[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

O alfabeto romeno é o alfabeto derivado do alfabeto latino usado para escrever a língua romena. É uma variante do alfabeto latino que consiste de 31 letras,[1] incluindo cinco caracteres suplementares formados por adição de diacríticos (Ă, Â, Î, Ș, e Ț)[2], modificadas das letras latinas originais para atender aos requisitos fonéticos do idioma. As letras do alfabeto são as seguintes:

A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ș, T, Ţ, U, V, W, X, Y, Z

As letras Q, K, W e Y são utilizadas apenas em palavras estrangeiras, sobretudo nomes.[2][3]

Letras e pronúncias

editar
Letra/dígrafo Fonema Pronúncia aproximada
A a /a/ a em "pai"
Ă ă (a com braquia) /ə/ a em "cima"
 â (a com circunflexo) /ɨ/ i em "mito"
B b /b/ b em "bola"
C c /k/ c em "casa"
/ʧ/ tch em "tcheco"
Ch ch /k/ qu em "quilo"
D d /d/ d em "dado"
E e /e/ e em "vê"
/e̯/ (/e/ semivocálico)
/je/ ie em "hiena"
F f /f/ f em "flor"
G g /ɡ/ g em "gato"
/ʤ/ dj em "adjacente"
Gh gh /ɡ/ gu em "guerra"
H h /h/ (h expirado)
I i /i/ i em "quina"
/j/ i em "cuidado"
/ʲ/ (palatalização)
Î î (i com circunflexo) /ɨ/ e em "se" (em Portugal)
J j /ʒ/ j em "já"
K k /k/ c em "casa"
L l /l/ l em "lama"
M m /m/ m em "mão"
N n /n/ n em "norte"
O o /o/ o em "avô"
/o̯/ (/o/ semivocálico)
P p /p/ p em "posto"
Q q /k/ c em "casa"
R r /r/
S s /s/ s em "só"
Ș ș (s com vírgula) /ʃ/ ch em "chá"
T t /t/ t em "topo"
Ț ț (t com vírgula) /ʦ/ ts em "tsé-tsé"
U u /u/ u em "grupo"
/w/ u em "mau"
V v /v/ v em "visão"
W w /v/ v em "visão"
/w/ u em "mau"
X x /ks/ x em "fixo"
/ɡz/ x em "hexágono"
Y y /j/ i em "cuidado"
/i/ i em "quina"
Z z /z/ z em "zebra"

Letras especiais

editar

A ortografia romena não usa acentos ou diacríticos – estes são símbolos secundários adicionados às letras (ou seja, glifos básicos) para alterar a sua pronúncia ou para distinguir entre palavras. Existem, no entanto, cinco letras especiais no alfabeto romeno (associadas a quatro sons diferentes) que são formadas pela modificação de outras letras latinas; estritamente falando, essas letras funcionam como glifos básicos por si só, em vez de letras com sinais diacríticos, mas são frequentemente chamadas destes últimos. Elas são:

  • Ă ă — a com acento breve – para o som /ə/
  • Â â — a com circunflexo – para o som /ɨ/
  • Î î — i com circunflexo – para o som /ɨ/
  • Ș ș — s com vírgula – para o som /ʃ/
  • Ț ț — t com vírgula – para o som /ts/

 versus Î

editar

São letras foneticamente idênticas, isto é, são pronunciadas da mesma maneira, porém são usadas de maneira diferentes: A letra "Â" é usada no meio de uma palavra, enquanto que a letra "Î" é usada no começo. A letra "Î" só pode ser posicionada no meio da palavra se for colocado um prefixo na frente dela.[1]

Vírgula abaixo (ș e ț) versus cedilha (ş e ţ)

editar

Embora o padrão da Academia Romena exija as variantes abaixo da vírgula para os sons /ʃ/ e /ts/, as variantes da cedilha ainda são amplamente utilizadas. Muitos textos impressos e online ainda utilizam incorretamente "s com cedilha" e "t com cedilha". Esse estado de coisas se deve a uma falta inicial de padronização de glifos, agravada pela falta de suporte de fonte de computador para as variantes com vírgula abaixo.

Referências
  1. a b OptiLingo (5 de abril de 2019). «Top Tips to Learn the Romanian Alphabet for Beginners». OptiLingo (em inglês). Consultado em 5 de setembro de 2023 
  2. a b «Learn the Romanian Alphabet with the Free eBook». RomanianPod101 (em inglês). Consultado em 5 de setembro de 2023 
  3. hridiomas (29 de junho de 2022). «7 fatos para você entender a língua romena • HR idiomas». HR idiomas. Consultado em 5 de setembro de 2023 
  Este artigo é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o. Editor: considere marcar com um esboço mais específico.