[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Podobna pisownia Podobna pisownia: Mangomangómangōmanĝo
 
mango (1.2)
 
mango (1.3)
wymowa:
?/i, IPA[ˈmãŋɡɔ], AS[mãŋgo], zjawiska fonetyczne: nazal.-nk- 
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bot. Mangifera L.[1], mangowiec, rodzaj drzew owocowych z rodzaju nanerczowatych; zob. też mango w Wikipedii
(1.2) bot. dendr. drzewo z rodzaju mango (1.1)
(1.3) spoż. kulin. owoc drzewa z rodzaju mango (1.1)

przymiotnik

(2.1) o smaku mango (1.3)
(2.2) w kolorze mango (1.3)
odmiana:
(1.1-3) nieodm.,
(2.1-2)
przykłady:
(1.3) Owoc mango umyć, obrać i pokroić w cienkie plasterki.[2]
(2.1) Moje ulubione lody to lody mango oraz lody truskawkowe.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mango indyjskie
(1.2) sadzić / uprawiać / pielęgnować mango • mango rośnie / owocuje
(1.3) zrywać / jeść / jadać mango
synonimy:
(1.2) mangowiec
(2.1-2) mangowy
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) rodzaj
(1.2) drzewo
(1.3) owoc
(2.2) pomarańczowy
hiponimy:
holonimy:
(1.1) nanerczowate
meronimy:
(1.1) mango indyjskie
(1.2) korzeń, pień, gałąź, konar, liść, owoc, nasiono
(1.3) miąższ, pestka
wyrazy pokrewne:
rzecz. mangowiec m
przym. mangowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) ang. mango < port. manga < malaj. mangga < tamil. mān-kāy[3]
uwagi:
por. mangostan
(1.3) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „Mangifera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Kuchnia, nr 4, Warszawa, 1999 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Hasło „mango” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  4. 4,0 4,1 Hasło „mango” w: Reta Vortaro.
 
mango (1.1)
 
mangos (1.2)
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
IPA/ˈmæŋɡəʊ/
?/i
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) bot. mangowiec, mango (drzewo)
(1.2) spoż. mango (owoc)
odmiana:
(1.1-2) lp mango; lm mangos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mango tree
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Angielski - Owoce
źródła:
 
mangoak (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. mango[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mangondo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Baskijski - Owoce
źródła:
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bot. mango (drzewo)
(1.2) spoż. mango (owoc)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mango (1.1)
morfologia:
mango[1]
wymowa:
IPA/'maːngo/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. mango[2]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Por deserto ni manĝis mangojn.Na deser zjedliśmy mango.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) frukto
hiponimy:
holonimy:
(1.1) mangarbo
meronimy:
(1.1) semo, ĉirkaŭfrukto
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mango (1.1)
wymowa:
IPA[ˈmãŋ.go]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mango (drzewo)
(1.2) uchwyt, trzonek, rączka, rękojeść

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od mangar
odmiana:
(1) lm mangos
przykłady:
(1.2) Me he comprado un cuchillo con mango de marfil.Kupiłem/am sobie nóż z trzonkiem z kości słoniowej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. mangar, mangarse, manguear
przym. mangado, mangón, mangajón
rzecz. mangada ż, manga ż, manguera ż, mangón m, mangote m, mangonada ż, mangueta ż, manguito m, manguilla ż, mangajo m, rzad. mangajarro m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang. mango < port. mango < tamil. mānkāy[1]
(1.2) łac. manĭcus
uwagi:
por. asaucho, rączka
źródła:

mango (ido)

edytuj
 
mango (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. mango (owoc)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mangiero
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mango (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) spoż. mango (owoc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) handlarz niewolników[1]
odmiana:
(1.1) mango, mangonis (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mango (drzewo)
(1.2) spoż. mango (owoc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. mango
(1.2) spoż. mango
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bot. mango, mangowiec (drzewo)
(1.2) spoż. mango (owoc)
odmiana:
(1.1-2) en mango, mangon, mangor, mangorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Owoce
źródła:
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) bot. Mangifera L.[1], mangowiec, mango (drzewo)
(1.2) spoż. mango (owoc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Rośliny
(1.2) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Owoce
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „Mangifera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
 
mango (1.1)
 
mango (1.2)
wymowa:
IPA/'maŋ.go/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. Mangifera indica[1], mango indyjskie
(1.2) spoż. mango
odmiana:
(1.1-2) lp mango; lm manghi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. mango
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Włoski - Owoce
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać  Hasło „Mangifera indica” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
 
mango (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. kulin. mango
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wolof - Owoce
źródła: