dit
dit (język duński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy, druga osoba, liczba pojedyncza, rodzaj nijaki
- (1.1) twój
- odmiana:
- (1.1) din, dit, dine
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
dit (język francuski)
edytuj- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) rzeczony, wzmiankowany, wymieniony
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dit (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dit (język niderlandzki)
edytuj- znaczenia:
zaimek
- (1.1) to
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dit (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) tam (wskazując kierunek)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) hit
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzeczownikowe ditresa, ditvägen
- fraza czasownikowa trilla dit
- złożenie przymiotnikowe dithörande
- złożenie przysłówkowe dithän, dittills, ditupp, ditåt
- fraza przysłówkowa hit eller dit • hit och dit
- etymologia:
- źródła: