[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
wymowa:
Dania: [ˈanˌkɔmˀə]
znaczenia:

czasownik

(1.1) przybywać
(1.2) transp. przyjeżdżać, przylatywać, przypływać
odmiana:
(1) at ankomme, ankommer, ankom, ankommet
przykłady:
(1.1) I 1957 ankom en ung ungarer til København, som én af de mange flygtninge, der dengang blev modtaget med åbne arme.[1]W 1957 roku do Kopenhagi przybył młody Węgier, jako jeden z wielu uchodźców, których wówczas przyjmowano z otwartymi ramionami.
(1.2) Toget fra København ankommer om et øjeblik.Pociąg z Kopenhagi przyjedzie za moment.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.2) afgå
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ankomst w
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. ankommen
uwagi:
nie mylić z: komme an
źródła:
  1. Livet på spil : dirigenten Tamás Vetös erindringer (da). @Reolen. [dostęp 2024-11-16].
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) przybyć, przybywać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: