dbo:abstract
|
- Heftroman (auch Groschenroman oder Groschenheft genannt, im Englischen Dime Novel) bezeichnet eine Form der Trivialliteratur. Es handelt sich um Romane im Format DIN A5, die in preisgünstiger Heftform in hohen Auflagen veröffentlicht wurden und als billige Konsumware gedacht waren, dementsprechend wurden und werden sie zumeist im Zeitschriftenhandel angeboten. Die Bezeichnung Groschenhefte und Groschenroman stammt aus einer Zeit, in der sie einen oder mehrere Groschen kosteten. Heute kosten in Heftform publizierte Romane zwischen ein und fünf Euro. Das Format existiert vor allem im deutschsprachigen Raum; in den Vereinigten Staaten z. B. wird das entsprechende Marktsegment inzwischen von billigen Taschenbüchern ausgefüllt. (de)
- The dime novel is a form of late 19th-century and early 20th-century U.S. popular fiction issued in series of inexpensive paperbound editions. The term dime novel has been used as a catchall term for several different but related forms, referring to story papers, five- and ten-cent weeklies, "thick book" reprints, and sometimes early pulp magazines. The term was used as a title as late as 1940, in the short-lived pulp magazine Western Dime Novels. In the modern age, the term dime novel has been used to refer to quickly written, lurid potboilers, usually as a pejorative to describe a sensationalized but superficial literary work. (en)
- Le terme dime novel (le « roman à deux sous » anglophone, en anglais, un dime est une pièce de 10 cents) englobe différentes formes de publications de fictions populaires de la fin du XIXe siècle et du début du XXe aux États-Unis, notamment les dime novels eux-mêmes, mais également plusieurs hebdomadaires précurseurs des pulp magazines du XXe siècle. Le terme fut utilisé jusque vers 1940 pour désigner les « Western Dime Novels ». Les dime novels sont les ancêtres des romans de gare, mais on retrouve l'influence de leurs univers dans les comics, certaines émissions de télévisions ou encore au cinéma. (fr)
- Las novelas de diez centavos (en inglés, dime novels) fueron publicaciones de literatura popular producidas en Estados Unidos entre 1861 y hasta la década de 1950, alcanzando su período de mayor popularidad en los últimos veinte años del siglo XIX y las primeras dos décadas del siglo XX. Dichas publicaciones eran periódicas y estaban dirigidas especialmente a las clases trabajadoras de la época. Las novelas se desarrollaron en distintos escenarios y utilizaron personajes sumamente diferentes unos de otros, desde vaqueros en el Viejo Oeste hasta detectives en ciudades como Nueva York. (es)
- Le dime novel costituiscono un genere di racconti popolari, corrispondenti ai penny dreadful britannici, diffusosi negli Stati Uniti d'America durante il XIX secolo, tra il 1860 e il 1895.Il nome fa riferimento al basso costo, oltre che alla scadente qualità che li caratterizzava; in italiano dime novel è infatti traducibile con «romanzetto da quattro soldi», corrispondendo un dime a 10 cents. Contrapposti ai romanzi sentimentali domestici (domestic novel), rivolti per lo più alle donne della piccola e media borghesia, le dime novel derivavano da un nuovo genere sensazional-moralistico diffusosi dal 1840, derivato dal classico romanzo western, che mirava a celebrare principi morali convenziali attraverso racconti d'azione, proponendo la contrapposizione del bene contro il male. Le dime novel nascono ufficialmente nel 1860, quando la casa editrice Beadle & Adams pubblicò uno di tali racconti al costo di un dime: (Malaeska: la moglie indiana del cacciatore bianco), scritto da ; il successo fu immediato. Caratterizzate da storie di guerra, di storia o comunque d'azione, erano rivolte soprattutto a giovani della bassa società, a lettori poco istruiti, per la gran parte di genere maschile. Le dime novel, che traevano ispirazione direttamente dal mito del vecchio west, erano ambientate nell'era dei pionieri, della rivoluzione o della guerra civile, e vedevano protagonisti personaggi come Kit Carson e Buffalo Bill. Pur la struttura narrativa restando immutata, il dime novel attraversò una lieve evoluzione: quando infatti la minaccia indiana iniziava ad essere considerata obsoleta, i cowboy solitari lasciarono il posto da protagonista a spie e poliziotti impegnati a combattere il crimine nelle città: tra questi divenne molto popolare il personaggio di Nick Carter, che si avvarrà già dal 1908 di una prima trasposizione cinematografica, tant'è vero che a partire dai primissimi decenni del XX secolo l'eredità delle Dime novel si è poi spostata sulle riviste, i fumetti supereroistici e i romanzi di fantascienza. Per queste riviste scrivevano anche scrittori di fama come Theodore Dreiser e Upton Sinclair, che per l'occasione preferivano firmare con degli pseudonimi. Fra le case editrici più prolifiche si ricorda soprattutto la di New York fondata nel 1855. Una delle più importanti collezione di dime novel è oggi posseduta dalla Stanford University che conserva una raccolta di oltre 8.000 volumi ed all'argomento dedica anche uno specifico spazio sul web. Una lunga trattazione su questo genere di romanzi si trova nel volume (1987) di . (it)
- 다임 노벨(Dime novel)은 대중 문학의 한 형태이다. 5센트 내지 10센트 가격의 주간 도서, "씩 북(thick book)" 중판 도서, 그리고 때때로 초기 저속한 잡지(pulp magazines)를 포함한, ""다임 노벨""(dime novel)은 특정한 의미를 지님에도 불구하고 19세기 후반, 20세기 전반의 관련은 있지만 다른 미국 인기 소설의 다양한 형태들을 포괄하는 용어가 되었다. 이 용어는 1940년 이후가 되어서야 잠깐 발행된 펄프 잡지(pulp magazines)인 웨스턴 다임 노벨(Western Dime Novels)에서 책의 타이틀로서 사용되기 시작했다. 적어도 내용상으로 다임 노벨은 오늘날의 문고판 염가서적, 코믹북, 게다가 다임 노벨 장르에 기초한 TV(television)쇼, 영화의 조상이다. 현대에 "다임 노벨"은 일반적으로 집필 작품의 선정적이면서 얄팍한 면을 서술하기 위한 경멸어로 사용될 뿐만 아니라, 여느 빨리 쓰여지고, 야한 돈벌이를 위한 책을 칭하는 용어가 되었다. (ko)
- ダイムノヴェル (Dime novel) は、アメリカで19世紀後半から20世紀初めにかけて出版された安価な大衆向け小説の総称。1860年にビードル社が「ダイムノヴェル (Dime Novels) 」の名前で発刊した、定価10セント(1ダイム)の小説シリーズがヒットし、その後に多くの出版社から刊行された同種の様々なシリーズもダイムノヴェルの名で総称される。ビードル社以前に出版されていた、「ストーリー・ウィークリー」「」と呼ばれる週刊の物語新聞や、「黄表紙の文学」と呼ばれる作品も含み、また初期の「パルプ・マガジン」を含むこともある。これらはイギリスにおいては「ペニー・ドレッドフル」「」と呼ばれたものに相当し、アメリカの出版社は人気の出たキャラクターのシリーズは海外版も多く発行した。この名称は、1940年の「ウェスタン・ダイムノヴェル(Western Dime Novels) 」まで使われる。 ダイムノヴェルの精神は、マスマーケット向けのペーパーバック、漫画、テレビショーや映画に引き継がれている。現代においてダイムノヴェルという用語は、書き飛ばされた、金目当ての作品(en:Potboiler)、センセーショナルな作品への蔑称、三文小説の別称としても使われている。 (ja)
- Dime novel ("stuiversroman", of letterlijker: "dubbeltjesroman") is een parapluterm voor verschillende, maar verwante vormen van laat-19e-eeuwse en vroeg-20e-eeuwse Amerikaanse populaire fictie, gepubliceerd tussen 1860 en 1915. Vaak ging het om westernverhalen. De eerste dime novels waren zwakke imitaties van boeken van auteurs als James Fenimore Cooper over de frontier. De dime novel kan beschouwd worden als de voorloper van de moderne paperbacks en de Amerikaanse comic books. De definitie is mettertijd verbreed en omvat nu ook snel geschreven , teksten van lage kwaliteit waarmee de schrijver snel geld wil verdienen. Daardoor heeft de benaming een pejoratieve bijklank gekregen, een aanduiding voor sensationeel, maar oppervlakkig geschreven werk. De dubbeltjesroman kende een piek in populariteit in de periode 1860-1890, tot de opkomst van de pulptijdschriften met soortgelijke avontuurlijke verhalen. In het begin was "dime novel" een merknaam. Beadle's Dime Novels (1860 - 1874) was een reeks boekjes met papieren cover, die op regelmatige tijdstippen verschenen. Elke reeks was genummerd en gedurende 14 jaar publiceerden de uitgevers Beadle en Adams om de twee weken nieuwe titels, 321 in totaal. Elk boekje van ca. 10 op 15 cm was ongeveer 100 pagina's lang en bevatte een korte roman met een sensationele en melodramatische plot, die verkocht werd voor tien cent. Het was een lucratieve markt, en al gauw verschenen er uitgevers met een eigen reeks dime novels. Een voormalig bediende van Erastus Beadle, George P. Munro, werd nu zijn voornaamste concurrent met zijn Munro's Ten Cent Novels. Vele anderen zouden volgen. In de volgende decennia werd er ook niet meer zo strikt aan het oorspronkelijke formaat van de Beadleboekjes vastgehouden. Zo werden ook de "libraries", twee- tot driehonderd pagina's lang, goedkope boekjes met papieren cover, "dime novels" genoemd ook al leken ze uiterlijk niet meer op de originele reeks. Typische personages die in de dime novel worden opgevoerd zijn bergbewoners, ontdekkingsreizigers, militairen, detectives en bestrijders van indianen. Een van de bekendste schrijvers van het genre was Ned Buntline, een pseudoniem voor , die sommige van zijn verhalen baseerde op zijn eigen avonturen. De meeste schrijvers werden niet rijk van hun "tien cent"-verhalen, en hun naam verscheen meestal ook niet in het boekje, tijdschrift of in de krant. Het waren de uitgevers die een 'huisnaam' voor de auteur bedachten (zoals "Buffalo Bill") en het grote geld opstreken. (nl)
- Literatura wagonowa (z fr. Littérature de la gare, także literatura groszowa, trywialna, brukowa, dla kucharek) – pierwotne, XIX-wieczne określenie wytworów literackich kultury popularnej. Nazwy, w zamyśle autorów o wydźwięku pejoratywnym, wskazywały na masowy charakter tego typu prozy literackiej, a jednocześnie na rzekome nakierowanie jej na niewyrobionego czytelnika o niewygórowanych potrzebach i niewielkich aspiracjach intelektualnych lub takiego, który czyta książki dla zabicia nudy lub wypełnienia wolnego czasu. Literatura ta nie pozostawia po lekturze pytań ani refleksji o charakterze egzystencjalnym. Fabuła jest schematyczna i typowa dla reprezentowanego gatunku powieści (romans, powieść sensacyjna lub science-fiction). Powieści pisane były często na zamówienie, a wątki cieszące się większą popularnością przybierały formę serii wydawniczych. Nazwa wywodzi się od jednego z praktycznych zastosowań tego typu lektury – czytania w podróży. Książki zaliczane do literatury wagonowej cechuje zwykle niewielki format oraz miękka okładka z przyciągającą grafiką; jest to celowy zabieg umożliwiający zmieszczenie w kieszeni lub torbie podróżnej. Są ponadto drukowane na papierze niskiej jakości, np. na papierze gazetowym. Te cechy, w połączeniu z niską ceną i niewielką objętością, pozwalają na traktowanie książki jako wyrobu jednorazowego użytku, dzięki czemu ułatwiona jest decyzja o pozostawieniu jej w przedziale wagonu lub wyrzuceniu jej po zakończeniu podróży. Również skład książki jest opracowany z myślą o czytaniu w warunkach podróżnych: litery są zwykle w trochę większym stopniu pisma, wiersze tekstu – skrócone, a interlinia – powiększona. W języku angielskim w XIX wieku ten typ literatury określano od książek o niskiej cenie zakupu jako dime novel. W Norwegii literatura tego typu była bardzo popularna, a nazywano ją literaturą kioskową, jej tematyka często dotyczyła sag o życiu na wiejskich farmach. W czasach współczesnych powstało analogiczne określenie airport novel (literatura lotniskowa) sugerujące lekturę w poczekalniach dla podróżnych na lotniskach. (pl)
- A dime novel é uma forma de ficção popular dos EUA do final do século XIX e início do século XX, publicada em uma série de edições baratas encadernadas em papel. O termo dime novel tem sido usado como um termo genérico para várias formas diferentes, mas relacionadas, referindo-se a artigos de histórias, semanários de cinco e dez centavos, reimpressões de "livros grossos" e, às vezes, antigas revistas pulp. O termo era usado como um título ainda em 1940, na revista que teve vida curta: "Western Dime Novels". Na era moderna, o termo dime novel tem sido usado para se referir a textos amadores e escritos rapidamente, geralmente como um pejorativo para descrever uma obra literária sensacionalista, mas superficial. (pt)
- Бульварный роман (также бульварная литература, бульварное чтиво) — жанр массовой литературы, повествовательные книги без художественного и культурного значения. Пишутся и издаются в расчёте на непритязательный вкус массового читателя, обычно содержат завлекательную интригу, полны занимательных эффектов, мелодраматизма, описаний преступлений и любовных приключений. (ru)
|
rdfs:comment
|
- The dime novel is a form of late 19th-century and early 20th-century U.S. popular fiction issued in series of inexpensive paperbound editions. The term dime novel has been used as a catchall term for several different but related forms, referring to story papers, five- and ten-cent weeklies, "thick book" reprints, and sometimes early pulp magazines. The term was used as a title as late as 1940, in the short-lived pulp magazine Western Dime Novels. In the modern age, the term dime novel has been used to refer to quickly written, lurid potboilers, usually as a pejorative to describe a sensationalized but superficial literary work. (en)
- Le terme dime novel (le « roman à deux sous » anglophone, en anglais, un dime est une pièce de 10 cents) englobe différentes formes de publications de fictions populaires de la fin du XIXe siècle et du début du XXe aux États-Unis, notamment les dime novels eux-mêmes, mais également plusieurs hebdomadaires précurseurs des pulp magazines du XXe siècle. Le terme fut utilisé jusque vers 1940 pour désigner les « Western Dime Novels ». Les dime novels sont les ancêtres des romans de gare, mais on retrouve l'influence de leurs univers dans les comics, certaines émissions de télévisions ou encore au cinéma. (fr)
- Las novelas de diez centavos (en inglés, dime novels) fueron publicaciones de literatura popular producidas en Estados Unidos entre 1861 y hasta la década de 1950, alcanzando su período de mayor popularidad en los últimos veinte años del siglo XIX y las primeras dos décadas del siglo XX. Dichas publicaciones eran periódicas y estaban dirigidas especialmente a las clases trabajadoras de la época. Las novelas se desarrollaron en distintos escenarios y utilizaron personajes sumamente diferentes unos de otros, desde vaqueros en el Viejo Oeste hasta detectives en ciudades como Nueva York. (es)
- 다임 노벨(Dime novel)은 대중 문학의 한 형태이다. 5센트 내지 10센트 가격의 주간 도서, "씩 북(thick book)" 중판 도서, 그리고 때때로 초기 저속한 잡지(pulp magazines)를 포함한, ""다임 노벨""(dime novel)은 특정한 의미를 지님에도 불구하고 19세기 후반, 20세기 전반의 관련은 있지만 다른 미국 인기 소설의 다양한 형태들을 포괄하는 용어가 되었다. 이 용어는 1940년 이후가 되어서야 잠깐 발행된 펄프 잡지(pulp magazines)인 웨스턴 다임 노벨(Western Dime Novels)에서 책의 타이틀로서 사용되기 시작했다. 적어도 내용상으로 다임 노벨은 오늘날의 문고판 염가서적, 코믹북, 게다가 다임 노벨 장르에 기초한 TV(television)쇼, 영화의 조상이다. 현대에 "다임 노벨"은 일반적으로 집필 작품의 선정적이면서 얄팍한 면을 서술하기 위한 경멸어로 사용될 뿐만 아니라, 여느 빨리 쓰여지고, 야한 돈벌이를 위한 책을 칭하는 용어가 되었다. (ko)
- ダイムノヴェル (Dime novel) は、アメリカで19世紀後半から20世紀初めにかけて出版された安価な大衆向け小説の総称。1860年にビードル社が「ダイムノヴェル (Dime Novels) 」の名前で発刊した、定価10セント(1ダイム)の小説シリーズがヒットし、その後に多くの出版社から刊行された同種の様々なシリーズもダイムノヴェルの名で総称される。ビードル社以前に出版されていた、「ストーリー・ウィークリー」「」と呼ばれる週刊の物語新聞や、「黄表紙の文学」と呼ばれる作品も含み、また初期の「パルプ・マガジン」を含むこともある。これらはイギリスにおいては「ペニー・ドレッドフル」「」と呼ばれたものに相当し、アメリカの出版社は人気の出たキャラクターのシリーズは海外版も多く発行した。この名称は、1940年の「ウェスタン・ダイムノヴェル(Western Dime Novels) 」まで使われる。 ダイムノヴェルの精神は、マスマーケット向けのペーパーバック、漫画、テレビショーや映画に引き継がれている。現代においてダイムノヴェルという用語は、書き飛ばされた、金目当ての作品(en:Potboiler)、センセーショナルな作品への蔑称、三文小説の別称としても使われている。 (ja)
- A dime novel é uma forma de ficção popular dos EUA do final do século XIX e início do século XX, publicada em uma série de edições baratas encadernadas em papel. O termo dime novel tem sido usado como um termo genérico para várias formas diferentes, mas relacionadas, referindo-se a artigos de histórias, semanários de cinco e dez centavos, reimpressões de "livros grossos" e, às vezes, antigas revistas pulp. O termo era usado como um título ainda em 1940, na revista que teve vida curta: "Western Dime Novels". Na era moderna, o termo dime novel tem sido usado para se referir a textos amadores e escritos rapidamente, geralmente como um pejorativo para descrever uma obra literária sensacionalista, mas superficial. (pt)
- Бульварный роман (также бульварная литература, бульварное чтиво) — жанр массовой литературы, повествовательные книги без художественного и культурного значения. Пишутся и издаются в расчёте на непритязательный вкус массового читателя, обычно содержат завлекательную интригу, полны занимательных эффектов, мелодраматизма, описаний преступлений и любовных приключений. (ru)
- Heftroman (auch Groschenroman oder Groschenheft genannt, im Englischen Dime Novel) bezeichnet eine Form der Trivialliteratur. Es handelt sich um Romane im Format DIN A5, die in preisgünstiger Heftform in hohen Auflagen veröffentlicht wurden und als billige Konsumware gedacht waren, dementsprechend wurden und werden sie zumeist im Zeitschriftenhandel angeboten. (de)
- Le dime novel costituiscono un genere di racconti popolari, corrispondenti ai penny dreadful britannici, diffusosi negli Stati Uniti d'America durante il XIX secolo, tra il 1860 e il 1895.Il nome fa riferimento al basso costo, oltre che alla scadente qualità che li caratterizzava; in italiano dime novel è infatti traducibile con «romanzetto da quattro soldi», corrispondendo un dime a 10 cents. Una delle più importanti collezione di dime novel è oggi posseduta dalla Stanford University che conserva una raccolta di oltre 8.000 volumi ed all'argomento dedica anche uno specifico spazio sul web. (it)
- Literatura wagonowa (z fr. Littérature de la gare, także literatura groszowa, trywialna, brukowa, dla kucharek) – pierwotne, XIX-wieczne określenie wytworów literackich kultury popularnej. Nazwy, w zamyśle autorów o wydźwięku pejoratywnym, wskazywały na masowy charakter tego typu prozy literackiej, a jednocześnie na rzekome nakierowanie jej na niewyrobionego czytelnika o niewygórowanych potrzebach i niewielkich aspiracjach intelektualnych lub takiego, który czyta książki dla zabicia nudy lub wypełnienia wolnego czasu. (pl)
- Dime novel ("stuiversroman", of letterlijker: "dubbeltjesroman") is een parapluterm voor verschillende, maar verwante vormen van laat-19e-eeuwse en vroeg-20e-eeuwse Amerikaanse populaire fictie, gepubliceerd tussen 1860 en 1915. Vaak ging het om westernverhalen. De eerste dime novels waren zwakke imitaties van boeken van auteurs als James Fenimore Cooper over de frontier. (nl)
|