[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Podobna pisownia Podobna pisownia: plaatplattplátplättpłat
 
plat (1.1)
 
plat (1.3)
wymowa:
?/i
wymowa amerykańska?/i wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) warkocz
(1.2) geod. działka (gruntu)
(1.3) geod. mapa katastralna

czasownik

(2.1) splatać warkocz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) plait, braid
(2.1) plait, braid
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/plat/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) pensja, płaca, wynagrodzenie
(1.2) opłaty
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) płaski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przym. plata, plateta, platega, platkonkava, platkonveksa
rzecz. plato, plataĵo, plateto, manplato, ciferplato, platfiŝo, platpreso, platvitro, farboplato, licencplato, numerplato, piedplato, ŝtonplato
czas. platigi, platiĝi
przysł. plate
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. plattus
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 6.
źródła:
wymowa:
IPA/pla/ m, IPA/plat/ ż ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) płaski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) danie, potrawa
odmiana:
(1.1) lp plat m, plate ż; lm plats m, plates ż
(2.1) lp plat; lm plats
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) à plat
(2.1) plat du jour
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. plateau
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈplat]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) talerz
odmiana:
(1.1) lp plat; lm plats
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) talerz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pensja, pobory[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) mesačný plat • mať dobrý plat
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Danuta Abrahamowicz, Zofia Jurczak-Trojan, Maryla Papierz, Mały słownik słowacko-polski, WSiP, Warszawa 1994, ISBN 83-02-05094-6, s. 197.