[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

ho

Przejrzana
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: H0HOHohoohọhồhổĥo
wymowa:
IPA[xɔ], AS[χo]
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) wykrzyknik, zwykle powtórzony, wyrażający zaskoczenie lub podziw
(1.2) onomatopeja, zwykle powtórzona, naśladująca tubalny śmiech
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
bryt. (RP) IPA/həʊ/
amer. IPA/hoʊ/
homofony: hoehoh
wymowa australijska?/i
?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) żegl. na horyzoncie
(1.2) hej (okrzyk dla zwrócenia uwagi)

rzeczownik niepoliczalny

(2.1) przest. miarkowanie, ograniczanie się[1]

rzeczownik policzalny

(3.1) slang. prostytutka
(3.2) slang. kobieta
(3.3) przest. troska, bieda, problem

czasownik

(4.1) przest. tęsknić, opiekować się, dbać
odmiana:
(3.1-3) lp ho; lm hos / hoes
przykłady:
(1.1) Sail ho!Statek na horyzoncie!
(1.1) Land ho!Brzeg na horyzoncie!
(2.1) There is no ho with them[1].Oni nigdy nie mają dość.
(3.2) Bros before hoes!Kumple ważniejsi niż dupy!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
morfologia:
(1.1) ho
(2.1) ho
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) o, och

rzeczownik

(2.1) jęz. litera h, H
odmiana:
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem

(1.1) och
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
wykrz. ho
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[u]
?/i
znaczenia:

zaimek wskazujący

(1.1) to
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. hoc[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ona
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ho forstår meg ikkje.Ona mnie nie rozumie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też w bokmål hun
zobacz też: egduhanhohendendetmevidedokkerdei
źródła:
ho (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) koryto, wanienka[1]

zaimek osobowy

(2.1) przest. kto[1]

wykrzyknik

(3.1) …wyraża uczucia, np. ulgi i zadowolenia po skończonym wysiłku[1]
odmiana:
(1.1) lp en ho, hon; lm hoar, hoarna
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tråg, kar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(3.1) czas. hoa
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe diskho, matho, tvättho
etymologia:
uwagi:
por. balja •
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „ho” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) kaszleć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ɔ/
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: avere
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. czosnek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zhuang, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.