[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
An Entity of Type: agent, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment, or Cape Town Treaty is an international treaty intended to standardize transactions involving movable property. The treaty creates international standards for registration of contracts of sale (including dedicated registration agencies), security interests (liens), leases and conditional sales contracts, and various legal remedies for default in financing agreements, including repossession and the effect of particular states' bankruptcy laws.

Property Value
dbo:abstract
  • اتفاقية كيب تاون بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة أو هي معاهدة دولية تهدف إلى توحيد المعاملات التي تنطوي على الممتلكات المنقولة. المعاهدة تخلق المعايير الدولية لتسجيل عقود البيع (بما في ذلك وكالات تسجيل مخصصة) والمصالح الأمنية (الامتيازات) وعقود الإيجار وعقود البيع المشروط ومختلف وسائل الانتصاف القانونية الافتراضية في اتفاقات التمويل بما في ذلك التملك وتأثير إفلاس دول معينة. ثلاثة بروتوكولات للاتفاقية هي محددة لثلاثة أنواع من المعدات المنقولة: معدات طائرات (الطائرات ومحركات الطائرات الموقعة في عام 2001) ومعدات السكك الحديدية (وقعت في عام 2007) والأصول الفضائية (وقعت في عام 2012). نتجت المعاهدة من مؤتمر دبلوماسي عقد في كيب تاون بجنوب أفريقيا في عام 2001. حضر المؤتمر 68 دولة و14 منظمة دولية. وقعت 53 دولة على قرار يقترح المعاهدة. دخلت هذه المعاهدة حيز النفاذ في 1 أبريل 2004 وصدقت عليها 57 طرف. تولى بروتوكول الطائرات (والذي ينطبق تحديدا على الطائرات ومحركات الطائرات) تأثير في 1 مارس 2006 عندما تم التصديق عليها من قبل 8 دول هي: إثيوبيا وايرلندا وماليزيا ونيجيريا وعمان وبنما وباكستان والولايات المتحدة. (ar)
  • The Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment, or Cape Town Treaty is an international treaty intended to standardize transactions involving movable property. The treaty creates international standards for registration of contracts of sale (including dedicated registration agencies), security interests (liens), leases and conditional sales contracts, and various legal remedies for default in financing agreements, including repossession and the effect of particular states' bankruptcy laws. Four protocols to the convention are specific to four types of movable equipment: Aircraft Equipment (aircraft and aircraft engines; signed in 2001), railway rolling stock (signed in 2007), space assets (signed in 2012) and "Mining, Agricultural and Construction Equipment" (signed in 2019). The aircraft Protocol entered into force in 2006, while the others are not in effect. The treaty resulted from a diplomatic conference held in Cape Town, South Africa in 2001. The conference was attended by 68 countries and 14 international organizations. 53 countries signed the resolution proposing the treaty. The treaty came into force on 1 March 2006, and has been ratified by 57 parties. The Aircraft Protocol (which applies specifically to aircraft and aircraft engines) took effect on 1 March 2006 when it was ratified by 9 countries: Ethiopia, Ireland, Malaysia, Nigeria, Oman, Panama, Pakistan, and the United States. (en)
  • El Convenio de Ciudad del Cabo relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, o Convenio de Ciudad del Cabo, es un tratado internacional que tiene por objeto normalizar las transacciones relacionadas con bienes muebles. El tratado crea estándares internacionales para la inscripción de los contratos de venta (incluidos los organismos de inscripción dedicados), las garantías reales (retenciones), los contratos de arrendamiento y de venta condicional, y diversos recursos jurídicos por incumplimiento de los acuerdos de financiación, incluida la recuperación de la posesión y el efecto de las leyes de quiebra de determinados Estados. Cuatro protocolos de la convención son específicos para cuatro tipos de equipos móviles: equipo aeronáutico (aeronaves y motores de aeronaves; firmado en 2001), material rodante ferroviario (firmado en 2007), bienes espaciales (firmado en 2012) y equipo minero, agrícola y de construcción (firmado en 2019). El protocolo sobre aeronaves entró en vigor en 2006, mientras que los demás no están en vigor. El tratado fue el resultado de una conferencia diplomática celebrada en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) en 2001. Asistieron a la conferencia 68 países y 14 organizaciones internacionales. Un total de 53 países firmaron la resolución en la que se proponía el tratado.​ El tratado entró en vigor el 1 de abril de 2004​ y ha sido ratificado por 57 partes. El Protocolo sobre aeronaves (que se aplica específicamente a las aeronaves y los motores de aeronaves) entró en vigor el 1 de marzo de 2006, cuando fue ratificado por ocho países: Estados Unidos, Etiopía, Irlanda, Malasia, Nigeria, Omán, Panamá y Pakistán. (es)
  • La Convention du Cap relative aux garanties internationales sur les équipements mobiles, ou Traité du Cap, est un traité international destiné à normaliser les transactions portant sur des biens mobiliers. Le traité crée des normes internationales pour l'enregistrement des contrats de vente (y compris les agences d'enregistrement dédiées), les sûretés ( privilèges ), les baux et les contrats de vente conditionnelle, et divers recours juridiques en cas de défaut dans les accords de financement, y compris la reprise de possession et l'effet des lois sur la faillite de certains États. Quatre protocoles à la convention sont spécifiques correspondant à quatre types de matériels mobiliers : équipements aéronautiques (avions et moteurs d'avions ; signé en 2001), matériel roulant ferroviaire (signé en 2007), engins spatiaux (signé en 2012) et équipements miniers, agricoles et du BTP (signé en 2019). Le Protocole aéronautique est entré en vigueur en 2006, tandis que les autres ne sont pas en vigueur. Le traité résulte d'une conférence diplomatique tenue au Cap, en Afrique du Sud, en 2001. La conférence a réuni 68 pays et 14 organisations internationales. 53 pays ont signé la résolution proposant le traité. Le traité est entré en vigueur le 1er mars 2006 et a été ratifié par 57 parties. Le Protocole aéronautique (qui s'applique spécifiquement aux aéronefs et aux moteurs d'aéronefs) est entré en vigueur le 1er mars 2006 lorsqu'il a été ratifié par 9 pays : Éthiopie, Irlande, Malaisie, Nigéria, Oman, Panama, Pakistan et États-Unis . (fr)
  • La "convenzione di Città del Capo sulle garanzie internazionali su beni mobili strumentali" e il "protocollo della convenzione relativa alle garanzie internazionali su beni mobili per le questioni inerenti al materiale aeronautico", insieme solitamente indicati come trattato di Città del Capo, sono un trattato internazionale destinato a standardizzare operazioni aventi ad oggetto beni mobili, in particolare aeromobili e motori. Il trattato promosso dall'UNIDROIT che ne è depositario, crea gli standard internazionali per la registrazione delle proprietà, interessi di sicurezza (privilegi), locazioni e contratti condizionali di vendita e vari mezzi giuridici in caso di insolvenza per le convenzioni di finanziamento, tra cui il recupero e gli effetti delle leggi fallimentari di particolari stati. In pratica il trattato stabilisce che le società di leasing, nei casi di insolvenza delle compagnie aeree loro clienti, possono rientrare in possesso in tempi brevissimi dei propri costosi velivoli e/o motori, permettendo ai finanziatori stessi, in cambio di minori rischi di impresa, di praticare alle compagnie aeree condizioni più flessibili e meno onerose. Il protocollo del trattato si applica agli aeromobili che possono trasportare almeno otto persone e 2 750 chilogrammi di carico, ai motori di aerei con spinta superiore a 7 800 newton o potenza superiore a 410 kilowatt e agli elicotteri che trasportano 5 o più passeggeri. Il trattato è il risultato di una conferenza diplomatica promossa da UNIDROIT e svoltasi a Città del Capo, in Sudafrica, nel 2001. Alla conferenza hanno partecipato 68 paesi e 14 organizzazioni internazionali, tra cui l'ICAO e la IATA. 53 paesi hanno firmato la risoluzione che proponeva il trattato. La convenzione del trattato è entrata in vigore il 1º aprile 2004 ed è stata firmato da 28 paesi. Il protocollo, che vale in particolare per aeromobili e motori aeronautici, è entrato in vigore il 1º marzo 2006 ed è stato inizialmente ratificato da 8 paesi: Etiopia, Irlanda, Malaysia, Nigeria, Oman, Panama, Pakistan e Stati Uniti, ai quali se ne sono successivamente aggiunti altri: (it)
  • Konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom, eller Kapstadskonventionen, är en internationell konvention som syftar till att standardisera transaktioner som gäller flyttbar egendom. Genom konventionen skapas internationella standarder för registrering av ägarskap, inklusive särskilda registreringsorgan, säkerheter och panter, leasing och villkorliga köpekontrakt, olika legala producerer i händelse av betalningsinställelse, inklusive kvarstad och utmätning och effekten av de olika ländernas konkurslagstiftning. Konventionen var ett resultat av en diplomatisk konferens som hölls 2001 i Kapstaden, där 68 stater och 14 internationella organisationer deltog. 53 stater skrev under resolutionen som föreslog en konvention. Konventionen trädde i kraft 1 april 2004 och har undertecknats av 28 stater. Tre protokoll har upprättats, och är specifika för tre slag av flyttbar egendom: luftfartsutrustning (flygplan och flygmotorer, undertecknat 2001), rullande järnvägsmateriel (undertecknat 2007) och rymdutrustning (undertecknat 2012). Protokollet rörande luftfartsutrustning trädde i kraft 1 mars 2006 när det hade ratificerats av 8 stater. (sv)
  • 移动设备国际利益公约(英語:Convention on International Interests in Mobile Equipment),是2001年国际统一私法协会制订的国际公约。公约订于南非开普敦,于2006年3月1日生效,保存人是国际统一私法协会。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 8081264 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 23299 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119431955 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:citations
  • 2307 (xsd:integer)
dbp:conditionEffective
  • 3 (xsd:integer)
dbp:dateEffective
  • 2006-03-01 (xsd:date)
dbp:dateSigned
  • 2001-11-16 (xsd:date)
dbp:depositor
dbp:imageWidth
  • 250 (xsd:integer)
dbp:languages
  • English, Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish (en)
dbp:locationSigned
dbp:longName
  • Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment (en)
dbp:name
  • Cape Town Treaty (en)
dbp:parties
  • 84 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:wikisource
  • Convention on International Interests in Mobile Equipment (en)
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 移动设备国际利益公约(英語:Convention on International Interests in Mobile Equipment),是2001年国际统一私法协会制订的国际公约。公约订于南非开普敦,于2006年3月1日生效,保存人是国际统一私法协会。 (zh)
  • اتفاقية كيب تاون بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة أو هي معاهدة دولية تهدف إلى توحيد المعاملات التي تنطوي على الممتلكات المنقولة. المعاهدة تخلق المعايير الدولية لتسجيل عقود البيع (بما في ذلك وكالات تسجيل مخصصة) والمصالح الأمنية (الامتيازات) وعقود الإيجار وعقود البيع المشروط ومختلف وسائل الانتصاف القانونية الافتراضية في اتفاقات التمويل بما في ذلك التملك وتأثير إفلاس دول معينة. ثلاثة بروتوكولات للاتفاقية هي محددة لثلاثة أنواع من المعدات المنقولة: معدات طائرات (الطائرات ومحركات الطائرات الموقعة في عام 2001) ومعدات السكك الحديدية (وقعت في عام 2007) والأصول الفضائية (وقعت في عام 2012). (ar)
  • The Cape Town Convention on International Interests in Mobile Equipment, or Cape Town Treaty is an international treaty intended to standardize transactions involving movable property. The treaty creates international standards for registration of contracts of sale (including dedicated registration agencies), security interests (liens), leases and conditional sales contracts, and various legal remedies for default in financing agreements, including repossession and the effect of particular states' bankruptcy laws. (en)
  • El Convenio de Ciudad del Cabo relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, o Convenio de Ciudad del Cabo, es un tratado internacional que tiene por objeto normalizar las transacciones relacionadas con bienes muebles. El tratado crea estándares internacionales para la inscripción de los contratos de venta (incluidos los organismos de inscripción dedicados), las garantías reales (retenciones), los contratos de arrendamiento y de venta condicional, y diversos recursos jurídicos por incumplimiento de los acuerdos de financiación, incluida la recuperación de la posesión y el efecto de las leyes de quiebra de determinados Estados. (es)
  • La Convention du Cap relative aux garanties internationales sur les équipements mobiles, ou Traité du Cap, est un traité international destiné à normaliser les transactions portant sur des biens mobiliers. Le traité crée des normes internationales pour l'enregistrement des contrats de vente (y compris les agences d'enregistrement dédiées), les sûretés ( privilèges ), les baux et les contrats de vente conditionnelle, et divers recours juridiques en cas de défaut dans les accords de financement, y compris la reprise de possession et l'effet des lois sur la faillite de certains États. (fr)
  • La "convenzione di Città del Capo sulle garanzie internazionali su beni mobili strumentali" e il "protocollo della convenzione relativa alle garanzie internazionali su beni mobili per le questioni inerenti al materiale aeronautico", insieme solitamente indicati come trattato di Città del Capo, sono un trattato internazionale destinato a standardizzare operazioni aventi ad oggetto beni mobili, in particolare aeromobili e motori. (it)
  • Konventionen om internationell säkerhetsrätt till flyttbar egendom, eller Kapstadskonventionen, är en internationell konvention som syftar till att standardisera transaktioner som gäller flyttbar egendom. Genom konventionen skapas internationella standarder för registrering av ägarskap, inklusive särskilda registreringsorgan, säkerheter och panter, leasing och villkorliga köpekontrakt, olika legala producerer i händelse av betalningsinställelse, inklusive kvarstad och utmätning och effekten av de olika ländernas konkurslagstiftning. (sv)
rdfs:label
  • Cape Town Treaty (en)
  • اتفاقية كيب تاون (ar)
  • Convenio de Ciudad del Cabo (es)
  • Trattato di Città del Capo (it)
  • Traité du Cap (fr)
  • Kapstadskonventionen (sv)
  • 移动设备国际利益公约 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License