Sol
Aspeto
O Sol é a estrela responsavel por permitir a vida na terra. Em torno dele gravitam 8 planetas, 3 planetas anões 1600 asteróides, 138 satélites e um grande número de cometas. Sua massa é 333.000 vezes a da Terra e o seu volume 1.400.000 vezes. A distância do nosso planeta ao Sol é de cerca de 150 milhões de quilómetros (ou 1 Unidade Astronômica - U.A. -, aproximadamente). A luz emitida pelo sol demora cerca de 8 minutos para chegar na terra. Presume-se que o Sol tenha 5 bilhões de anos de idade e é composto por matéria ordinária.
- "A luz se foi e agora nada mais resta a não ser esperar por um novo sol, um novo tempo, nascido do mistério do tempo e do amor do homem pela luz".
- - Gore Vidal; "Juliano" (1964)
- "As oportunidades são como o nascer do sol: se você esperar demais, vai perdê-las."
- - Opportunities are like sunrises. If you wait too long, you miss them.
- - William Arthur Ward, citado em "In Search of the Fourth Freedom" - Página 16, de Howard S. Brembeck - Publicado por University of Notre Dame Press, 2000, ISBN 0268031517, 9780268031510 - 191 páginas
- - Opportunities are like sunrises. If you wait too long, you miss them.
- "A felicidade é como o sol, e a sombra tem de ser, para que o ser humano se sinta bem".
- - "Das Glück ist wie die Sonne. Ein wenig Schatten muß sein, wenn's dem Menschen wohl werden soll."
- - Der Erbförster: ein Trauerspiel in fünf Aufzügen - página 11, Otto Ludwig, Editor: Morton Collins Stewart, H. Holt, 1910, 159 páginas
- - "Das Glück ist wie die Sonne. Ein wenig Schatten muß sein, wenn's dem Menschen wohl werden soll."
- "Uns sofrem de um mal, outros, de outro, e entre os homens / - quantos o [[[sol]] é capaz de ver - ninguém é perfeitamente feliz
- - Teógnis Mégara; Fonte: "Elegias"
- "Longe, sob o sol, estão minhas mais elevadas aspirações. Talvez não as alcance, mas posso ver sua beleza, crer nelas e procurar seguir seu rumo."
- - Far away there in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them but I can look up and see their beauty, believe in them and try to follow them.
- - "Work: A Story of Experience" - página 261, de Louisa M. Alcoot, 1875
- - Far away there in the sunshine are my highest aspirations. I may not reach them but I can look up and see their beauty, believe in them and try to follow them.
- "Os jovens têm a memória curta e os olhos para ver apenas o nascer do sol; para o poente olham apenas os velhos, aqueles que viram o ocaso tantas vezes".
- - Giovanni Verga; Fonte: "I Malavoglia"
- "O sol afunda-se no ocaso".
- - "Poesias, 1925-1955" - Página 6, de Murilo Mendes - Publicado por Livr. José Olympio, 1959 - 482 páginas
- "A arquitetura é o jogo sábio, glorioso e magnífico de volumes sob a luz do sol."
- - Le Corbusier, in: Vers une architecture [Towards an Architecture] (1923)
- "O sol não mata gente. Gente com sóis matam gente."
- - Le rire c'est le soleil ; il chasse l'hiver du visage humain
- - Les misérables - Página 314, de Victor Hugo - Publicado por J. Hetzel, 1866 - 799 páginas
- - Le rire c'est le soleil ; il chasse l'hiver du visage humain
- - What fire could ever equal the sunshine of a winter's day [...]
- - Excursions - Página 115, Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson - Ticknor and Fields, 1863 - 319 páginas
- - What fire could ever equal the sunshine of a winter's day [...]
- "Meu amigo, a imaginação e o espírito têm limites; a não ser a famosa botelha dos saltimbancos e a credulidade dos homens, nada conheço inesgotável debaixo do sol".
- - Machado de Assis in: O anel de Polícrates
- - Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen auch Zwerge lange Schatten
- - Karl Kraus in introdução de "Vive La Trance!", como citado em "Tanz der Lemminge: Amon Düül, e. Musikkomune in d. Protestbewegung d. 6Oer Jahre" - Página 203, Ingeborg Schober - Rowohlt, 1979, ISBN 3499172607, 9783499172601 - 261 páginas
- - Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen auch Zwerge lange Schatten
- - "Dom" in: "Viagem no espelho : e vinte e um poemas inéditos" - página 46, Helena Kolody - Editora criar edições, 2001, ISBN 8588141086, 9788588141087 - 241 páginas
- Inteligências exteriores, ao explorar o Sistema Solar com verdadeira imparcialidade, muito provavelmente introduziriam o Sol nos seus ficheiros assim: Estrela X, classe espectral G0, 4 planetas e detritos.
- - Outside intelligences, exploring the Solar System with true impartiality, would be quite likely to enter the Sun in their records thus: Star X, spectral class G0, 4 planets plus debris.
- - View from a Height - página 227, Isaac Asimov, Doubleday, 1963, 252 páginas
- - Outside intelligences, exploring the Solar System with true impartiality, would be quite likely to enter the Sun in their records thus: Star X, spectral class G0, 4 planets plus debris.
- - You see but your shadow when you turn your back to the sun.
- - Sand And Foam - Página 32, Kahlil Gibran - Sterling Publishers Pvt. Ltd, 2009, ISBN 8120732103, 9788120732100, 80 páginas
- - You see but your shadow when you turn your back to the sun.
- "Quando vemos um gigante, precisamos primeiro examinar a posição do sol e observar para termos certeza de que não se trata da sombra de um pigmeu."
- - Wenn man einen Riesen sieht, so untersuche man erst den Stand der Sonne - und gebe acht, ob es nicht der Schatten eines Pygmäen ist.
- - Novalis schriften: th. Ueber das lehen Friedrichs von Hardenberg (signed: Just). Aus Novalis tagebuche seiner letzien lebeusjahre. Gedichte. Verstreute blätter. Briefe. Fragmente, Volume 3 - página 314, Novalis, Ludwig Tieck, Karl Eduard von Bülow - G. Reimer, 1846
- - Wenn man einen Riesen sieht, so untersuche man erst den Stand der Sonne - und gebe acht, ob es nicht der Schatten eines Pygmäen ist.
Provérbios
[editar]- "Faça como o relógio de sol, mostre apenas as horas boas"
- "Não importa o tamanho da montanha, ela não pode tapar o sol".