Stycket om allmänna råd bör skrivas om för att ta med bara det väsentliga. Wikipedia är ingen manual eller lärobok; sådant passar bättre på Wikibooks. —CÆSAR ☢ 15 januari 2006 kl.13.57 (CET)
- Håller med. Jag tar bort just det avsnittet jag skrev. 85.197.143.234 19 januari 2006 kl.21.46 (CET)
Det blev lite grekiskt ;)
(Av grekiska 'τυπογραφείο, av τύπος ’slag, prägel, form, avbild’ och γράφω ’skriva’), står det på första raden i artikeln.
Ovanstående är ju informativt, men det underlättar ju då att läsaren förstår grekiska alfabetet.
Tycker nog att det är bättre att skriva: T.ex Grafein isället för γράφω och sedan ......? istället för τύπος
Ron 5 juli 2006 kl.14.17 (CEST)
- Jag tycker det är vettigt att ha med de grekiska orden som de stavas på grekiska, men eftersom vi inte har platsbrist så kan de gärna transkriberas också. Jag överlåter dock själva transkriberandet åt någon som kan ... --kaj@kth.se 5 juli 2006 kl.22.29 (CEST)
Felaktig länk Ordet "spaltbredd" länkar till staden Spalt i Tyskland. Det måste väl ändå vara helt fel? 92.34.22.45 19 maj 2020 kl. 20.07 (CEST)