dbo:abstract
|
- Gardarike (altisländisch Garðariki) ist die altnordische Bezeichnung für die Kiewer Rus in Isländersagas im 13. Jahrhundert. (de)
- Garðaríki (anglicized Gardariki or Gardarike) or Garðaveldi is the Old Norse term used in medieval times for the states of Kievan Rus. As the Varangians dealt mainly with Northern Kievan Rus' lands, their sagas regard the city of Holmsgardr (Holmgarðr, Veliky Novgorod) as the capital of Garðaríki. Other local towns mentioned in the sagas are Aldeigjuborg (Old Ladoga), Pallteskja (Polotsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Suzdal), Móramar (Murom), and Ráðstofa (Rostov). Three of the Varangian runestones, G 114, Sö 338, and U 209, refer to Scandinavian men who had been in Garðar. (en)
- Garðaríki o Garðaveldi es un término del nórdico antiguo utilizado en la edad media para los estados del Jaganato de Rus y de la Rus de Kiev. La forma abreviada Garðar también se refiere al mismo país, al igual que el término general de "Oriente", Austr, con sus varias derivaciones: Austrvegr («camino del este»), Austrlönd («tierras del Este») y Austrríki («reino del Este»). Un tercer conjunto de nombres consistió en Svíþjóð hin mikla («Gran Suecia») y Svíþjóð hin kalda,(«Suecia fría»), que probablemente se refería a un origen escandinavo del este de muchos de los colonos nórdicos en la región. El significado de la palabra Garðaríki suele interpretarse como "el reino de las ciudades", o "el reino de los pueblos", que probablemente se refiere a una cadena de fortalezas nórdicas a lo largo del río Vóljov, a partir de y lago Ládoga. Gardar contiene la misma raíz que como el eslavo gord (ciudad) y jardín del inglés. Garðr se refiere a una pared o a una fortificación, pero acabó adquiriendo el significado de todo lo que abarcaban. La etimología germánica del último elemento (ríki), coincide con la de la palabra Reich. Como los varegos se referían principalmente a las tierras del norte de Rusia, sus sagas consideraron la ciudad de Holmgard (Holmgarðr, Nóvgorod la Grande), como la capital de Gardariki. Otras ciudades locales mencionadas en las sagas son Aldeigjuborg (Stáraya Ládoga), Kœnugarðr (Kiev), Pallteskja (Pólatsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Súzdal), Móramar (Múrom), y Ráðstofa (Rostov). (es)
- Garðaríki ou Garðaveldi est un terme de vieux norrois utilisé au Moyen Âge pour désigner les États autour de Novgorod. Le terme raccourci, garðar fait référence au même pays tout comme le terme générique pour l'« Est », Austr et ses dérivés : Austrvegr (« La route orientale »), Austrlönd (« Les terres de l'Est ») et Austrríki (« Le royaume de l'Est »). Un troisième jeu de mots consiste en Sviþjóð hin mikla (« La grande Suède ») et Sviþjóð hin kalda (no) (« La Suède froide ») qui font probablement référence au fait que la plupart des colons Viking de la région venait de l'est de la Scandinavie. La signification du mot Garðaríki est généralement comprise comme « le royaume des villes fortifiées » ou « le royaume des cités fortifiées », qui fait probablement référence aux forts norrois situés le long de la rivière Volkhov entre et Ladoga. Ces forts ayant à se défendre notamment contre le royaume des Khazars jusqu'à la fin du IXe siècle ont eu pour conséquence de donner naissance au premier État slave oriental, la Rus' de Kiev. Garðr (génitif pluriel garða) est un terme vieux norrois ayant un large champ sémantique, mais qui dans des composés comme Garðaríki désigne plus spécifiquement des fortifications ou un château, et par extension, des villes fortifiées. Il est apparenté aux mots d'ancien français jart (normanno-picard gart) doublet de jardin, d'origine vieux bas francique. Ríki est comme l'allemand Reich issu du proto-germanique *rīkiją et désigne une puissance politique, un royaume. Il est apparenté à l'adjectif français riche. Comme les Varègues ont principalement occupé les terres constituant le nord de l'actuelle Russie, leurs sagas considèrent la ville de Holmsgardr (Holmgarðr, Novgorod) comme la capitale de Garðaríki. D'autres villes de la région mentionnées dans les sagas sont Aldeigjuborg (Ladoga), Kœnugarðr (Kiev), Pallteskja (Polotsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Souzdal), Móramar (Mourom) et Ráðstofa (Rostov). (fr)
- 가르다리키 또는 가르다벨디(고대 노르드어: Garðaríki; Garðaveldi)는 중세 때 루스인들의 나라들을 가리킨 노르드어 표현이다. "가르다리키"라는 말의 뜻은 "도시(가르다)들의 왕국(벨디)"이라는 뜻으로, 스타라야라도가에서 시작하여 볼호프 강을 따라 남쪽으로 이어지는 루스 카간국의 요새도시들을 가리킨 표현으로 보인다. 이 요새도시들은 9세기 말까지 하자르 카간국과 항쟁하면서 키예프 루스라는 최초의 동슬라브족 국가를 건설하게 된다. "가르다"(Gardar)란 슬라브어로 "읍락"을 의미하는 "고르드"(gord) 및 영어의 "가든"(garden)과 어근을 공유한다. 세 개의 (G 114, Sö 338, U 209)에 "가르다"에 갔다온 노르드인들에 대한 언급이 존재한다. (ko)
- Garðaríki o Garðaveldi (anche Gardariki o Gardarike) è in lingua norrena il termine usato nel medioevo per indicare gli stati del Khaganato di Rus' e della Rus' di Kiev. Si indica lo stesso territorio con la formula più corta Garðar, che indica in modo "Est", Austr, con le sue diverse declinazioni: Austrvegr ("la Via Orientale"), Austrlönd ("le Terre Orientali") e Austrríki ("il Regno Orientale"). Una terza serie di nomi consiste in Svíþjóð hin mikla ("Grande Svezia") e Svíþjóð hin kalda, ("Fredda Svezia"). Il significato della parola Garðaríki è normalmente interpretato come "il regno delle città", o "il reame dei paesi", che indicava probabilmente la catena di fortezze vichinghe lungo il fiume Volchov, partendo da e Ladoga. Gardar contiene la stessa radice slava di gord ("paese"). Dato che i Variaghi si distribuirono lungo molte delle terre della Russia settentrionale, nelle loro saghe sono ricordate la città di Holmsgardr (Holmgarðr, Velikij Novgorod) come la capitale di Gardariki, Aldeigjuborg (Staraya Ladoga), Kœnugarðar (Kiev), Pallteskja (Polotsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Suzdal'), Móramar (Murom), e Ráðstofa (Rostov Velikij). (it)
- Gardariki (IJslands: Garðaríki of Garðaveldi, Zweeds: Gårdarike) is de Oudnoordse term die in de Middeleeuwen werd gebruikt voor het gebied dat later bekend zou staan als het Kievse Rijk. De verkorte vorm Gardarna verwijst ook naar dezelfde streek, alhoewel dit het algemene woord is voor "oost". De betekenis van het woord wordt meestal opgevat als "het koninkrijk der steden", wat waarschijnlijk refereerde aan een serie Noordse forten langs de rivier de Volchov, beginnend bij Ljoebsja en Staraja Ladoga. Gardar bevat dezelfde kern als het Slavische woord grad ("stad"), het Nederlandse gaarde en het Engelse garden. Vanwege het feit dat de Varjagen voornamelijk met Noord-Russische landen te maken hadden, betreffen hun sagen de stad Holmsgardr (Novgorod) als hoofdstad van Gardariki. Andere steden die worden genoemd in de sagen zijn Aldeigjuborg (Staraja Ladoga), Kœnugarðar (Kiev), Pallteskja (Polatsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Soezdal), Móramar (Moerom) en Ráðstofa (Rostov). (nl)
- Gardariki (nor. Garðaríki, kraj grodów) – nazwa pojawiająca się w źródłach skandynawskich, oznaczająca w X–XI wieku łańcuch fortów ciągnący się wzdłuż rzeki Wołchow do Ładogi. Z czasem nazwa ta przeszła na całą Ruś. Analogicznie tym samym terminem można na podstawie Geografa Bawarskiego i źródeł archeologicznych nazwać kraj Słowian zachodnich. Rdzeń wyrazu gród był wspólny w językach germańskich i słowiańskich. Dziś tkwi on zarówno w polskich wyrazach gród i ogród, jak i w angielskim garden. Początkowo słowem tym Normanowie określali kraj Finów. Według sagi król Ivar Vidfadme (Ívarr inn víðfaðmi) zdobył w VII wieku „Kurland, ok. Eastland ok. all Austriki til gardarikis tj. Kurlandię i ziemię Estów i wszystką ziemię wschodnią aż do Gardariki”. Ekspansję tę potwierdzają groby szwedzkie w Kurlandii z VII i VIII w. Współczesny historyk Omeljan Pritsak zauważa jednak, że terminem tym mogli się również posługiwać Normanowie dla określenia ziem Fryzji w VIII w. Państwo staroruskie wzięło tę nazwę od kupców i wojowników, głównie normańskiego pochodzenia zwanych Waregami.Najazd Normanów na „ruską” Gardarikę znalazł odbicie w sagach Olafa Tryggvasona i Olafa Świętego opowiadających o wyprawach Eirika na Ładogę oraz Swenda na Gardarikę. Oddziały te miały dokonać gwałtów na jego mieszkańcach. Odnaleziono nawet napis na kamieniu runicznym o nabyciu w Szwecji majątku ziemskiego za środki osiągnięte w Gardarice.Oddziałami najemnych Waregów posługiwał się również Jarosław Mądry w czasie swoich podbojów. Latopisy ruskie wspominają o 25 znaczniejszych grodach ciągnących się na szlaku od Waregów do Greków, oraz w kierunku do Biarmii. Do najważniejszych należał Nowogród Wielki (Holmgard) oraz Kijów (Kaenugard). W Europie wczesnośredniowiecznej technika budowy takich obronnych umocnień była znana od dawna, ponieważ nie znano miast otwartych czy pozbawionych osłony w postaci grodu, muru lub ostrokołu. Na całej przestrzeni wczesnosłowiańskiej rozpoczyna się ona ok. VII w. Ostatnie grody jako zalążek systemu organizacji osadnictwa powstają na Dzikich Polach w XVI wieku. (pl)
- Gårdarike, Garðaríki, är en gammal norrön (fornnordisk) benämning på Rus och/eller för trakterna runt Holmgård, motsvarande dagens Novgorod, Ryssland. Det är inte alltid tydligt vilket område som avses med "Gårdarike". Ibland talas det parallellt om Gårdarike och Rus, till exempel i där alla konunga á Rúzlandi ok í ǫllu Garðaríki nämns, d.v.s. 'alla kungar i Rusrike och i hela Gårdarike'. Där verkar alltså "Rusrike" utgöra en del i den större enheten "Gårdarike". Adjektivet för någon eller något från Gårdarike var gerzkr ("gärdsk"), ibland sammanblandat med girskr, som betyder grekisk. (sv)
- Гардари́кі (давньоскан. і ісл. Garðaríki, Garðaveldi, швед. Gårdarike — «країна міст (городів)») — назва в давньоскандинавській епічній літературі території Руси-України і означає "країна городів", За словянського розселення в Україні городів було так багато, що Русь-Україну звали "землею городів" — . Десь в якихось городах, як свідчать дані сучасної археології, окрім слов'янського також була велика частка скандинавського (норманського) населення. (uk)
- Гардари́ки (Гарда́рике, Га́рды) (др.-сканд. ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ, Garðaríki, норв. Gardarike, швед. Gårdarike) — с XII века скандинавское название Руси, известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах. Гардарики переводится как «страна городов». Скандинавы называли «Гардарики» сначала северные земли, как цепь крепостей вдоль реки Волхов, начиная с Любши и Старой Ладоги (Alðeigja), города, расположенные на Верхней Волге и другие земли. В скандинавских сагах Новгород (Holmgarðr) рассматривается в качестве возможной столицы «Гардарики». Со временем именем «Гардарики» скандинавы стали называть всю Русь. (ru)
- Garðaríki (também transliterado como Gardarikki, Gardariki ou Gardarike) ou Garðaveldi é um termo do nórdico antigo utilizado durante a Idade Média para se referir aos estados da Rússia de Quieve. A forma abreviada, Garðar, também se refere à mesma região, bem como o termo Austr, que designava o "Oriente" de modo geral, além de seus diversos derivados: Austrvegr ("Caminho do Oriente"), Austrlönd ("Terras do Oriente") e Austrríki ("Reino do Oriente"). O significado da palavra Garðaríki costuma ser interpretado como "o reino das cidades", provavelmente referindo-se a uma série de fortes situados ao longo do rio Volchova, começando com e Ladoga (ver ). Estes fortes tiveram que resistir ao Canato Cazar até o fim do século IX, e acabaram por desenvolver o primeiro Estado eslavo, conhecido como Rússia de Quieve. Gardar tem a mesma raiz que o termo eslavo ou gord ("cidade"), e o inglês garden, "jardim". Garðr referia-se a uma muralha ou fortificação, e com o tempo passou a designar aquilo que estava envolto por eles (para a etimologia germânica deste último elemento, veja Reich). Como os varegues entraram em contato inicialmente apenas com as terras do norte da atual Rússia, suas sagas mencionam apenas a cidade de Holmsgardr (Novogárdia Magna) como capital de Garðaríki. Entre outras cidades mencionadas nas sagas estão Aldeigjuborg (Antiga Ladoga), Kœnugarðr (Quieve), Pallteskja (Polócia), Smaleskja (Esmolensco), Súrsdalar (Susdália), Móramar (Murom) e Ráðstofa (Rostóvia). Três das , a , a e a , se referem a homens escandinavos que estiveram em Garðar. (pt)
|
rdfs:comment
|
- Gardarike (altisländisch Garðariki) ist die altnordische Bezeichnung für die Kiewer Rus in Isländersagas im 13. Jahrhundert. (de)
- Garðaríki (anglicized Gardariki or Gardarike) or Garðaveldi is the Old Norse term used in medieval times for the states of Kievan Rus. As the Varangians dealt mainly with Northern Kievan Rus' lands, their sagas regard the city of Holmsgardr (Holmgarðr, Veliky Novgorod) as the capital of Garðaríki. Other local towns mentioned in the sagas are Aldeigjuborg (Old Ladoga), Pallteskja (Polotsk), Smaleskja (Smolensk), Súrsdalar (Suzdal), Móramar (Murom), and Ráðstofa (Rostov). Three of the Varangian runestones, G 114, Sö 338, and U 209, refer to Scandinavian men who had been in Garðar. (en)
- 가르다리키 또는 가르다벨디(고대 노르드어: Garðaríki; Garðaveldi)는 중세 때 루스인들의 나라들을 가리킨 노르드어 표현이다. "가르다리키"라는 말의 뜻은 "도시(가르다)들의 왕국(벨디)"이라는 뜻으로, 스타라야라도가에서 시작하여 볼호프 강을 따라 남쪽으로 이어지는 루스 카간국의 요새도시들을 가리킨 표현으로 보인다. 이 요새도시들은 9세기 말까지 하자르 카간국과 항쟁하면서 키예프 루스라는 최초의 동슬라브족 국가를 건설하게 된다. "가르다"(Gardar)란 슬라브어로 "읍락"을 의미하는 "고르드"(gord) 및 영어의 "가든"(garden)과 어근을 공유한다. 세 개의 (G 114, Sö 338, U 209)에 "가르다"에 갔다온 노르드인들에 대한 언급이 존재한다. (ko)
- Gårdarike, Garðaríki, är en gammal norrön (fornnordisk) benämning på Rus och/eller för trakterna runt Holmgård, motsvarande dagens Novgorod, Ryssland. Det är inte alltid tydligt vilket område som avses med "Gårdarike". Ibland talas det parallellt om Gårdarike och Rus, till exempel i där alla konunga á Rúzlandi ok í ǫllu Garðaríki nämns, d.v.s. 'alla kungar i Rusrike och i hela Gårdarike'. Där verkar alltså "Rusrike" utgöra en del i den större enheten "Gårdarike". Adjektivet för någon eller något från Gårdarike var gerzkr ("gärdsk"), ibland sammanblandat med girskr, som betyder grekisk. (sv)
- Гардари́кі (давньоскан. і ісл. Garðaríki, Garðaveldi, швед. Gårdarike — «країна міст (городів)») — назва в давньоскандинавській епічній літературі території Руси-України і означає "країна городів", За словянського розселення в Україні городів було так багато, що Русь-Україну звали "землею городів" — . Десь в якихось городах, як свідчать дані сучасної археології, окрім слов'янського також була велика частка скандинавського (норманського) населення. (uk)
- Garðaríki o Garðaveldi es un término del nórdico antiguo utilizado en la edad media para los estados del Jaganato de Rus y de la Rus de Kiev. La forma abreviada Garðar también se refiere al mismo país, al igual que el término general de "Oriente", Austr, con sus varias derivaciones: Austrvegr («camino del este»), Austrlönd («tierras del Este») y Austrríki («reino del Este»). Un tercer conjunto de nombres consistió en Svíþjóð hin mikla («Gran Suecia») y Svíþjóð hin kalda,(«Suecia fría»), que probablemente se refería a un origen escandinavo del este de muchos de los colonos nórdicos en la región. (es)
- Garðaríki ou Garðaveldi est un terme de vieux norrois utilisé au Moyen Âge pour désigner les États autour de Novgorod. Le terme raccourci, garðar fait référence au même pays tout comme le terme générique pour l'« Est », Austr et ses dérivés : Austrvegr (« La route orientale »), Austrlönd (« Les terres de l'Est ») et Austrríki (« Le royaume de l'Est »). Un troisième jeu de mots consiste en Sviþjóð hin mikla (« La grande Suède ») et Sviþjóð hin kalda (no) (« La Suède froide ») qui font probablement référence au fait que la plupart des colons Viking de la région venait de l'est de la Scandinavie. (fr)
- Garðaríki o Garðaveldi (anche Gardariki o Gardarike) è in lingua norrena il termine usato nel medioevo per indicare gli stati del Khaganato di Rus' e della Rus' di Kiev. Si indica lo stesso territorio con la formula più corta Garðar, che indica in modo "Est", Austr, con le sue diverse declinazioni: Austrvegr ("la Via Orientale"), Austrlönd ("le Terre Orientali") e Austrríki ("il Regno Orientale"). Una terza serie di nomi consiste in Svíþjóð hin mikla ("Grande Svezia") e Svíþjóð hin kalda, ("Fredda Svezia"). (it)
- Gardariki (nor. Garðaríki, kraj grodów) – nazwa pojawiająca się w źródłach skandynawskich, oznaczająca w X–XI wieku łańcuch fortów ciągnący się wzdłuż rzeki Wołchow do Ładogi. Z czasem nazwa ta przeszła na całą Ruś. Analogicznie tym samym terminem można na podstawie Geografa Bawarskiego i źródeł archeologicznych nazwać kraj Słowian zachodnich. Rdzeń wyrazu gród był wspólny w językach germańskich i słowiańskich. Dziś tkwi on zarówno w polskich wyrazach gród i ogród, jak i w angielskim garden. (pl)
- Gardariki (IJslands: Garðaríki of Garðaveldi, Zweeds: Gårdarike) is de Oudnoordse term die in de Middeleeuwen werd gebruikt voor het gebied dat later bekend zou staan als het Kievse Rijk. De verkorte vorm Gardarna verwijst ook naar dezelfde streek, alhoewel dit het algemene woord is voor "oost". (nl)
- Garðaríki (também transliterado como Gardarikki, Gardariki ou Gardarike) ou Garðaveldi é um termo do nórdico antigo utilizado durante a Idade Média para se referir aos estados da Rússia de Quieve. A forma abreviada, Garðar, também se refere à mesma região, bem como o termo Austr, que designava o "Oriente" de modo geral, além de seus diversos derivados: Austrvegr ("Caminho do Oriente"), Austrlönd ("Terras do Oriente") e Austrríki ("Reino do Oriente"). Três das , a , a e a , se referem a homens escandinavos que estiveram em Garðar. (pt)
- Гардари́ки (Гарда́рике, Га́рды) (др.-сканд. ᚴᛅᚱᚦᛅᚱᛁᚴᛁ, Garðaríki, норв. Gardarike, швед. Gårdarike) — с XII века скандинавское название Руси, известное в Северной Европе в Средние века, в том числе в скандинавских сагах. (ru)
|