[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

wie

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
?/i, IPA[vʲjɛ], AS[vʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j 
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp ter. od: wiedzieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
IPA/wiː/ ?/i
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) kto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
wie zoekt, die vindtwie zwijgt, stemt toewie met honden omgaat, krijgt vlooienwie het laatst lacht, lacht het best
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/vi:/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) (pytająco) jak
(1.2) (porównawczo) jak
(1.3) (porównawczo przy rzeczownikach) jak
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Wie heißt du?Jak się nazywasz?
(1.1) Der Professor hat uns erklärt, wie man Fragen richtig stellt.Profesor wyjaśnił nam, jak poprawnie stawiać pytania.
(1.2) Er ist genauso groß wie dein Bruder.On jest tak samo wysoki jak twój brat.
(1.3) Du benimmst dich wie ein Elefant im Porzellanladen.Ruszasz się jak słoń w składzie porcelany.
składnia:
kolokacje:
(1.2) genausowie
synonimy:
(1.1) wodurch, womit; wie viel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
wie geht's? • wie wäre es damit? • und wie! • wie bitte?
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz plautdietsch, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.