dbo:abstract
|
- عناق وقبل (بالإنجليزية: Hugs and kisses) هو تأويل رمز xoxo والذي كان يضاف إلى نهاية الرسائل المكتوبة، ولاحقاً إلى الإيميلات وخدمة الرسائل القصيرة (SMS)، وذلك كتعبير عن الحب والإخلاص والإيمان والصداقة. لا يوجد رأي موحد أي من الحرفين 'X' أو 'O' يشير إلى المعانقة أو التقبيل. (ar)
- "xoxo" estas la babileja mallongigo por "kisoj kaj ĉirkaŭbrakumoj": "x" montras kisantan buŝon, dum la "o" devenas de du krampoj signifantaj brakoj. La duobligo esprimas pluralon. (eo)
- Hugs and kisses, abbreviated in North America as XO or XOXO, is an informal term used for expressing sincerity, faith, love, or good friendship at the end of a written letter, email or text message. In the United Kingdom, the phrase 'hugs and kisses' is widely used but XO or XOXO are not - even though X, XX etc. for 'kisses' is also used. (en)
- Câlins et bisous (hugs and kisses), souvent abrégé XOXO est un terme utilisé pour exprimer sa sincérité, sa foi, son amour ou son amitié à la fin d'une lettre écrite, d'un courrier électronique ou d'un SMS, principalement en anglais. (fr)
- XOXO (también utilizado XO) es la abreviación inglesa de Hugs and kisses (abrazos y besos) utilizado principalmente en Norte América para expresar afecto o amistad al final de un texto en internet, una carta, correo electrónico o mensaje de texto SMS. Aunque en el Reino Unido también se usa habitualmente la expresión “abrazos y besos” y las abreviaturas “X“ o “XX” para “besos”, no se suele utilizar XO o XOXO. Según la mayoría de las fuentes, "O" significa abrazos representando los brazos de una persona, esta expresión se complementa con el signo de admiración "!" Para dar un énfasis de actitud, y "X" significa los besos, por el contrario se ha empleado la X, para referirse a besos al final de cartas escritas a mano desde hace décadas, por lo que también existe la teoría de que es una referencia fonética, ya que la X en inglés se pronuncia similar a "a kiss" que se traduce como un beso y las O, representando la palabra "hugs" o abrazos en inglés. Esta expresión suele decirse pronunciándola como unas siglas, según su articulación en inglés, es decir: X (eks) O (ou) X (eks) O (ou).x (es)
- Baci e abbracci è un modo di definire la sequenza di lettere X e O, per esempio XOXO, usata nei Paesi anglofoni per esprimere affetto alla fine di lettere scritte, email o SMS. La maggior parte delle fonti attribuisce a "X" il significato di "baci" e a "O" il significato di "abbracci". Tuttavia le ragioni non sono ancora note con certezza e non tutti concordano con questa spiegazione, ma si può dire che l'uso delle lettere potrebbe derivare dalle pronunce di kiss ("bacio") [X] e hug ("abbraccio") [O]. Un'altra possibile spiegazione potrebbe riguardare la forma delle lettere: la X somiglia a due persone che si danno un bacio, oppure alla forma assunta dalla bocca nell'atto di dare un bacio, mentre la O può sembrare l'unione delle braccia di due persone che si abbracciano. (it)
- XOXO(XO、Hugs and kisses)とは、北米において、誠実・信仰・愛・友情を表すアメリカ英語・カナダ英語のスラング。手紙、Eメール、テキストメッセージの締めに使用される。イギリスではXOXOよりも「hugs and kisses」がより一般的である。 (ja)
- XOXO, в Північній Америці означає «Обійми та поцілунки» — неформальний термін, який використовується для вираження щирості, віри, любові або хорошої дружби в кінці письмового листа або текстового повідомлення. У Сполученому Королівстві широко використовується фраза «обійми та поцілунки», хоч і без скорочення XOXO. (uk)
|
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5856 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdfs:comment
|
- عناق وقبل (بالإنجليزية: Hugs and kisses) هو تأويل رمز xoxo والذي كان يضاف إلى نهاية الرسائل المكتوبة، ولاحقاً إلى الإيميلات وخدمة الرسائل القصيرة (SMS)، وذلك كتعبير عن الحب والإخلاص والإيمان والصداقة. لا يوجد رأي موحد أي من الحرفين 'X' أو 'O' يشير إلى المعانقة أو التقبيل. (ar)
- "xoxo" estas la babileja mallongigo por "kisoj kaj ĉirkaŭbrakumoj": "x" montras kisantan buŝon, dum la "o" devenas de du krampoj signifantaj brakoj. La duobligo esprimas pluralon. (eo)
- Hugs and kisses, abbreviated in North America as XO or XOXO, is an informal term used for expressing sincerity, faith, love, or good friendship at the end of a written letter, email or text message. In the United Kingdom, the phrase 'hugs and kisses' is widely used but XO or XOXO are not - even though X, XX etc. for 'kisses' is also used. (en)
- Câlins et bisous (hugs and kisses), souvent abrégé XOXO est un terme utilisé pour exprimer sa sincérité, sa foi, son amour ou son amitié à la fin d'une lettre écrite, d'un courrier électronique ou d'un SMS, principalement en anglais. (fr)
- XOXO(XO、Hugs and kisses)とは、北米において、誠実・信仰・愛・友情を表すアメリカ英語・カナダ英語のスラング。手紙、Eメール、テキストメッセージの締めに使用される。イギリスではXOXOよりも「hugs and kisses」がより一般的である。 (ja)
- XOXO, в Північній Америці означає «Обійми та поцілунки» — неформальний термін, який використовується для вираження щирості, віри, любові або хорошої дружби в кінці письмового листа або текстового повідомлення. У Сполученому Королівстві широко використовується фраза «обійми та поцілунки», хоч і без скорочення XOXO. (uk)
- XOXO (también utilizado XO) es la abreviación inglesa de Hugs and kisses (abrazos y besos) utilizado principalmente en Norte América para expresar afecto o amistad al final de un texto en internet, una carta, correo electrónico o mensaje de texto SMS. Aunque en el Reino Unido también se usa habitualmente la expresión “abrazos y besos” y las abreviaturas “X“ o “XX” para “besos”, no se suele utilizar XO o XOXO. (es)
- Baci e abbracci è un modo di definire la sequenza di lettere X e O, per esempio XOXO, usata nei Paesi anglofoni per esprimere affetto alla fine di lettere scritte, email o SMS. La maggior parte delle fonti attribuisce a "X" il significato di "baci" e a "O" il significato di "abbracci". Tuttavia le ragioni non sono ancora note con certezza e non tutti concordano con questa spiegazione, ma si può dire che l'uso delle lettere potrebbe derivare dalle pronunce di kiss ("bacio") [X] e hug ("abbraccio") [O]. (it)
|
rdfs:label
|
- عناق وقبل (ar)
- Xoxo (eo)
- Xoxo (expresión) (es)
- Hugs and kisses (en)
- XOXO (it)
- Câlins et bisous (fr)
- XOXO (英語) (ja)
- XOXO (uk)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |