[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Podobna pisownia Podobna pisownia: goreGorreegöre
wymowa:
Dania: [ˈgɔ̈·ɔ]; gjorde: [ˈgjo·ɔ]; gjort: [ˈgjorˀt] ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) robić
(1.2) powodować
(1.3) czynić
odmiana:
(1) at gøre, gør, gjorde, gjort
przykłady:
(1.1) »Ja, jeg gjorde det med ham«, tilstod Irene. → „Tak, zrobiłam to z nim” – przyznała Irena.
(1.2) Uheldet gjorde at han ikke nåede finalen.Pech spowodował, że (on) nie dotarł do finału.
(1.3) Hun prøvede at gøre ham glad.Ona próbowała uczynić go szczęśliwym.
składnia:
(1.3) gøre ng(t) ngt
kolokacje:
(1.1) bekendtgørefærdiggøremuliggørenødvendiggøretilintetgøreoffentliggøregøre rent
synonimy:
(1.2) bevirke, forårsage, medføre
(1.3) lave
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
gøre det af med nogenzrobić to z kimśgøre ondtbolećlejlighed gør tyveokazja czyni złodziejagjort er gjortco się stało, to się nie odstanie
etymologia:
uwagi:
Słowo at gøre używane jest również w prostych odpowiedziach na pytania tak/nie: - Spiste du? - Det gjorde jeg (ikke).
źródła: