gøre
gøre (język duński)
edytuj- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at gøre, gør, gjorde, gjort
- przykłady:
- (1.1) »Ja, jeg gjorde det med ham«, tilstod Irene. → „Tak, zrobiłam to z nim” – przyznała Irena.
- (1.2) Uheldet gjorde at han ikke nåede finalen. → Pech spowodował, że (on) nie dotarł do finału.
- (1.3) Hun prøvede på at gøre ham glad. → Ona próbowała uczynić go szczęśliwym.
- składnia:
- (1.3) gøre ng(t) ngt
- kolokacje:
- (1.1) bekendtgøre • færdiggøre • muliggøre • nødvendiggøre • tilintetgøre • offentliggøre • gøre rent
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- gøre det af med nogen → zrobić to z kimś • gøre ondt → boleć • lejlighed gør tyve → okazja czyni złodzieja • gjort er gjort → co się stało, to się nie odstanie
- etymologia:
- uwagi:
- Słowo at gøre używane jest również w prostych odpowiedziach na pytania tak/nie: - Spiste du? - Det gjorde jeg (ikke).
- źródła: