[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

corps

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
wymowa:
liczba pojedyncza
bryt. IPA/kɔː(ɹ)/, X-SAMPA: /kO:(r\)/
amer. enPR: kôr, IPA/kɔɹ/, X-SAMPA: /kOr\/
wymowa amerykańska?/i
homofony: corecaw (dial. nierotyczne (non-rhotic))
liczba mnoga
bryt. enPR: kô(r)z, IPA/kɔː(ɹ)z/, X-SAMPA: /kO:(r\)z/
amer. enPR: kôrz, IPA/kɔɹz/, X-SAMPA: /kOr\z/
homofon: cores
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wojsk. korpus
(1.2) polit. korpus dyplomatyczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
corps (1.1)
wymowa:
IPA/kɔʁ/ ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ciało
(1.2) główna część
(1.3) korpus
(1.4) zwłoki
odmiana:
(1.1-3) lp corps; lm corps
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) le corps humain
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. corporel
związki frazeologiczne:
avoir du corpscorps et âmecorps et bienscorps étrangerdonner corps àà corps perduà son corps défendantesprit de corpsn'avoir rien dans le corpsprendre corpstenir au corpsc'est un corps sans âmeprendre corps
etymologia:
łac. corpus
uwagi:
źródła: