير الدفاع الأمريكي ليون بانيتا أن محاكمة الجندي ستتم بموجب القانون العسكري الأمريكي. أقر الجندي روبرت باليز بفعلته في 5 يوليو 2013 بتهمة القتل العمد لـ 16 مدنيًا في تبادل مع محاكمة لا تسعى لتنفيذ عقوبة الإعدام، وصرح بأنه لا يعرف لماذا ارتكب هذه الجريمة. خلصت سلطات الولايات المتحدة أن عمليات القتل كانت من فعل جندي واحد. في 15 مارس 2012، قام فريق التحقيق البرلماني الأفغاني الذي شمل أعضاء من ، التي قد تكهنت إلي أن ما يصل إلى 20 جنديًا أمريكًا قد شاركوا في عملية القتل. صرح الفريق في وقت لاحق انه لا يستطيع تأكيد المزاعم بهذا الشأن. (ar)
- Das Kandahar-Massaker fand am Sonntag dem 11. März 2012 um etwa 3.00 Uhr Ortszeit im Dorf (nach anderen Angaben in den zwei Dörfern Balandi und Alkozai) im Distrikt Panjwai in der Provinz Kandahar in Afghanistan statt. United States Army Staff Sergeant Robert Bales ging dabei ein Nachtsichtgerät tragend vom Feldlager, einem Combat Outpost namens Camp Belambay, in den Ort und erschoss und erstach dort während eines Amoklaufs in drei Häusern 16 Zivilisten, darunter 9 Kinder und 3 Frauen. Einige der Opfer verbrannte er danach. Bales, der nach drei Einsätzen im Irak seit Dezember 2011 erstmals in Afghanistan war, ist Angehöriger einer Stryker Brigade der 2. Infanteriedivision und in der Joint Base Lewis-McChord in Fort Lewis stationiert. Auftrag seiner Einheit und der Green Berets vor Ort war eine village stabilization operation. Das beinhaltete unter anderem, Kontakt mit der einheimischen Bevölkerung zu halten, Ausbildung und Präsenz der Afghanischen Nationalpolizei zu unterstützen und Talibanführer aufzuspüren. Die Region war früher eine Hochburg der Taliban gewesen, die Lage hatte sich aber in den vergangenen Jahren beruhigt. Nach Angaben des amerikanischen Militärs hatte Bales in der Tatnacht gemeinsam mit zwei anderen Soldaten entgegen dem bestehenden Verbot Alkohol getrunken. Während seiner Einsätze in Irak verlor er wahrscheinlich durch eine Mine Teile seines Fußes und wurde wegen eines Schädel-Hirn-Traumas behandelt. Der Anwalt von Bales und auch das Militär schließen eine Erkrankung Bales an PTSD nicht aus. Auch stellten einige Medien die Frage, ob die Einnahme von Mefloquin, eines möglicherweise durch die US-Armee eingesetzten Medikaments zur Malaria-Prophylaxe, einen Einfluss auf Bales psychische Verfassung zur Tatzeit hatte; eine vollständige Herausgabe seiner medizinischen Akte wird von den zuständigen Stellen bislang verweigert. Trotz des Einspruchs der afghanischen Regierung wurde Bales bald nach dem Amoklauf aus dem Land gebracht und in Fort Leavenworth festgesetzt. Eine zuerst geplante Verlegung nach US-Militärbasen in Kuwait scheiterte am Protest des dortigen Regimes. Am 13. März wurde eine von Hamid Karsai ernannte Delegation, die den Schauplatz des Massakers untersuchen sollte, von Aufständischen angegriffen. Unter den Delegierten waren zwei Brüder von Karsai und der Minister für Stammesfragen und Sondergesandte für Südafghanistan, Asadullah Chalid. (de)
- The Kandahar massacre, also called the Panjwai massacre, was a mass murder that occurred in the early hours of 11 March 2012, when United States Army Staff Sergeant Robert Bales murdered 16 Afghan civilians and wounded six others in the Panjwayi District of Kandahar Province, Afghanistan. Nine of his victims were children, and eleven of the dead were from the same family. Some of the corpses were partially burned. Bales was taken into custody later that morning when he told authorities, "I did it". The U.S. and International Security Assistance Force (ISAF) authorities apologized for the deaths. Afghan authorities condemned the act, describing it as "intentional murder". The National Assembly of Afghanistan passed a resolution demanding a public trial in Afghanistan, but then-U.S. Secretary of Defense Leon Panetta said the soldier would be tried under U.S. military law. Bales pleaded guilty on 5 June 2013 to 16 counts of premeditated murder in exchange for the prosecution not seeking a death sentence. At the time of the plea, he said he did not know why he committed the murders. On 23 August 2013, Bales was sentenced to life in prison without the possibility of parole. United States authorities concluded that the killings were the act of a single individual. On 15 March 2012, an Afghan parliamentary probe team made up of several members of the National Assembly of Afghanistan had speculated that up to 20 U.S. soldiers were involved in the killings. The team later said they could not confirm claims that multiple soldiers took part in the killings. (en)
- La masacre de Kandahar, identificada más precisamente como la masacre de Panjwai ocurrió en la madrugada del 11 de marzo de 2012, cuando el Sargento del Estado Mayor Robert Bales perteneciente al Ejército de los Estados Unidos asesinó a 16 civiles e hirió a otros seis en el Distrito de Panjwai de la Provincia de Kandahar, Afganistán. Nueve de sus víctimas eran niños y once de los muertos eran de la misma familia. Algunos de los cadáveres fueron parcialmente quemados. Bales fue detenido esa misma mañana cuando dijo a las autoridades: "yo lo hice". El 23 de agosto de 2013, un jurado de la base conjunta Lewis-McChord en Fort Lewis, Washington lo condenó a cadena perpetua sin libertad condicional. Las autoridades de Estados Unidos y la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF) se disculparon por las muertes. Las autoridades afganas condenaron el acto y lo describieron como "asesinato intencional". La Asamblea Nacional de Afganistán aprobó una resolución exigiendo un juicio público en Afganistán, pero luego el Secretario de Defensa de los Estados Unidos Leon Panetta dijo que el soldado sería juzgado bajo el Código de justicia militar. Bales se declaró culpable el 5 de junio de 2013 de 16 cargos de asesinato premeditado a cambio de que la acusación no solicitara la pena de muerte. En el momento de la declaración de culpabilidad, declaró que no sabía por qué cometió los asesinatos. Las autoridades estadounidenses concluyeron que los asesinatos fueron obra de un solo individuo. El 15 de marzo de 2012, un equipo de investigación parlamentario afgano formado por varios miembros de la Asamblea Nacional de Afganistán había especulado que hasta 20 soldados estadounidenses estaban involucrados en los asesinatos. El equipo dijo más tarde que no podían confirmar o desmentir las afirmaciones de que varios soldados participaron en los asesinatos. (es)
- Le massacre de Kandahar, aussi appelé le massacre de Panjwai, survient à l'aube du 11 mars 2012, quand seize civils sont abattus et six autres blessés dans le district de Panjwai dans la province de Kandahar en Afghanistan. Neuf des victimes étaient des enfants et onze morts appartenaient à la même famille. Quelques corps sont en partie brûlés. Le staff sargeant Robert Bales de l'Armée de terre des États-Unis sera arrêté plus tard dans la matinée après s'être accusé des meurtres. Le 23 août 2013, au terme d'un procès tenu sur une base militaire américaine, Bales est condamné à l'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle. (fr)
- Pembantaian Kandahar, lebih tepatnya diidentifikasi sebagai pembantaian Panjwai, terjadi pada dini hari pada tanggal 11 Maret 2012, ketika 16 warga sipil tewas dan enam lainnya luka-luka di , Provinsi Kandahar, Afganistan. Sembilan korban adalah anak-anak, dan sebelas orang yang meninggal berasal dari keluarga yang sama. (in)
- 칸다하르 학살(Kandahar massacre)은 2012년 3월 11일, 아프가니스탄 전쟁에 파병된 한 명이 칸다하르 주 발라디와 알코자이 두 마을 사이 민가 3곳에 들어가 총기를 난사해 민간인 총 16명을 학살한 사건이다. 이 사건과 관련해 아프가니스탄 대통령인 하미드 카르자이는 이례적으로 성명을 발표해 미국 정부 해명을 요구했으며, 미국 대통령인 버락 오바마는 책임자를 처벌하겠다고 밝혔다. 이로 말미암아 양국 관계는 급속도로 악화되었으며, 아프가니스탄 하원은 항의 표시로 의사당을 폐쇄하였고, 아프가니스탄 대학생들은 항의 집회를 열었으며, 탈레반은 보복을 천명하며 각종 테러를 실행하였다. (ko)
- O massacre de Candaar ou de Candar ocorreu na manhã de 11 de março de 2012, quando um sargento do exército dos Estados Unidos deixou sua base aproximadamente às 3h00 da madrugada (hora local), e supostamente matou pelo menos dezesseis civis, incluindo nove crianças, deixando outros cinco civis feridos nas aldeias de Alkozai e Najeeban, na província de Candaar, no Afeganistão. As autoridades norte-americanas afirmaram que o atirador agiu sozinho. Os feridos foram levados para um hospital militar a fim de receber tratamento. O soldado de uma Stryker Brigade com sede na McChord Air Force Base também é acusado de queimar alguns dos cadáveres das vítimas. Ele está sob a custódia dos EUA desde o dia do tiroteio, mas as autoridades não divulgaram seu nome. A secretária de Estado norte-americana, Hillary Clinton, classificou o episódio como "espantoso e inexplicável". (pt)
- Masakra w Kandaharze albo masakra pod Pandżawi – zbrodnia wojenna popełniona w Afganistanie przez amerykańskiego żołnierza w , prowincji Kandahar w godzinach porannych 11 marca 2012. Sierżant sztabowy w nocy 11 marca 2012 roku opuścił amerykańską bazę wojskową i w okolicznych wioskach strzelał do nieuzbrojonych cywilów, zabijając w dwóch wioskach 16 osób. Amerykańskie dowództwo po raz kolejny przepraszało Afgańczyków i zapowiedziało śledztwo oraz ukaranie sprawcy. Masakra uruchomiła kolejną falę antyamerykańskich nastrojów. Społeczeństwo ponownie domagało się opuszczenia Afganistanu przez Amerykanów. Talibowie zaprzysięgli zemstę na Amerykanach. 23 sierpnia 2013 Bales został uznany winnym zabójstwa z premedytacją i został skazany na dożywocie. (pl)
- 潘傑瓦伊槍擊案(又称:坎大哈大屠杀)是指2012年3月11日发生于阿富汗坎大哈省的屠殺事件,共造成阿富汗平民十六名死亡、五名受傷,包括婦女和兒童。其中有十一名死者来自同一个家庭,部分尸体被焚尸。駐扎當地美軍基地的陸軍上士羅伯特·貝爾斯(Robert Bales,1973年生于俄亥俄州)被指控是兇手,他在事后被拘留并承认罪行。2013年8月23日,罗伯特·贝尔斯被美国军事法院判处终身监禁且不得假释。 驻阿富汗国际维和部队(ISAF)为此次事件中所造成的遇难平民向阿富汗社会致歉,阿富汗当局谴责这一行为是“蓄意谋杀”。阿富汗国民议会通过了一项决议,要求在阿富汗举行,但当时的美国国防部长莱昂·帕内塔称,这名士兵将被送回国并受到审判。羅伯特·貝爾斯于2013年6月5日对其指控的16项谋杀罪名表示认罪,以换取控方取消对他的死刑诉求。在认罪时,他说他并不知道他为什么会犯下这些谋杀罪。 美国当局的最后定论是,潘杰瓦伊枪击案完全是由罗伯特·贝尔斯一人所犯下。2012年3月15日,由阿富汗国民议会的几名成员组成的阿富汗议会调查小组推测指出,多达20名美国士兵参与了这次屠杀,但该小组后来表示,他们其实也无法证实有多名士兵参与屠杀的说法。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 56174 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
| |
dbp:fatalities
| |
dbp:injuries
| |
dbp:location
|
- Panjwai District, Kandahar Province, Afghanistan (en)
|
dbp:mapCaption
|
- Location of the massacre in the Kandahar Province in Afghanistan (en)
|
dbp:mapSize
| |
dbp:perpetrator
| |
dbp:time
| |
dbp:timezone
| |
dbp:title
| |
dbp:type
|
- Triple home invasion, spree killing, massacre (en)
|
dbp:victims
|
- Four men, three women, nine children (en)
|
dbp:weapons
|
- M4 carbine with M203 grenade launcher and an M9 pistol. Some victims were found stabbed in addition to being shot. (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
georss:point
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Pembantaian Kandahar, lebih tepatnya diidentifikasi sebagai pembantaian Panjwai, terjadi pada dini hari pada tanggal 11 Maret 2012, ketika 16 warga sipil tewas dan enam lainnya luka-luka di , Provinsi Kandahar, Afganistan. Sembilan korban adalah anak-anak, dan sebelas orang yang meninggal berasal dari keluarga yang sama. (in)
- 칸다하르 학살(Kandahar massacre)은 2012년 3월 11일, 아프가니스탄 전쟁에 파병된 한 명이 칸다하르 주 발라디와 알코자이 두 마을 사이 민가 3곳에 들어가 총기를 난사해 민간인 총 16명을 학살한 사건이다. 이 사건과 관련해 아프가니스탄 대통령인 하미드 카르자이는 이례적으로 성명을 발표해 미국 정부 해명을 요구했으며, 미국 대통령인 버락 오바마는 책임자를 처벌하겠다고 밝혔다. 이로 말미암아 양국 관계는 급속도로 악화되었으며, 아프가니스탄 하원은 항의 표시로 의사당을 폐쇄하였고, 아프가니스탄 대학생들은 항의 집회를 열었으며, 탈레반은 보복을 천명하며 각종 테러를 실행하였다. (ko)
- Masakra w Kandaharze albo masakra pod Pandżawi – zbrodnia wojenna popełniona w Afganistanie przez amerykańskiego żołnierza w , prowincji Kandahar w godzinach porannych 11 marca 2012. Sierżant sztabowy w nocy 11 marca 2012 roku opuścił amerykańską bazę wojskową i w okolicznych wioskach strzelał do nieuzbrojonych cywilów, zabijając w dwóch wioskach 16 osób. Amerykańskie dowództwo po raz kolejny przepraszało Afgańczyków i zapowiedziało śledztwo oraz ukaranie sprawcy. Masakra uruchomiła kolejną falę antyamerykańskich nastrojów. Społeczeństwo ponownie domagało się opuszczenia Afganistanu przez Amerykanów. Talibowie zaprzysięgli zemstę na Amerykanach. 23 sierpnia 2013 Bales został uznany winnym zabójstwa z premedytacją i został skazany na dożywocie. (pl)
- 潘傑瓦伊槍擊案(又称:坎大哈大屠杀)是指2012年3月11日发生于阿富汗坎大哈省的屠殺事件,共造成阿富汗平民十六名死亡、五名受傷,包括婦女和兒童。其中有十一名死者来自同一个家庭,部分尸体被焚尸。駐扎當地美軍基地的陸軍上士羅伯特·貝爾斯(Robert Bales,1973年生于俄亥俄州)被指控是兇手,他在事后被拘留并承认罪行。2013年8月23日,罗伯特·贝尔斯被美国军事法院判处终身监禁且不得假释。 驻阿富汗国际维和部队(ISAF)为此次事件中所造成的遇难平民向阿富汗社会致歉,阿富汗当局谴责这一行为是“蓄意谋杀”。阿富汗国民议会通过了一项决议,要求在阿富汗举行,但当时的美国国防部长莱昂·帕内塔称,这名士兵将被送回国并受到审判。羅伯特·貝爾斯于2013年6月5日对其指控的16项谋杀罪名表示认罪,以换取控方取消对他的死刑诉求。在认罪时,他说他并不知道他为什么会犯下这些谋杀罪。 美国当局的最后定论是,潘杰瓦伊枪击案完全是由罗伯特·贝尔斯一人所犯下。2012年3月15日,由阿富汗国民议会的几名成员组成的阿富汗议会调查小组推测指出,多达20名美国士兵参与了这次屠杀,但该小组后来表示,他们其实也无法证实有多名士兵参与屠杀的说法。 (zh)
- مجزرة قندهار أو مجزرة بانجواي على نحو أدق، وقعت في الساعات الأولى من صباح يوم 11 مارس 2012، عندما تم قتل ستة عشر مدنيًا واصابة ستة اخرين في في ولاية قندهار، أفغانستان. تسعة من الضحايا كانوا من الأطفال، وإحدى عشرة من القتلى من عائلة واحدة. أُحرِقت بعض الجثث جزئيًا. في وقت لاحق من صباح ذلك اليوم ادخل الرقيب روبرت باليز من جيش الولايات المتحدة إلى السجن عندما أبلغ السلطات بأنه من فعل ذلك. في 23 أغسطس 2013، حكم عليه بالسجن مدى الحياة دون إمكانية الإفراج المشرط من قبل هيئة محلفين في قاعدة لويس ماكشورد المشتركة في فورت لويس، واشنطن. (ar)
- Das Kandahar-Massaker fand am Sonntag dem 11. März 2012 um etwa 3.00 Uhr Ortszeit im Dorf (nach anderen Angaben in den zwei Dörfern Balandi und Alkozai) im Distrikt Panjwai in der Provinz Kandahar in Afghanistan statt. United States Army Staff Sergeant Robert Bales ging dabei ein Nachtsichtgerät tragend vom Feldlager, einem Combat Outpost namens Camp Belambay, in den Ort und erschoss und erstach dort während eines Amoklaufs in drei Häusern 16 Zivilisten, darunter 9 Kinder und 3 Frauen. Einige der Opfer verbrannte er danach. (de)
- The Kandahar massacre, also called the Panjwai massacre, was a mass murder that occurred in the early hours of 11 March 2012, when United States Army Staff Sergeant Robert Bales murdered 16 Afghan civilians and wounded six others in the Panjwayi District of Kandahar Province, Afghanistan. Nine of his victims were children, and eleven of the dead were from the same family. Some of the corpses were partially burned. Bales was taken into custody later that morning when he told authorities, "I did it". (en)
- La masacre de Kandahar, identificada más precisamente como la masacre de Panjwai ocurrió en la madrugada del 11 de marzo de 2012, cuando el Sargento del Estado Mayor Robert Bales perteneciente al Ejército de los Estados Unidos asesinó a 16 civiles e hirió a otros seis en el Distrito de Panjwai de la Provincia de Kandahar, Afganistán. Nueve de sus víctimas eran niños y once de los muertos eran de la misma familia. Algunos de los cadáveres fueron parcialmente quemados. Bales fue detenido esa misma mañana cuando dijo a las autoridades: "yo lo hice". El 23 de agosto de 2013, un jurado de la base conjunta Lewis-McChord en Fort Lewis, Washington lo condenó a cadena perpetua sin libertad condicional. (es)
- Le massacre de Kandahar, aussi appelé le massacre de Panjwai, survient à l'aube du 11 mars 2012, quand seize civils sont abattus et six autres blessés dans le district de Panjwai dans la province de Kandahar en Afghanistan. Neuf des victimes étaient des enfants et onze morts appartenaient à la même famille. Quelques corps sont en partie brûlés. (fr)
- O massacre de Candaar ou de Candar ocorreu na manhã de 11 de março de 2012, quando um sargento do exército dos Estados Unidos deixou sua base aproximadamente às 3h00 da madrugada (hora local), e supostamente matou pelo menos dezesseis civis, incluindo nove crianças, deixando outros cinco civis feridos nas aldeias de Alkozai e Najeeban, na província de Candaar, no Afeganistão. As autoridades norte-americanas afirmaram que o atirador agiu sozinho. Os feridos foram levados para um hospital militar a fim de receber tratamento. O soldado de uma Stryker Brigade com sede na McChord Air Force Base também é acusado de queimar alguns dos cadáveres das vítimas. Ele está sob a custódia dos EUA desde o dia do tiroteio, mas as autoridades não divulgaram seu nome. A secretária de Estado norte-americana, (pt)
|
rdfs:label
|
- مجزرة قندهار (ar)
- Kandahar-Massaker (de)
- Masacre de Kandahar (es)
- Pembantaian Kandahar (in)
- Massacre de Kandahar (fr)
- Kandahar massacre (en)
- 칸다하르 학살 (ko)
- Masakra w Kandaharze (pl)
- Massacre de Candaar (pt)
- 潘傑瓦伊槍擊案 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
geo:geometry
|
- POINT(65.499000549316 31.527000427246)
|
geo:lat
| |
geo:long
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |