sieć
sieć (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ɕɛ̇t͡ɕ], AS: [śėć], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) siatka z linek, służąca do połowu ryb lub małych zwierząt; zob. też sieć rybacka w Wikipedii; zob. też sieć łowiecka w Wikipedii
- (1.2) pajęczyna
- (1.3) połączone ze sobą urządzenia, współpracujące ze sobą; grupa osób współpracujących przy czymś
- (1.4) grupa instytucji, przedsiębiorstw, sklepów itp. pełniących tę samą funkcję
- (1.5) przen. pułapka
- (1.6) pot. sieć (1.3) elektroenergetyczna
- (1.7) pot. sieć (1.3) komputerowa, Internet
- (1.8) w go: sposób łapania kamieni polegający na odcięciu im jednym ruchem wszystkich dróg ucieczki; zob. też sieć (go) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-8)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik sieć sieci dopełniacz sieci sieci celownik sieci sieciom biernik sieć sieci narzędnik siecią sieciami miejscownik sieci sieciach wołacz sieci sieci
- przykłady:
- (1.1) Rybacy wcześniej wrócili z morza, bo zerwały im się sieci i nie mogli łowić ryb.
- (1.2) Pająk złapał muchę w swoją sieć.
- (1.3) Kiedy wreszcie przyłączą nas do sieci energetycznej?
- (1.4) W tej sieci sklepów jest bardzo drogo.
- (1.5) Kamil wpadł w sieci intryg Katarzyny.
- (1.6) Dopiero gdy włączyłem telewizor do sieci, pojawił się obraz.
- (1.7) Czy twój komputer ma dostęp do sieci?
- (1.8) Trzeba było ten tnący kamień złapać w sieć.
- kolokacje:
- (1.1) sieć rybacka • sieć na motyle • utkać sieć • zarzucać / wciągać sieć • zaplątać się w sieć • oko sieci
- (1.2) utkać / snuć sieć • pajęcza sieć
- (1.3) przyłączyć / odłączyć do / od sieci • sieć energetyczna / gazowa / telekomunikacyjna / … • sieć wywiadowcza / konspiracyjna / …
- (1.4) sieć sklepów / bibliotek / …
- (1.5) snuć sieci • wpaść w sieci
- (1.6) przyłączyć coś do sieci • odłączyć coś od sieci
- (1.7) mieć dostęp do sieci • podłączyć do sieci • wejść do sieci • surfować po / w sieci
- (1.8) złapać w sieć
- synonimy:
- (1.1) niewód
- (1.2) pajęczyna
- (1.3) siatka
- (1.4) korporacja, związek
- (1.5) sidła
- (1.6) zasilanie, gniazdko, kontakt
- (1.8) geta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. sieciówka ż, supersieć ż
- przym. sieciowy, wewnątrzsieciowy, siatkowy, siatkowany
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) z (1.2)
- (1.3-4) z wyglądu sieci (1.1-2)
- (1.5) z (1.1)
- (1.6-7) z (1.3)
- uwagi:
- (1.1) zwykle forma lm ma to samo znaczenie co forma lp
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) net, fishnet; (1.2) web, spiderweb, spider's web, cobweb; (1.3) network, system; (1.4) chain, net; (1.5) trap; (1.6) supply; (1.7) Web, network; (1.8) net
- arabski: (1) شباك, شبكة m; (1.3) شبكة ż
- baskijski: (1.1) sare; (1.2) amaraun; (1.3) sare; (1.4) sare; (1.7) sare
- cerkiewnosłowiański: (1.1) мрежа ż
- chiński standardowy: (1.8) 枷, 枷吃
- czeski: (1.8) síť
- dolnołużycki: (1.1) seś ż; (1.2) seś ż; (1.3) seś ż; (1.4) seś ż
- duński: (1.1) net n, garn n; (1.2) net n, edderkoppespind n, spindelvæv n; (1.3) net n, netværk n; (1.4) net n, netværk n; (1.5) net n; (1.7) net n, internet n
- esperanto: (1.1) reto; (1.2) reto; (1.3) reto; (1.4) reto; (1.5) reto; (1.6) reto; (1.7) reto; (1.8) pordo, retkapto, retkaptumo
- górnołużycki: (1.1) syć ż; (1.2) syć ż; (1.3) syć ż; (1.4) syć ż; (1.7) syć ż
- hiszpański: (1.1) red ż; (1.2) red ż; (1.3) red ż; (1.4) red ż; (1.5) red ż; (1.6) red ż; (1.7) red ż
- japoński: (1.1) 罔, 網; (1.2) 罔, 網; (1.5) 罔, 網; (1.8) 下駄, ゲタ
- jidysz: (1.1) נעץ ż (nec); (1.2) נעץ ż (nec); (1.3) נעץ ż (nec)
- kaszubski: (1.1) séc ż, jadro n; (1.3) séc ż; (1.4) séc ż
- kataloński: (1.1) xarxa ż; (1.3) xarxa ż; (1.4) xarxa ż; (1.6) xarxa ż; (1.7) xarxa ż
- kazachski: (1.1) ау, тор
- koreański: (1.8) 장문
- łaciński: (1.1) rete n, tenus n; (1.2) aranea ż, casses m
- niderlandzki: (1.1) net n; (1.2) web n
- niemiecki: (1.1) Netzwerk n, Netz n; (1.2) Spinnengewebe n; (1.3) Netz n; (1.4) Netz n; (1.5) Netz n; (1.6) Netz n; (1.7) Netz n
- rosyjski: (1.1) сеть ż
- szwedzki: (1.1) nät n; (1.7) nät n
- ukraiński: (1.1) мережа ż, сіть ż
- węgierski: (1.1) háló
- wilamowski: (1.1) sāk m
- źródła: