dbo:Work/runtime
| |
dbo:abstract
|
- Gwendolyne war der spanische Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 in Amsterdam. Julio Iglesias sang dieses Lied auf Spanisch und schrieb sowohl den Text als auch die Musik. Die Ballade handelt von der titelgebenden Gwendolyne Bollore aus Cambridge, die Julio Iglesias während seiner Zeit als Jurastudent und Torwart in der Juniorenmannschaft des spanischen Fußball-Clubs Real Madrid kennengelernt hatte. Seine Teilnahme beim Eurovision Song Contest im Rai Congrescentrum in Amsterdam war sein erster internationaler Fernsehauftritt. Iglesias hatte die Startnummer neun hinter dem luxemburgischen Beitrag Je suis tombe du ciel von David Alexandre Winter und vor Dominique Dussault, der Monaco mit dem Lied Marlene repräsentierte. Iglesias belegte mit acht Punkten Platz vier in einem Feld von zwölf Teilnehmern. Nach dem Eurovision Song Contest kritisierte Enrique Martin Garea, Produzent und Gründer des spanischen Musiklabels Hispavox, das Abstimmverhalten von Deutschland und Portugal: „Deutschland und Portugal haben uns im Stich gelassen. Hätten sie für uns gestimmt, dann hätte Julio gewonnen“. Gwendolyne erreichte Platz eins der spanischen Hitparade. Das Stück wurde auf Spanisch, Englisch, Französisch, Italienisch sowie auf Deutsch aufgenommen. (de)
- "Gwendolyne" (Spanish pronunciation: [ɡwendoˈlin]), sometimes spelt "Gwendoline", is a song composed and recorded by Spanish singer Julio Iglesias, co-written by Leo Johns. It is best known as the Spanish entry at the Eurovision Song Contest 1970, held in Amsterdam. The single was also one of the final records to be issued in the by then obsolete 78 RPM format, only being released in that format in Columbia. (en)
- Gwendolyne est une chanson écrite, composée et interprétée par le chanteur espagnol Julio Iglesias, parue sur l'album éponyme et sortie en 45 tours en 1970. C'est la chanson ayant été sélectionnée pour représenter l'Espagne au Concours Eurovision de la chanson 1970 à Amsterdam. Outre l'original en espagnol, Julio Iglesias a également enregistré la chanson en allemand, en anglais, en italien ainsi qu'en français. (fr)
- «Gwendolyne» fue la canción que representó a España en el Festival de la Canción de Eurovisión 1970, interpretada en español por Julio Iglesias. (es)
|
dbo:artist
| |
dbo:genre
| |
dbo:recordLabel
| |
dbo:runtime
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5755 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbo:writer
| |
dbp:album
| |
dbp:artist
| |
dbp:cover
|
- Julio Iglesias - Gwendolyne.jpg (en)
|
dbp:genre
| |
dbp:label
| |
dbp:length
| |
dbp:name
| |
dbp:nextTitle
| |
dbp:nextYear
| |
dbp:prevTitle
| |
dbp:prevYear
| |
dbp:released
| |
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:writer
|
- Julio Iglesias, Leo Johns (en)
|
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- "Gwendolyne" (Spanish pronunciation: [ɡwendoˈlin]), sometimes spelt "Gwendoline", is a song composed and recorded by Spanish singer Julio Iglesias, co-written by Leo Johns. It is best known as the Spanish entry at the Eurovision Song Contest 1970, held in Amsterdam. The single was also one of the final records to be issued in the by then obsolete 78 RPM format, only being released in that format in Columbia. (en)
- Gwendolyne est une chanson écrite, composée et interprétée par le chanteur espagnol Julio Iglesias, parue sur l'album éponyme et sortie en 45 tours en 1970. C'est la chanson ayant été sélectionnée pour représenter l'Espagne au Concours Eurovision de la chanson 1970 à Amsterdam. Outre l'original en espagnol, Julio Iglesias a également enregistré la chanson en allemand, en anglais, en italien ainsi qu'en français. (fr)
- «Gwendolyne» fue la canción que representó a España en el Festival de la Canción de Eurovisión 1970, interpretada en español por Julio Iglesias. (es)
- Gwendolyne war der spanische Beitrag zum Eurovision Song Contest 1970 in Amsterdam. Julio Iglesias sang dieses Lied auf Spanisch und schrieb sowohl den Text als auch die Musik. Die Ballade handelt von der titelgebenden Gwendolyne Bollore aus Cambridge, die Julio Iglesias während seiner Zeit als Jurastudent und Torwart in der Juniorenmannschaft des spanischen Fußball-Clubs Real Madrid kennengelernt hatte. Seine Teilnahme beim Eurovision Song Contest im Rai Congrescentrum in Amsterdam war sein erster internationaler Fernsehauftritt. Iglesias hatte die Startnummer neun hinter dem luxemburgischen Beitrag Je suis tombe du ciel von David Alexandre Winter und vor Dominique Dussault, der Monaco mit dem Lied Marlene repräsentierte. (de)
|
rdfs:label
|
- Gwendolyne (en)
- Gwendolyne (de)
- Gwendolyne (es)
- Gwendolyne (fr)
- Gwendolyne (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:previousWork
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:prevTitle
of | |
is dbp:song
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |