[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Dyskusja:Avro Lancaster

Najnowszy komentarz napisał(a) 20 lat temu Radomil
Ten artykuł jest w kręgu zainteresowania Wikiprojektu Lotnictwo, wspólnego wysiłku mającego na celu poprawienie zawartości Wikipedii w zakresie lotnictwa. Jeśli masz ochotę się przyłączyć, wejdź na stronę projektu, gdzie znajdują się informacje jak się przyłączyć, a także lista zadań do wykonania.
Czwórka Jakość tego artykułu została oceniona jako czwórka.
Średnia Istotność tego artykułu została oceniona jako średnia.

To musi być uporządkowane:

  • informacje o wersjach (Special) zostały zdublowane w wykazie. Według mnie, nie należy ich w ogóle wymieniać wśród seryjnych, lecz zrobić osobny dalszy akapit - i połączyć z nim dotychczasową informację.
  • Jakie źródła twierdzą, że samoloty (Special) z bombami skaczącymi były wersji Mk.I? - ja spotkałem jedynie informacje o Mk.III.
  • Skąd jest informacja, że wersję z bombami Grand Slam używał 617 dywizjon? W TBiU jest mowa o 15. Dywizjonie (617 nosił Tallboye i bomby skaczące).
  • Informacja "Mk. I (później oznaczany B.Mk I)" jest nieprecyzyjna, bo od początku to było B.MK.I, podobnie jak i inne wersje z wykazu. Jak by się uprzeć, można wspomnieć takze o powojennych modyfikacjach ASR III i GR III i jeszcze kilku innych jednostkowych - ale wydaje mi się, że to bedzie za dalekie i niepotrzebne brnięcie w szczegóły?...

Moja wina:

  • Bomby Wallisa testowano na Mk.I (trenowały również na nim załogi, ale w akcji wzięły Mk.III) (ze wspomnień członków 617 Sqd)
  • Masz rację drugie niedopatrzenie, tym razem całkowicie moje - "Grand Slam" to nazwa operacji 617 z użyciem "Tallboyów"

Opinia:

  • O ile mi wiadomo na początku maszyny nosiły oznaczenia z lit. B na początku, później z niej zrezygnowano, lecz pod koniec wojny (gdy numerację rzymską w "wyższych wersjach" zastępowano cyframi arabskimi) ją przywrócono.
  • Zamieściłem wersje rzadsze i powstałe w wyniku przeróbek aby zachować jak największą ciągłość numeracji. Niektórych może dziwić że występują jedynie wersje I, III i X. Również sam przyznasz, że stwierdzenie że wersja różniła się od poprzedniej slinikiem Merlin jest dość oględna, zwłaszcz, że kolejne wersje posiadały różne wersje "Merlinów". Faktem jest, że artykuł dotyczy Lancastera a nie Lancastera podczas IIwś, zatem powojenne wersje jak najbardziej
  • Co do dublowania - ciężko opisać po co przerobiono Lancastery bez opisania misji do której je stworzono, zatem proponuje zostawić "misje specjalne" przy wersjach specjalnych.

Pozdrawiam Radomil 10:16, 14 kwi 2004 (CEST)Odpowiedz

Powrót do strony „Avro Lancaster”.