Genesis
Aspeto
Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Declinação
[editar] Substantivo masculino, próprio (–)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Substantivo
[editar]Ge.ne.sis
- (Cristianismo) Gênesis
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Trissílabo (Africâner)
- Proparoxítona (Africâner)
- Cristianismo (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Trissílabo (Alemão)
- Proparoxítona (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Trissílabo (Checo)
- Proparoxítona (Checo)
- Cristianismo (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Trissílabo (Eslovaco)
- Proparoxítona (Eslovaco)
- Cristianismo (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Trissílabo (Frísio)
- Proparoxítona (Frísio)
- Cristianismo (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Trissílabo (Gaélico Escocês)
- Proparoxítona (Gaélico Escocês)
- Cristianismo (Gaélico Escocês)
- Substantivo (Gaélico Escocês)
- Trissílabo (Galês)
- Proparoxítona (Galês)
- Cristianismo (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Trissílabo (Holandês)
- Proparoxítona (Holandês)
- Cristianismo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Trissílabo (Inglês)
- Proparoxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Trissílabo (Interlíngua)
- Proparoxítona (Interlíngua)
- Cristianismo (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Trissílabo (Latim)
- Proparoxítona (Latim)
- Cristianismo (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Singularia tantum (Latim)
- Trissílabo (Lavukaleve)
- Proparoxítona (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Trissílabo (Limburguês)
- Proparoxítona (Limburguês)
- Cristianismo (Limburguês)
- Substantivo (Limburguês)
- Trissílabo (Manquês)
- Proparoxítona (Manquês)
- Cristianismo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Trissílabo (Ndonga)
- Proparoxítona (Ndonga)
- Cristianismo (Ndonga)
- Substantivo (Ndonga)
- Substantivo (Scots)
- Trissílabo (Scots)
- Proparoxítona (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Trissílabo (Waray-Waray)
- Proparoxítona (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Trissílabo (Xhosa)
- Proparoxítona (Xhosa)
- Cristianismo (Xhosa)
- Substantivo (Xhosa)
- Trissílabo (Zelandês)
- Proparoxítona (Zelandês)
- Cristianismo (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)