rato
Aspeto
Não confundir com ratô.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | rata | ratas |
ra.to
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
ra.to, masculino
- (zoologia) pequeno roedor da família dos murídeos, gêneros Rattus, Mus
- ladrão; ratazana
- (Brasil) tratante; trapaceiro
- frequentador assíduo
- Rato de discoteca.
- Rato de igreja.
- (ciência da informação e Portugal) (pouco usado no Brasil) dispositivo usado para controlar o ponteiro
- pequeno espaço de tempo, momento, instante
Sinônimos
[editar]Coletivos
[editar]Tradução
[editar] De 1 (mamífero roedor)
De 5 (termo de informática)
Etimologia
[editar]- Do adjetivo 1:
- Do latim ratus (la) “confirmado”.
- Do substantivo 1, 2, 3, 4:
- Do latim rattu (la).
- Do substantivo 5
- Calque do inglês mouse.
- Do substantivo 6:
- Do latim raptus (la).
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈRa.tu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- “rato”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”rato”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “rato”, in Dicionário Aberto
- ”rato”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”rato”, na Infopédia [em linha]
- “rato” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]ra.to
Substantivo
[editar]ra.to
- (zoologia) rato
Declinação
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | rata | ratas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.to
- (zoologia) rato, animal roedor
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.to, masculino
- (ictiologia) gata-preta (Etmopterus spinax)
- (ictiologia) tubarão-áspero-angular (Oxynotus centrina)
- (ictiologia) ratão (Dasyatis pastinaca)
- (ictiologia) peixe-rato (Chimaera monstrosa)
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.to, masculino
- rato, espaço breve de tempo
- (ictiologia) peixe-agulha (Belone belone)
- (ictiologia) agulhão (Scomberesox saurus)
Etimologia
[editar]
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | – | – |
– | – |
ra.to, masculino
- rato, animal roedor
Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | – | – |
– | – |
ra.to, masculino
- rato, espaço breve de tempo
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]ra.to
- (zoologia) rato
Declinação
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | rato | ratos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.to, masculino
- (zoologia) rato (Mus musculus)
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Mamífero (Português)
- Português brasileiro
- Informática (Português)
- Português lusitano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Adjetivo (Português)
- Substantivo (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Calque do inglês (Português)
- Tempo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Falso cognato (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Paroxítona (Esperanto)
- Mamífero (Esperanto)
- Entrada com etimologia (Esperanto)
- Entrada de étimo francês (Esperanto)
- Entrada com pronúncia (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Entrada com imagem (Esperanto)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Mamífero (Galego)
- Peixe (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Dissílabo (Galego-Português Medieval)
- Paroxítona (Galego-Português Medieval)
- Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)
- Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)
- Substantivo (Galego-Português Medieval)
- Dissílabo (Ido)
- Paroxítona (Ido)
- Mamífero (Ido)
- Entrada com etimologia (Ido)
- Entrada de étimo esperanto (Ido)
- Entrada com pronúncia (Ido)
- Substantivo (Ido)
- Entrada com imagem (Ido)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Mamífero (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Animal (Mirandês)
- Entrada com imagem (Mirandês)