Língua putian
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Setembro de 2020) |
Língua | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | China, Malásia, Singapura, Indonésia, Taiwan (Wuqiu), Estados Unidos (Califórnia) | |
Região: | Fujian (Putian, Xianyou, Fuzhou, Quanzhou) | |
Total de falantes: | 2,56 milhões (2000) | |
Família: | Sino-tibetana Chinesa Min Min litoral | |
Escrita: | caracteres chineses Pu-Xian Min(báⁿ-uā-ci̍) | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | cpx
|
Pu–Xian ou Puxian Min (Hinghwa Romanizado: Pô-sing-gṳ̂/莆仙語; chinês tradicional: 莆仙話, chinês simplificado: 莆仙话, pinyin: Púxiān huà), também chamada Xinghua ou Hinghwa(Hing-hua̍-gṳ̂/興化語; chinês tradicional: 興化語, chinês simplificado: 兴化语, pinyin: Xīnghuà yǔ) é um ramo das línguas min. Puxian é uma combinação de nomes de dois locais, cidade de Putian (莆田市) e condado de Xianyou (仙游县).
Fonologia
[editar | editar código-fonte]Puxian tem 15 consoantes, incluindo a “consoante zero” (símbolo de consoante sem som usada em sílabas que só tem vogais), o mesmo que existe nas diversas variates Min varieties. Puxian tem a consoante lateral fricativa [ɬ] em lugar do [s] de outras variantes Min. Puxian tem 40 Finais de sílabas e 6 tons fonêmicos.
Iniciais
[editar | editar código-fonte]Bilabial | Alveolar | Lateral | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Plosiva | Não aspirada | p 巴 (b) | t 打 (d) | k 家 (g) | ʔ 烏 | |
Aspirada | pʰ 彭 (p) | tʰ 他 (t) | kʰ 卡 (k) | |||
Nasal oclusiva | m 麻 (m) | n 拿 (n) | ŋ 雅 (ng) | |||
Fricativa | Surda | ɬ 沙 (s) | h 下 (h) | |||
Sonora | β* | |||||
Africada | Não aspirada | ts 渣 (c) | ||||
Aspirada | tsʰ 査 (ch) | |||||
Aproximante | l 拉 (l) |
- β só aparece em discurso conectado como resultado de mutação consonantal de [p]
Rimas
[editar | editar código-fonte]Puxian Min tem 39 rimas.
Vogal | Ditongo | Nasal | Glotal | |
---|---|---|---|---|
no glide | a 鴉 (a) | au 拗 (au) | aŋ 王 (ang) | aʔ 壓 (ah) |
ɒ 奥 (o̤) | ɒŋ 用 (o̤ng) | ɒʔ 屋 (o̤h) | ||
o 科 (eo) | ɔu 烏 (o) | oŋ 温 (eong) | oʔ 熨 (eoh) | |
e 裔 (a̤) | ai 愛 (ai) | ɛŋ 煙 (eng) | ɛʔ 黑 (eh) | |
œ 改 (e̤) | œŋ 換 (e̤ng) | œʔ 郁 (e̤h) | ||
ŋ 伓 (ng) | ||||
/-i-/ | i 衣 (i) | iu 油 (iu) | iŋ 引 (ing) | iʔ 益 (ih) |
ia 夜 (ia) | iau 要 (a̤u) | iaŋ 鹽 (iang) | iaʔ 葉 (iah) | |
/-u-/ | u 夫 (u) | ui 位 (ui) | uŋ 黄 (ng) | |
ua 画 (ua) | ue 歪 (oi) | uaŋ 碗 (uang) | uaʔ 活 (uah) | |
/-y-/ | y 余 (ṳ) | yŋ 恩 (ṳng) | yʔ 役 (ṳh) | |
yɒ 安 (io̤ⁿ) | yɒŋ 羊 (io̤ng) | yɒʔ 藥 (io̤h) |
Caracteres chineses | 黃 (ńg) | 方 (hng) | 漲 (dn̂g) | 幫 (bng) | 光 (gng) | 兩 (nn̄g) | 毛 (mńg) |
Putian | ŋ̍ | hŋ̍ | tuŋ | puŋ | kuŋ | nuŋ | muŋ |
Xianyou | ŋ̍ | hŋ̍ | tŋ̍ | pŋ̍ | kŋ̍ | nŋ̍ | mŋ̍ |
IPA | ã | ẽ | ɛ̃ | ĩ | ỹ | ɒ̃ | iã | yã | uã | aĩ | aũ | uĩ | iũ |
Romanização | aⁿ | a̤ⁿ | e̤ⁿ | o̤ⁿ | iaⁿ | io̤ⁿ | uaⁿ | oiⁿ | a̤uⁿ | ||||
Romanização IPA | ã | ẽ | ø̃ | ɒ̃ | iã | yɒ̃ | uã | oĩ | ɛũ |
Caracteres chineses | 爭 (caⁿ) | 還 (há̤ⁿ) | 段 (dē̤ⁿ) | 三 (so̤ⁿ) | 鼎 (diáⁿ) | 張 (da̤uⁿ) | 看 (kua̍ⁿ) | 飯 (bōiⁿ) | 贏 (ió̤ⁿ) |
Xianyou | tsã | hĩ | tỹ | sɒ̃ | tiã | tiũ | kʰuã | puĩ | yɒ̃ |
Putian | tsa | hi | tø | sɒ | tia | tiau | kʰua | puai | yɒ |
Tons
[editar | editar código-fonte]Tone | Yin Ping 陰平 | Yin Shang 陰上 | Yin Qu 陰去 | Yin Ru 陰入 | Yang Ping 陽平 | Yang Qu 陽去 | Yang Ru 陽入 |
Putian | ˥˧˧ (533) | ˦˥˧ (453) | ˦˨ (42) | ʔ˨˩ (ʔ2) | ˩˧ (13) | ˩ (11) | ʔ˦ (ʔ4) |
Xianyou | ˥˦˦ (544) | ˧˧˨ (332) | ˥˨ (52) | ʔ˨ (ʔ2) | ˨˦ (24) | ˨˩ (21) | ʔ˦ (ʔ4) |
Registros
[editar | editar código-fonte]Caracteres chineses | 買 | 黃 | 生 | 領 | 師 | 兩 | 火 | 壁 | 著 |
Coloquial | pe | ŋ̍ | ɬã, tsʰã | nia | ɬai | nŋ̍ | hoe | pia | tieu |
Literary | mai | hɒŋ | ɬɛŋ | liŋ | ɬo | løŋ | hɒ | piʔ | tøʔ |
Assimilação
[editar | editar código-fonte]新婦房 ɬiŋ pu paŋ → ɬiŋ mu βaŋ
青草 tsʰɔŋ tsʰau → tsʰɔŋ nau
Comparação -- Putian Min c/ Quanzhou Min Nan
[editar | editar código-fonte]Caracteres chineses | 埋 (lit.) | 萬 (lit.) | 人 (lit.) | 入 | 危 (lit.) | 逆 | 內 | 諾 |
Putian | pai | paŋ | tsiŋ | tsiʔ | kui | kiʔ | tue | tɔʔ |
Quanzhou | bai | ban | dzin | dzip | ɡui | ɡiak | lue | lɔk |
Amostra de texto
[editar | editar código-fonte]Tai̍-che̤ ū Dō̤, Dō̤ gah Siō̤ng-Da̤̍ dó̤ng-cāi, Dō̤ cuh sī Siō̤ng-Da̤̍. Ca̤̍ Dō̤ ta̍i-che̤ gah Sio̤ng-Da̤̍ dó̤ng-cāi. Māng-beo̍h sī ciā da̤u̍h I cho̤̍ ē; hang pī cho̤̍, beo̍ seo̍h-ā̤uⁿ ng-sī ciā da̤u̍h I cho̤̍ ē.
太初有道,道佮上帝同在,道就是上帝。這道太初佮上帝同在。萬物是借著伊造兮,含被造兮,無一樣呣是借著伊造兮。
Português - No princípio era o Verbo, eo Verbo estava com Deus, eo Verbo era Deus. Ele estava no princípio com Deus. Todas as coisas foram feitas por intermédio dele; e sem ele não era qualquer coisa que foi feita. (João 1: 1-3)