hånd
Wygląd
hånd (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈhɔnˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en hånd, hånden, hænder, hænderne
- przykłady:
- (1.1) Jeg holdt hende i hånden da hun fødte. → Trzymałem ją za rękę, gdy rodziła.
- (1.1) Ulykker med håndværktøj […] resulterer ofte i alvorlige skader på fingre og hænder.[1] → Wypadki z narzędziami ręcznymi często kończą się poważnymi obrażeniami palców i dłoni.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) håndflade • håndled → nadgarstek • håndbremse → hamulec ręczny • håndbold → piłka ręczna
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- en fugl i hånden er bedre end ti på taget → lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu • håndbog → podręcznik • håndklæde → ręcznik • håndjern → kajdanki • håndvask → umywalka • vaske sine hænder → umywać ręce • den ene hånd vasker den anden → ręka rękę myje • tage hånd om → zajmować się, dbać • tage sagen i egne hænde / egen hånd → wziąć w swoje ręce • på egen hånd → na własną rękę
- etymologia:
- st.nord. hönd << pragerm. *xanđuz; por. isl. hönd, szw. hand, st.ang. hand, swn. hant (niem. Hand), goc. 𐌷𐌰𐌽𐌳𐌿𐍃 (handus)
- uwagi:
- zobacz też: części ciała w języku duńskim
- źródła:
- ↑ Arbejdsmiljøvejviser… (da). Arbejdstilsynet. [dostęp 2020-11-01].
hånd (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- odmiana:
- (1.1) en hånd, hånden, hender, hendene lub ei hånd, hånda, hender, hendene
- przykłady:
- (1.1) Hva holder hun i hånden? → Co ona trzyma w ręce?
- (1.1) Man bør vaske hendene etter å ha vært på toalettet. → Po skorzystaniu z toalety powinno się umyć ręce.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hand
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła: