[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Такође погледајте: Додатак:Варијанте од "in"

Енглески

Етимологија 1

Од Средњи Енглески in-, од Стари Енглески in- (in, into, prefix), од Пра-Германски *in, од Proto-Indo-European *en. More at in.

Алтернативни облици

Префикс

in-

  1. in, into, towards, within.
    inhold, inmove, intake, inthrill
    inborn, inbound
    infield, infighting, insight, intalk, inwork
Антоними
Повезани термини

Lua грешка in Модул:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'.

Преводи

Етимологија 2

Од Средњи Енглески in-, borrowed (in words of latinate origin) from Латински in-, од Латински in, од Proto-Indo-European *en (cognate to Germanic in-, above). Often borrowed from Француски in- (e.g. incise, incite, incline, indication), or as French en-, originally from Латински in.

Префикс

in-

  1. in, into
    Note: Before certain letters, in- becomes:
Корисне белешке

In direction sense, used in Latinate terms, and opposed by ex-, e-, rather than Germanic out-; senses not always strict antonyms. Examples include infiltrate/exfiltrate, ingress/egress, invade/evade.

Антоними
Повезани термини

Lua грешка in Модул:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'. Lua грешка in Модул:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'.

Етимологија 3

Од Средњи Енглески in-, borrowed (in words of latinate origin) од Латински in- (not). Sometimes the Latin word has passed through French before reaching English (e.g. incapable, incertainty, inclement, incompatible). Compare un-.

Префикс

in-

  1. (non-productive) Used with certain words to reverse their meaning
    Note: Before certain letters, in- becomes:
    1. (non-productive) Added to adjectives to mean not
      inedible
      inaccurate
    2. (non-productive) Added to nouns to mean lacking or without
      incredulity
      ineptitude
Повезани термини

Lua грешка in Модул:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'.

Преводи

Повезани термини

Категорија Енглески termм префиксed with in- није пронађена

Видите такође

Анаграми


Catalan

Etymology

Borrowed from Латински in- (un-, not).

Prefix

in- (before l il-, before b, m, or p im-, before r ir-)

  1. in- ; un- (reversal of meaning or lack of an attribute)

Derived terms

Категорија Каталонски termм префиксed with in- није пронађена

Dutch

Pronunciation

Prefix

in-

  1. from the adverb in
  2. prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality signified thereby
  3. prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in borrowed terms from French: in-, un-
Категорија Холандски termм префиксed with in- није пронађена

French

Etymology

Borrowed from Латински in- (un-, not).

Pronunciation

Prefix

in-

  1. in-; un- (indicates negation)

Derived terms

Категорија Француски termм префиксed with in- није пронађена

Gothic

Romanization

in-

  1. Romanization of 𐌹𐌽-

Irish

Etymology 1

(deprecated use of |lang= parameter)
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Prefix

in-

  1. capable of, fit for, fit to be
    Антоним: do-

Etymology 2

From i, in (in).

Prefix

in-

  1. en-, in-, il-, im-, ir-
  2. endo-
  3. intra-
Alternative forms

Derived terms

Категорија Ирски termм префиксed with in- није пронађена

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
in- n-in- hin- t-in-
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "in-" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “in-” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Alternative forms

  • im- (assimilated form before b-/m-/p-)
  • il- (assimilated form before l-)
  • ir- (assimilated form before r-)

Pronunciation

Etymology 1

From Латински in-, a prefixation of in (in, into), ultimately from Proto-Indo-European *h₁én.

Prefix

in-

  1. (forms verbs) Used to denote derivation.
  2. (obsolete, rare) Used as an intensifier.
Usage notes
  • The prefix is used together with a verbal ending suffix to derive causative verbs from adjectives or nouns:
Examples:
in- + ‎arido (dry”, “arid) → ‎inaridire (to parch”, “to dry up)
in- + ‎fiamma (flame) → ‎infiammare (to enflame”, “to kindle)
  • When used with verbs, it's usually a reflection of derivation in Latin, and retains the original meaning of “into”, “inside”:
Example:
in- + ‎fondere → ‎infondere (to infuse”, “to instill) (cfr. Латински īnfundere)
  • In some cases, the meaning of “into” can also be found in verbs of modern derivation:
Example:
in- + ‎carcere (jail”, “prison) → ‎incarcerare (to imprison”, “to incarcerate)

Etymology 2

From Латински in- (un-, not), from Proto-Indo-European *n̥-, zero grade form of the sentence negative *ne.

Prefix

in-

  1. Used to denote negation or opposition or privation; un-; in-; a-
Usage notes
  • The suffix is usually found in adjectives (and nouns therefrom derived):
Examples:
in- + ‎coerente (coherent”, “consistent) → ‎incoerente (incoherent”, “inconsistent)
in- + ‎abile (able”, “capable) → ‎inabile (unable”, “incapable)
in- + ‎felice (happy) → ‎infelice (unhappy)
in- + ‎desiderabile (desirable; advisable) → ‎indesiderabile (undesirable, unwelcome)
  • More rarely, it is found in adjectives derived from nouns:
Example:
in- + ‎colore (colour) → ‎incolore (uncoloured)

Derived terms

Категорија Италијански termм префиксed with in- није пронађена

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Italic *en-, from Proto-Indo-European *n̥- (not), zero-grade form of the negative particle *ne (not). Akin to ne-, , .

Prefix

in-

  1. un-, non-, not
Usage notes

Affixed primarily to adjectives.

The spelling of the prefix changes in some situations:

Derived terms
Категорија Латински termм префиксed with in- (not) није пронађена
Descendants
  • Каталонски: in- (sometimes i-, or im- before p, b and m)
  • Француски: in-
  • Италијански: in-
  • Средњи Енглески: in-
  • Португалски: in-, im- before p, b and m)
  • Шпански: in- (sometimes i-, or im- before p, b and m)

Etymology 2

Prefixation of in.

Alternative forms

Prefix

in-

  1. in, inside
Usage notes

Affixed primarily to verbs.

Not to be confused with in- (not).

Derived terms
Категорија Латински termм префиксed with in- (in) није пронађена

Descendants

  • Aromanian: ãn-, n-, an-
  • Каталонски: en-
  • Енглески: in-
  • Француски: en-
  • Италијански: in-, en-
  • Португалски: en-
  • Румунски: în-
  • Шпански: en-

References

  • in-”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 301

Northern Ndebele

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Old English

Pronunciation

Etymology 1

From in (in). More at in

Prefix

in-

  1. in, into; on, upon
    in- + ‎blāwan (to blow; to breathe) → ‎inblāwan (to inspire, breathe upon)
    in- + ‎ēodan → ‎inēodan (to enter)
    in- + ‎ēþung → ‎inēþung (inspiration)
  2. internal, positioned on the inside, inside
    in- + ‎coþu (disease, sickness) → ‎incoþu (internal disease)
    indryhten (distinguished, noble, courtly, excellent), from indryhtu (honor, glory, nobility)
Descendants
  • Средњи Енглески: in-
    • Енглески: in-

Etymology 2

From

*in- (strong, adj), from

*indʰro- (swelling; strong), from *oyd- (to swell).

Prefix

in-

  1. (intensifying) very
    in- + ‎frōd (wise) → ‎infrōd (very old, experienced, wise)
    in- + ‎dryhten (noble) → ‎indryhten (very noble)
Категорија Стари Енглески termм префиксed with in- није пронађена

Old Irish

Etymology 1

From Proto-Celtic *eni-. Prefix form of i.

Alternative forms

Prefix

in-

  1. in

Usage notes

Very frequently replaced by ad- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

Sometimes replaced by as- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

Derived terms

Категорија Old Irish termм префиксed with in- није пронађена

References

Etymology 2

Prefix

in- (class C infixed pronoun)


Portuguese

Alternative forms

  • im- (before p or b)
  • ir- (before r)

Etymology

Borrowed from Латински in- (un-, not).

Prefix

in-

  1. un-; not

Derived terms

Категорија Португалски termм префиксed with in- није пронађена

Spanish

Etymology

Borrowed from Латински in- (un-, not).

Prefix

in-

  1. not (negation)

Derived terms

Категорија Шпански termм префиксed with in- није пронађена

Swazi

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Xhosa

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Zulu

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v). Before l, m or n, the prefix becomes i-.

References




Префикс: in-

Četrnaest reči koje sadrže ključne reči

1, preparat pre- ranije paratus spreman
2 dekadencija de- od cadere padati
3 interval inter- između , među vallus bedem
4 obligacija ob- protiv ligo vezati
5 indukcija in- u ducere voditi
6 monografija mono- sam, jedan graphein pisati
7 epilog epi- nad, po logos govor
8 advokat ad- ka, do vocatio zvanje, poziv
9 anoniman an- ne onoma ime
10 eksport eks- izvan porta vrata
11 reprodukcija re- ponovo
pro- napred, za ducere voditi
12 indiskretan in- ne-
dis- razdvojen, ne cretio izjava
13 subordinacija sub- pod, ispod ordinatio čvrst poredak
14 transkripcija trans- preko scribere pisati