[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
 
(1.1) ‏ قدم
transliteracja:
(1.1-2) ISO: qádam
(1.3) ISO: qídam
(2.1) ISO: qádima
(2.3) ISO: qáddama
wymowa:
?/i
(1.1-2) IPA[qa'dam]
(1.3) IPA[qi'dam]
(2.1) IPA[qa'dima]
(2.3) IPA[qa'dːama]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. stopa[1][2]
(1.2) stopa angielska (jednostka miary)
(1.3) antyk, starożytność, czasy antyczne[1][2]

czasownik

(2.1) nadejść, nadchodzić, przybywać, przyjść[1]
(2.2) pomóc, oferować, służyć komuś jedzeniem/piciem[2]
(2.3) wprowadzać, prezentować[1][3]
odmiana:
(1.1) lp قَدَم, forma określona: القدم; lm أَقْدَام
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) كرة القدمpiłka nożnaقدم مسطحةpłaskostopieقدم الحيوانłapa
synonimy:
(1.1) رجل
(1.3) عتق
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. قدمي
(1.3) przym. قديم
(2.1) przym. قادم
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Części ciała
(2.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Podstawowe czasowniki
(1) (2) zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.
  2. 2,0 2,1 2,2 Librairie Du Liban.
  3. Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 230.