Drug
Drug (ženski oblik drugarica) (rus. товарищ[1], nem. Kamerad[2]) je imenica koja označava kolegu, prijatelja ili saveznika. Koristi se i ređe kad se neko želi etiketirati kao komunista. Reč je slovenskog porekla i tokom vremena je imala različito značenje.
Nepolitičko značenje
уредиU socijalističkoj Jugoslaviji često je korištena u nepolitičkom značenju kolega ili saradnik, u čemu je slična nemačkom Kamerad, odnosno engleskom fellow, companion ili mate. Npr. školski drug (Klassenkamerad, classmate), ratni drug, drug iz vojske (fellow soldier). Dakle, reč je u osnovi označavala saradnika (ili sapatnika) na poslu, u školi, zatvoru ili u vojsci.
Drugo značenje imenice drug je poznanik (znanac), odnosno neko s kime se družimo, ali ipak nismo u jako dobrim odnosima, odnosno nismo prijatelji.
Političko značenje
уредиReč drug je široko korištena u SFRJ u službenom i političkom kontekstu (kao nem. Genosse, engl. comrade, rus. товарищ - tovariš), označavala je:
- članove komunističke partije,
- druge osobe u javnoj službi; npr. drug učitelj / drugarica učiteljica, drug načelnik (predsjednik, sudac) i sl.,
- politički korektnu zamjenu za gospodin/gospođa (drugarice Spasić, baš lepo izgledate danas).
Reference
уреди- ^ Выходцева И. С. О проблеме общеупотребительного обращения в русском языке Архивирано на сајту Wayback Machine (14. фебруар 2012) / И. С. Выходцева // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К. Р. Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.211-212.
- ^ Paul, Hermann. 1960 (7th ed.) Deutsches Wörterbuch
Literatura
уреди- „The Soldiers Creed and Army Values”. Rhode Island National Guard. Rhode Island National Guard. Архивирано из оригинала 04. 04. 2010. г. Приступљено 10. 10. 2011.