dbo:abstract
|
- Dhives Akuru or Dhivehi Akuru (island letters) is a script formerly used to write the Maldivian language. This script was called Dives Akuru by H. C. P. Bell, as the "d" is unaspirated. (en)
- Divehi Akuru ou Dhives Akuru (letras das ilhas) é uma escrita que já foi usada para escrever a língua divehi. Essa escrita foi batizada Dhives Akuru por que estudou a epigrafia das Maldivas depois de se aposentar do serviço para o Governo Britânico em Colombo e escreveu uma extensa monografia sobre arqueologia, história e epigrafia das Maldivas. O Divehi Akuru se desenvolveu a partir da escrita Grantha. A forma mais antiga da escrita foi o Dīvī Grantha que foi batizada como conjunto de “Sistemas de Escrita Divehi” ou “Evēla Akuru” (letras antigas) também por HCP Bell vidando distingui-la das formas variantes mais recentes da mesma escrita. A antiga forma (Evela) pode ser vista nas loamaafaanu (placas de cobres) dos séculos XII e e XIII e nas inscrições em placas de coral (hirigaa) datando do período Budista das Maldivas. Como as escritas nativas do Sri Lanka e a maioria daquelas da Índia, de modo diverso da Escrita Thaana, Dhives akuru é derivada da escrita brami, sendo portanto escritas da esquerda para a direita. Divehi Akuru foi usada também nos atóis do sul das Maldivas como escrita principal até cerca de 70 anos. Depois disso, seu uso se limitou somente a estudiosos e também como hobby. Pode ainda ser encontradas em pedras tumulares e em alguns monumentos, inclusive na base de pedra dos pilares que suportam a estrutura principal da antiga Mesquita de Malé. HCP Bell localizou um antigo livro de astrologia escrita com caracteres Divehi Akuru no Atol de Addu., no sul das Maldivas, durante uma de suas viagens. Esse livro está hoje nos Arquivos Nacionais de Colombo, Sri Lanka. Bodufenvalhuge Sidi, eminente estudioso Maldivo, escreveu de forma urgente o livro chamado "Divehi Akuru" em 1959 a pedido do Primeiro Ministro Ibrahim Nasir,para esclarecer alguns erros de HCP Bell. Porém, as associações culturais Maldivas não deram muita atenção a essa obra de Bodufenvalhuge Sidi e ainda perpetuam antigos erros. (pt)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6875 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- 'Dhivehi Akuru' in Dives Akuru modern typeface (en)
|
dbp:fam
| |
dbp:footnotes
|
- [a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
[b] Note that Dives Akuru developed separately from these scripts and thus is very distantly related to them. (en)
|
dbp:iso
| |
dbp:languages
| |
dbp:name
| |
dbp:sample
|
- Shukla Dhivehi Akuru.svg (en)
|
dbp:sisters
|
- Śāradā[b]
Siddhaṃ[b]
Tibetan[b] (en)
|
dbp:time
| |
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Dhives Akuru or Dhivehi Akuru (island letters) is a script formerly used to write the Maldivian language. This script was called Dives Akuru by H. C. P. Bell, as the "d" is unaspirated. (en)
- Divehi Akuru ou Dhives Akuru (letras das ilhas) é uma escrita que já foi usada para escrever a língua divehi. Essa escrita foi batizada Dhives Akuru por que estudou a epigrafia das Maldivas depois de se aposentar do serviço para o Governo Britânico em Colombo e escreveu uma extensa monografia sobre arqueologia, história e epigrafia das Maldivas. Como as escritas nativas do Sri Lanka e a maioria daquelas da Índia, de modo diverso da Escrita Thaana, Dhives akuru é derivada da escrita brami, sendo portanto escritas da esquerda para a direita. (pt)
|
rdfs:label
|
- Dhives Akuru (en)
- Escrita Dhives Akuru (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:script
of | |
is dbp:sisters
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |