[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

About: BUNCH

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The BUNCH was the nickname for the group of mainframe computer competitors of IBM in the 1970s. The name is derived from the names of the five companies: Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data Corporation (CDC), and Honeywell. These companies were grouped together because the market share of IBM was much higher than all of its competitors put together. Digital Equipment Corporation (DEC), at one point the second largest in the industry, was joined to BUNCH as DeBUNCH.

Property Value
dbo:abstract
  • BUNCH és l'acrònim de les cinc empreses d'informàtica que competien amb l'empresa IBM durant la dècada del 1970. Aquestes empreses eren: Burroughs, Univac, NCR, Control Data i Honeywell. Cal tenir en compte que en els anys 60-70 no existía el concepte de PC. En aquells temps els computadors únicament estaven a l'abast de les grans corporacions i el seu cost, que voltava els centenars de milers de dòlars, no en facilitava l'accés a les petites i mitjanes empreses. En aquest context, les empreses que els produïen havien de disposar d'una gran quantitat de capital que no era fàcilment amortitzable a causa de la poca clientela potencial existent. En un principi el mercat estava dividit en IBM més set grans empreses conegudes com a "Snow White and the Seven Dwarfs (Blancaneus i els set nans)", que eren Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data, Honeywell, RCA i General Electric. Tot i això els "nans" van canviar a principis de la dècada dels setanta a causa de la venda de General Electric el 1970 a Honeywell i de RCA el 1971 a Univac. Van passar a cinc i se'ls va batejar amb l'acrònim de BUNCH, que vol dir "la resta". Del BUNCH en l'actualitat en queda ven poca cosa a causa de les nombroses crisis i moviments de mercat que han sofert les empreses informàtiques. El 1986 Burroughs va adquirir l'empresa matriu de UNIVAC i va esdevenir . NCR va ser adquirida per AT&T el 1991. L'any 1997 va esdevenir un altre cop una empresa independent i un any més tard va deixar de produir ordinadors definitivament. Control Data és ara Syntegra, una companyia subsidiària del grup BT Telecom. I finalment, Honeywell després de diversificar el seu negoci (ara és una de les majors productores d'armes del món) va vendre la divisió d'informàtica a la companyia francesa Bull. BUNCH és únicament una apel·lació comuna per referir-se als competidors d'IBM que junts tenien una quota de mercat inferior a IBM tot sol. Durant la dècada dels 80, la crisi del mercat informàtic va comportar nombroses fusions i adquisicions que van representar la desaparició de totes o gairebé totes elles. Cal tenir en compte que aquest conjunt d'empreses no tenien una relació legal oficial. No eren una fusió ni tan sols una cooperació, simplement eren la resta d'empreses que quedaven a l'ombra d'IBM. (ca)
  • BUNCH (deutsch Rudel) war der Spitzname einer Gruppe von fünf großen Computerunternehmen, der aus den Initialen dieser Unternehmen gebildet wurde. In den 1960er Jahren gab es in den USA acht Computerunternehmen, die Schneewittchen und die sieben Zwerge genannt wurden. IBM war das Schneewittchen, Burroughs, UNIVAC, NCR (National Cash Register), Control Data, Honeywell, RCA (Radio Corporation of America) und General Electric waren die sieben Zwerge. 1970 verkaufte General Electric seine Computersparte an Honeywell. 1971 wurde der Computerbereich von RCA eingestellt. Die Initialen der verbliebenen fünf Zwerge Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data und Honeywell ergaben das Kürzel BUNCH. In den 1980er und 1990er Jahren löste sich BUNCH auf. Univac wurde von Burroughs übernommen; es entstand Unisys. Control Data stellte den Computerbau ein und Honeywell verkaufte seine Computersparte an Bull Computer. (de)
  • The BUNCH was the nickname for the group of mainframe computer competitors of IBM in the 1970s. The name is derived from the names of the five companies: Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data Corporation (CDC), and Honeywell. These companies were grouped together because the market share of IBM was much higher than all of its competitors put together. During the 1960s, IBM and these five computer manufacturers, along with RCA and General Electric, had been known as "IBM and the Seven Dwarfs". The description of IBM's competitors changed after GE's 1970 sale of its computer business to Honeywell and RCA's 1971 sale of its computer business to Sperry (who owned UNIVAC), leaving only five "dwarves". The companies' initials thus lent themselves to a new acronym, BUNCH. International Data Corporation estimated in 1984 that BUNCH would receive less than $2 billion of an estimated $11.4 billion in mainframe computer sales that year, with IBM receiving most of the remainder. IBM so dominated the mainframe market that observers expected the BUNCH to merge or exit the industry. BUNCH followed IBM into the microcomputer market with their own PC compatibles. but unlike that company did not quickly adjust to retail sales of smaller computers. Digital Equipment Corporation (DEC), at one point the second largest in the industry, was joined to BUNCH as DeBUNCH. (en)
  • BUNCH, acrónimo de Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data, Honeywell, era el término con el que se conocía en los años 1960 al grupo de empresas capaces de competir con el claro e indiscutible monopolio de IBM en el mercado de las grandes computadoras. El dominio de IBM suponía alrededor de un 70% del mercado. Intentaba mantener esta posición instalando laboratorios de investigación en EE. UU. y Europa acerca de distintos aspectos relacionados con los ordenadores. La competencia también intentaba a veces avanzarse a IBM, pero cuando lo conseguía, el gigante azul adoptaba la tecnología y los proyectos de la competencia acostumbraban a sucumbir. Los ordenadores de esta época eran adquiridos la mayor parte por la administración norteamericana y, sobre todo, por la NASA para su proyecto de enviar el hombre a la Luna. IBM era el principal suministrador de estos equipos. Tras el gigante azul IBM se situaba Univac (ya denominado Sperry Rand). En esta época se hablaba de Blancanieves (IBM) y los siete enanitos (Control Data, Honeywell, UNIVAC, RCA, Burroughs, General Electric y NCR). Blancanieves se veía periódicamente ante los tribunales en procesos antimonopolio iniciados por alguno de los enanitos o por el propio gobierno federal.A principios de los 70 General Electric y RCA abandonan el negocio de ordenadores, dando lugar a un nuevo término para designar a los competidores de IBM: BUNCH (Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data, Honeywell). Bunch se podría traducir como pandilla. Muchas de estas empresas, si no todas, fueron puntales en sus respectivos campos y causaron más de un dolor de cabeza a la madre de todos los huevos (IBM). * Datos: Q797095 (es)
  • BUNCH(バンチ)は、1970年代のメインフレームのメーカーのうち、IBMの競争相手となっていた以下の5社をまとめて呼んだものである。 * バロース (Burroughs) * UNIVAC * NCR * コントロール・データ・コーポレーション (Control Data Corporation; CDC) * ハネウェル (Honeywell) IBMの市場シェアが全ての競合他社よりもはるかに高いため、まとめて呼ばれるようになった。 1960年代、IBMと上記の5社、およびRCAとゼネラル・エレクトリック(GE)は、「IBMと7人の小人」(IBM and the Seven Dwarfs)と呼ばれていた。1970年にGEがコンピュータ事業をハネウェルに売却、1971年にRCAがコンピュータ事業をスペリー(UNIVACの親会社)に売却したことによって「5人の小人」となり、5社の頭文字を取って"BUNCH"と呼ばれるようになった。なお、"bunch"は英語で「束」「一団」の意味である。BUNCHの5社は、1980年代にIBMを追ってPC/AT互換機によってマイクロコンピュータ市場に参入した。 (ja)
  • BUNCH (англ. bunch — «банда») — шутливое название группы компаний-конкурентов IBM, производивших в 1970-х годах мейнфреймы. Первые буквы, взятые из названий каждой компании, составляют бэкроним BUNCH: Burroughs, UNIVAC (подразделение Sperry), NCR, Control Data Corporation, и Honeywell. Эти компании ассоциировали вместе, потому что доля рынка, занимаемая компанией IBM, была больше, чем доли рынка всех её компаний-конкурентов, вместе взятые. В 1960-х годах компанию IBM и пять этих компаний вместе с компанией RCA и General Electric шутливо называли «IBM и семь гномов» (англ. IBM and the Seven Dwarfs). Название конкурентов пришлось изменить после того, как General Electric в 1970 году продала свой компьютерный бизнес компании Honeywell, а RCA — компании Sperry в 1971 году. Осталось только пять «гномов», но первые буквы оставшихся «гномов» удачно сложились в слово BUNCH. (ru)
  • BUNCH é a sigla do grupo de fabricantes de computadores que competiam com a IBM na década de 1970. As empresas que formaram o grupo são: * Burroughs; * UNIVAC; * NCR; * Control Data Corporation; * Honeywell. (pt)
  • BUNCH - група компаній - конкурентів IBM у виробництві ЕОМ в 1970-х роках: Burrough, UNIVAC, NCR, Control Data Corporation і Honeywell . Ці компанії були згруповані разом, тому що частка ринку в IBM була набагато вищою, ніж частка усіх конкурентів узятих разом. У 1960 році IBM і ці п'ять виробників комп'ютерів, а також RCA та General Electric були відомі як "IBM і сім гномів". Кількість конкурентів IBM змінилася 1970 року після продажі компанією GE свого комп'ютерного бізнесу та 1971 року з продажею компаніями Honeywell і RCA свого виробництва комп'ютерів Sperry. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 1737023 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7151 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1120343495 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • BUNCH(バンチ)は、1970年代のメインフレームのメーカーのうち、IBMの競争相手となっていた以下の5社をまとめて呼んだものである。 * バロース (Burroughs) * UNIVAC * NCR * コントロール・データ・コーポレーション (Control Data Corporation; CDC) * ハネウェル (Honeywell) IBMの市場シェアが全ての競合他社よりもはるかに高いため、まとめて呼ばれるようになった。 1960年代、IBMと上記の5社、およびRCAとゼネラル・エレクトリック(GE)は、「IBMと7人の小人」(IBM and the Seven Dwarfs)と呼ばれていた。1970年にGEがコンピュータ事業をハネウェルに売却、1971年にRCAがコンピュータ事業をスペリー(UNIVACの親会社)に売却したことによって「5人の小人」となり、5社の頭文字を取って"BUNCH"と呼ばれるようになった。なお、"bunch"は英語で「束」「一団」の意味である。BUNCHの5社は、1980年代にIBMを追ってPC/AT互換機によってマイクロコンピュータ市場に参入した。 (ja)
  • BUNCH é a sigla do grupo de fabricantes de computadores que competiam com a IBM na década de 1970. As empresas que formaram o grupo são: * Burroughs; * UNIVAC; * NCR; * Control Data Corporation; * Honeywell. (pt)
  • BUNCH - група компаній - конкурентів IBM у виробництві ЕОМ в 1970-х роках: Burrough, UNIVAC, NCR, Control Data Corporation і Honeywell . Ці компанії були згруповані разом, тому що частка ринку в IBM була набагато вищою, ніж частка усіх конкурентів узятих разом. У 1960 році IBM і ці п'ять виробників комп'ютерів, а також RCA та General Electric були відомі як "IBM і сім гномів". Кількість конкурентів IBM змінилася 1970 року після продажі компанією GE свого комп'ютерного бізнесу та 1971 року з продажею компаніями Honeywell і RCA свого виробництва комп'ютерів Sperry. (uk)
  • BUNCH és l'acrònim de les cinc empreses d'informàtica que competien amb l'empresa IBM durant la dècada del 1970. Aquestes empreses eren: Burroughs, Univac, NCR, Control Data i Honeywell. Cal tenir en compte que en els anys 60-70 no existía el concepte de PC. En aquells temps els computadors únicament estaven a l'abast de les grans corporacions i el seu cost, que voltava els centenars de milers de dòlars, no en facilitava l'accés a les petites i mitjanes empreses. (ca)
  • BUNCH (deutsch Rudel) war der Spitzname einer Gruppe von fünf großen Computerunternehmen, der aus den Initialen dieser Unternehmen gebildet wurde. In den 1960er Jahren gab es in den USA acht Computerunternehmen, die Schneewittchen und die sieben Zwerge genannt wurden. IBM war das Schneewittchen, Burroughs, UNIVAC, NCR (National Cash Register), Control Data, Honeywell, RCA (Radio Corporation of America) und General Electric waren die sieben Zwerge. (de)
  • The BUNCH was the nickname for the group of mainframe computer competitors of IBM in the 1970s. The name is derived from the names of the five companies: Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data Corporation (CDC), and Honeywell. These companies were grouped together because the market share of IBM was much higher than all of its competitors put together. Digital Equipment Corporation (DEC), at one point the second largest in the industry, was joined to BUNCH as DeBUNCH. (en)
  • BUNCH, acrónimo de Burroughs, UNIVAC, NCR, Control Data, Honeywell, era el término con el que se conocía en los años 1960 al grupo de empresas capaces de competir con el claro e indiscutible monopolio de IBM en el mercado de las grandes computadoras. Tras el gigante azul IBM se situaba Univac (ya denominado Sperry Rand). Bunch se podría traducir como pandilla. Muchas de estas empresas, si no todas, fueron puntales en sus respectivos campos y causaron más de un dolor de cabeza a la madre de todos los huevos (IBM). * Datos: Q797095 (es)
  • BUNCH (англ. bunch — «банда») — шутливое название группы компаний-конкурентов IBM, производивших в 1970-х годах мейнфреймы. Первые буквы, взятые из названий каждой компании, составляют бэкроним BUNCH: Burroughs, UNIVAC (подразделение Sperry), NCR, Control Data Corporation, и Honeywell. Эти компании ассоциировали вместе, потому что доля рынка, занимаемая компанией IBM, была больше, чем доли рынка всех её компаний-конкурентов, вместе взятые. (ru)
rdfs:label
  • BUNCH (ca)
  • BUNCH (de)
  • BUNCH (en)
  • BUNCH (es)
  • BUNCH (ja)
  • BUNCH (pt)
  • BUNCH (ru)
  • BUNCH (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License