rima
rima
Strana kategorija
Imenica
rima, ž
Značenja:
Reference
Napomene
English
Latinski rīma (“crack, fissure”)
rima (plural rimae)
- (anatomy) A cleft or gap between two symmetrical parts, particularly between the vocal folds.
- (astronomy) A crack or fissure on a lunar or planetary surface; a rille.
- 2006, What's Up 2006: 365 Days of Skywatching [1], page 128:
- Look for three prominent interior craters, as well as an ancient rima falling near the shadow's edge.
- 2006, What's Up 2006: 365 Days of Skywatching [1], page 128:
Anagrams
Catalan
From Old Occitan rima
Pronunciation
- Hifenacija: ri‧ma
- Rime: -ima
Noun
rima f (plural rimes)
Derived terms
Verb
rima
- third-person singular present indicative form of rimar
- second-person singular imperative form of rimar
Finnish
Etymology
Borrowed from Proto-Norse [Term?] (compare Old Norse rim (“slat”)).
Pronunciation
- Šablon:fi-IPA
- Rime: -imɑ
- Hifenacija: ri‧ma
Noun
rima
Declension
Inflection of rima (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | rima | rimat | |
genitive | riman | rimojen | |
partitive | rimaa | rimoja | |
illative | rimaan | rimoihin | |
singular | plural | ||
nominative | rima | rimat | |
accusative | nom. | rima | rimat |
gen. | riman | ||
genitive | riman | rimojen rimain rare | |
partitive | rimaa | rimoja | |
inessive | rimassa | rimoissa | |
elative | rimasta | rimoista | |
illative | rimaan | rimoihin | |
adessive | rimalla | rimoilla | |
ablative | rimalta | rimoilta | |
allative | rimalle | rimoille | |
essive | rimana | rimoina | |
translative | rimaksi | rimoiksi | |
abessive | rimatta | rimoitta | |
instructive | — | rimoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Anagrams
French
Pronunciation
Verb
rima
- third-person singular past historic of rimer
Anagrams
Galician
Pronunciation
Etymology 1
Obscure. Perhaps from Proto-Celtic *rīmā (“number”) or from Pra-Germanski *rīmą (“number, calculation”), both from Proto-Indo-European *h₂rey- (“to regulate, count”).[1]
Noun
rima f (plural rimas)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Documented since the 13th century; probably from
or from
. See proposed etymologies under rhyme.
Noun
rima f (plural rimas)
References
- “rima” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “rima” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “rima” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Martins, Higino. Uma rima de palavras aparentadas.
Hungarian
Pronunciation
Noun
rima (plural rimák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | rima | rimák |
accusative | rimát | rimákat |
dative | rimának | rimáknak |
instrumental | rimával | rimákkal |
causal-final | rimáért | rimákért |
translative | rimává | rimákká |
terminative | rimáig | rimákig |
essive-formal | rimaként | rimákként |
essive-modal | — | — |
inessive | rimában | rimákban |
superessive | rimán | rimákon |
adessive | rimánál | rimáknál |
illative | rimába | rimákba |
sublative | rimára | rimákra |
allative | rimához | rimákhoz |
elative | rimából | rimákból |
delative | rimáról | rimákról |
ablative | rimától | rimáktól |
Possessive forms of rima | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | rimám | rimáim |
2nd person sing. | rimád | rimáid |
3rd person sing. | rimája | rimái |
1st person plural | rimánk | rimáink |
2nd person plural | rimátok | rimáitok |
3rd person plural | rimájuk | rimáik |
Italian
Etymology
From Stari Francuski rime, from a Germanski word cognate with Stari Engleski rīm (“counting”).
Pronunciation
- Hifenacija: rì‧ma
Noun
rima f (plural rime)
Related terms
Verb
rima
- inflection of rimare:
Anagrams
Jamamadí
Adverb
rima
- (Banawá) often
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Kanakanabu
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology
From Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *reyH-meh₂, from *reyH- (“to tear, cut”). Akin to Latvian riewa (“furrow, fold, cleft”) and Lithuanian rieva (“hill, chasm”).[1]
Pronunciation
Noun
rima
Declension
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rīma | rīmae |
Genitive | rīmae | rīmārum |
Dative | rīmae | rīmīs |
Accusative | rīmam | rīmās |
Ablative | rīmā | rīmīs |
Vocative | rīma | rīmae |
References
- “rima”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rima”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rima in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- rima in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
- the house walls are beginning to crack: domus rimas agit
- ↑ Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic
Maori
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Alternative forms
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
rima n pl
Norwegian Nynorsk
Noun
rima n
Old English
Alternative forms
Etymology
From Pra-Germanski *rimô, possibly from Proto-Indo-European *rem-, *remə- (“to rest, support, be based”). Cognate with Middle Low German remme, Old West Norse rimi (Norveški rime), Old Saxon rimi (“edge; border; trim”), Icelandic rimi (“a strip of land”).
Pronunciation
Noun
rima m (nominative plural riman)
Declension
Descendants
Old Occitan
Etymology
From Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Noun
rima f (oblique plural rimas, nominative singular rima, nominative plural rimas)
Portuguese
Etymology
From Medieval Latin rithmus, rhythmus, rhythmos.
Pronunciation
- Hifenacija: ri‧ma
Noun
rima f (plural rimas)
Verb
rima
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rimar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rimar
Rapa Nui
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima Counting form : karima | ||
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Usage notes
When counting, use karima.
Noun
rima
Rarotongan
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
ríma f (Ćirilica spelling ríma)
Declension
Slovene
Pronunciation
- Lua greška in Modul:IPA at line 94: Must now supply a table of arguments to format_IPA_full(); first argument should be that table, not a language object.
Noun
rīma f
- rhyme (word that rhymes with another)
Inflection
Spanish
Etymology
From Old Occitan rima (“verse”)
Pronunciation
- Hifenacija: ri‧ma
Noun
rima f (plural rimas)
- rhyme
- consonance
- rima imperfecta ― assonance
- media rima ― assonance
- (plural) poems, poetry
- heap, pile
Verb
rima
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of rimar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of rimar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rimar.
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Noun
rima
Thao
< 4 | 5 | 6 > |
---|---|---|
Cardinal : rima | ||
Etymology
From Proto-Austronesian *lima.
Numeral
rima
Synonyms
Noun
rima
Vilamovian
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
rīma m (plural rima)
- Stranice sa greškama u skripti
- Srpski indeks
- Srpske imenice
- sr:Rečnik sinonima
- Engleski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski nouns with irregular plurals
- Strane sa 27 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- en:Anatomy
- Katalonski termini izvedeni od Old Occitan
- Rime:Katalonski/ima
- Katalonski imenice
- Katalonski countable nounm
- Katalonski nounm with red links in their headword lines
- Katalonski verb form
- Katalonski glagolski oblici
- Finski izrazi pozajmljeni od Proto-Norse
- Finski termini izvedeni od Proto-Norse
- Proto-Norse term requests
- Rime:Finski/imɑ
- Finski imenice
- Finski terms with redundant head parameter
- fi:Sports
- Finnish kala-type nominals
- Francuski 2-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski verb form
- Galician termini sa IPA izgovorom
- Galician termini sa nepoznatim etimologijama
- Galician termini izvedeni od Proto-Celtic
- Galician termini izvedeni od Pra-Germanski
- Galician termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Galician imenice
- Galician termini izvedeni od Old Occitan
- Galician termini izvedeni od Stari Francuski
- Mađarski termini sa IPA izgovorom
- Mađarski noun
- Italijanski termini izvedeni od Stari Francuski
- Italijanski termini izvedeni od Germanski jezici
- Italijanski imenice
- Italijanski brojevne imenice
- it:Anatomy
- Italijanski verb form
- it:Linguistics
- it:Literature
- it:Poetry
- Jamamadí adverb
- jaa:Time
- Kanakanabu izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Kanakanabu termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Kanakanabu numeral
- Kanakanabu unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Kanakanabu cardinal numbers
- Latinski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Latinski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Latinski 2-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski imenice
- Latinski reči u Meissner i Auden's frazeologiji
- Maori izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Maori termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Maori izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Maori termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Maori izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Maori termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Maori izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Maori termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Maori numeral
- Maori unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Maori cardinal numbers
- Norwegian Bokmål noun plural form
- Norwegian Bokmål unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norwegian Nynorsk noun plural form
- Norwegian Nynorsk unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Stari Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Stari Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Stari Engleski termini sa IPA izgovorom
- Stari Engleski imenice
- Old English n-stem nouns
- Old Occitan izrazi nasleđeni od Medieval Latin
- Old Occitan termini izvedeni od Medieval Latin
- Old Occitan noun
- Old Occitan unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Old Occitan feminine nouns
- Portugalski termini izvedeni od Medieval Latin
- Portugalski imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- Portugalski verb form
- Rapa Nui izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Rapa Nui termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Rapa Nui izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Rapa Nui termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Rapa Nui izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Rapa Nui termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Rapa Nui numeral
- Rapa Nui cardinal numbers
- Rapa Nui noun
- Rapa Nui unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- rap:Anatomy
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Rarotongan termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Rarotongan termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Rarotongan izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Rarotongan termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Rarotongan numeral
- Rarotongan unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Rarotongan cardinal numbers
- Srpskohrvatski termini sa IPA izgovorom
- Srpskohrvatski imenice
- Srpskohrvatski feminine imenice
- Slovenski imenice
- Requests for accents in Slovene entries
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Španski termini izvedeni od Old Occitan
- Španski imenice
- Španski countable nounm
- Španski nounm with red links in their headword lines
- Španski terms with usage examples
- Španski verb form
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- es-verb form of with old params
- Španski oblici od glagola koji se zavšavaju sa -ar
- Tahitian izrazi nasleđeni od Proto-Polynesian
- Tahitian termini izvedeni od Proto-Polynesian
- Tahitian izrazi nasleđeni od Proto-Oceanic
- Tahitian termini izvedeni od Proto-Oceanic
- Tahitian izrazi nasleđeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian termini izvedeni od Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Tahitian termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Tahitian noun
- Tahitian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- ty:Anatomy
- Thao izrazi nasleđeni od Proto-Austronesian
- Thao termini izvedeni od Proto-Austronesian
- Thao numeral
- Thao cardinal numbers
- Thao noun
- Thao unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- ssf:Anatomy
- Vilamovian pojmovi sa audio vezama
- Vilamovian imenice