KR20150130871A - The white-galbi and method for preparing the same - Google Patents
The white-galbi and method for preparing the same Download PDFInfo
- Publication number
- KR20150130871A KR20150130871A KR1020140058055A KR20140058055A KR20150130871A KR 20150130871 A KR20150130871 A KR 20150130871A KR 1020140058055 A KR1020140058055 A KR 1020140058055A KR 20140058055 A KR20140058055 A KR 20140058055A KR 20150130871 A KR20150130871 A KR 20150130871A
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- seasoning
- aged
- meat
- soy sauce
- white
- Prior art date
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/06—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof with gravy or sauce
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/40—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L13/00—Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
- A23L13/70—Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L19/00—Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L23/00—Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L27/00—Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
- A23L27/50—Soya sauce
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Seasonings (AREA)
Abstract
Description
본 발명은 백갈비 및 그 제조방법에 관한 것이다. 보다 구체적으로 본 발명은 화학조미료(MSG, 미원 등)와 캬라멜 색소를 일체 배제하고 양념류 사용을 50% 이상 감소시킴으로써 인체에 해롭지않고 저염·저당이면서 우수한 식감을 가지며, 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 조선시대 갈비맛을 재현한 백갈비 및 그 제조방법에 관한 것이다.
BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a bagel rib and a manufacturing method thereof. More specifically, the present invention relates to a method for producing a soy sauce which is free from chemical harmful substances (MSG, Miwon, etc.) and caramel color and which reduces harmful use of condiments by 50% or more, The present invention also relates to a method of manufacturing a white rib and a method of producing the white rib by reproducing the rib flavor of the Joseon Dynasty by using the Korean soy sauce without using the harmful acid decomposed soy sauce.
최근 사회가 발전해가고 인간 수명이 보다 길어지면서 일과 후 다양한 문화생활 영유가 보편적 삶의 일상으로 다가오고 있다. 그 중에서도 가족이나 주변 사람들과의 친목도모 및 원활한 교류를 위한 외식 등 음식문화가 대표적 예이다.Recently, as society has developed and human life has become longer, various kinds of cultural life after work are approaching everyday life of universal life. Among them, food culture such as eating out for friendship with the family and people around and smooth exchange is a good example.
특히, 가격이 경제적이면서도 주변에서 손쉽게 먹을 수 있는 삼겹살이나 돼지갈비 등 육류 요리는 가정에서도 직접 요리를 할 수 있다는 장점이 있어, 오랜기간 친근한 음식 문화로 자리해 오고 있다.Especially, the meats such as pork ribs and pork ribs that can be easily eaten around at home are economically priced and have become a familiar food culture for a long time because they can cook directly at home.
그 중 갈비 요리는 한국의 전형적인 전통 음식물 중 하나로써 근래에 세계 각국의 외국인들에게 한국의 맛을 선보이는 대표적인 종목이 되고 있으며, 특히 숯불에 굽는 방식의 돼지갈비, 소갈비 등이 널리 선호되고 있다.Among them, galbi is one of the typical traditional foods of Korea. Recently, it has become a representative sport to show the taste of Korea to foreigners around the world. In particular, charcoal-grilled pork ribs and beef ribs are widely preferred.
한편, 이러한 갈비 등 육류 요리 조리시 그 맛을 더욱 향상시키고 육질을 연하게 함으로써 고기를 보다 맛있게 먹을 수 있도록 양념류를 생고기에 미리 재서 육질에 침투시키거나 조리할 때 고기에 양념을 발라 양념이 육질에 침투하거나 육질의 표면에 발리도록 하는 등의 방법이 활용되었다.On the other hand, when meat such as ribs is cooked, the taste is further improved and the meat is softened. In order to eat meat more delicious, seasoned meat is preliminarily prepared in raw meat, and when meat is infused or cooked, the meat is seasoned and seasoned To penetrate, or to let the surface of the flesh come to the surface.
또한, 보다 다양한 맛을 추구하여 MSG, 미원, 다시다 등의 화학조미료나 캬라멜 색소 등에서부터 일부 천연 재료를 함께 활용하는 양념류에 이르기까지 다양한 양념류의 개발이 활발히 이루어지고 있다.In addition, a variety of condiments ranging from chemical seasonings such as MSG, Miwon, and Kada to caramel coloring and condiments using some natural materials are actively being pursued in pursuit of a variety of flavors.
이러한 양념류는 전적으로 혹은 그 상당 부분을 캬라멜 색소나 화학조미료 등에 의존함으로써 고기의 맛에만 신경을 쓰고 실제로 고기를 먹는 사람의 건강에는 소홀히 하는 경향이 있었다. These condiments totally or largely depend on the flavor of caramel pigment or chemical seasoning, so that they tend to neglect the health of people who actually eat meat.
캬라멜 색소는 인체에 유해하여 유럽 등에서는 식용하지 않는 식품으로 분류되어 있으나, 우리나라에서는 그간 고기류 등에서 핏기 빠진 하얀 상태가 식욕을 불러일으키지 않는다는 이유에서 계속 사용되었다.Caramel pigments are classified as foods that are harmful to human body and are not edible in Europe. However, in Korea, white pigments such as meat have been used for the reason that they do not cause appetite.
또한, 화학조미료는 다양한 성인병을 유발하는 원인이 되며 고기를 구을때 그 향이 너무 강하여 먹는 사람으로 하여금 불편함을 느끼게 함에도 미감을 일으키는 기능이 있어서 계속 사용되었다.In addition, the chemical seasoning causes various adult diseases, and the smell was so strong when the meat was cooked that it continued to be used because it had a function to cause an aesthetic feeling even though the person feels uncomfortable.
그러나 이러한 캬라멜 색소나 화학조미료 등은 인체에 유해한 인공조미료로 널리 알려져 있어서 그 사용시 유해 논의가 끊이지 않고 있다. 본 발명자는 이러한 문제를 해소하기 위해 캬라멜 색소나 인공조미료를 일체 배제한 갈비를 제조한 바 있다.However, such caramel colors and chemical seasonings are widely known as artificial seasoning harmful to the human body, and therefore, there is no debate about the harmful use thereof. The inventors of the present invention have manufactured ribs in which a caramel coloring agent or an artificial seasoning is completely removed to solve this problem.
그러나, 캬라멜 색소나 MSG 등 화학조미료가 100% 배제된 갈비는 너무나 짜고 너무나 달아서 도저히 먹을 수 없으며, 이는 그동안 우리가 화학조미료 등의 닉닉한 맛 때문에 과당과염을 느끼지 못하고 갈비류를 섭취하였던 것을 의미한다.However, the ribs that are 100% chemical free, such as caramel color or MSG, are too waffle and too hard to eat, which means that we have not been able to feel fructose hypertrophy due to the taste of chemical seasonings and other nutrients .
이처럼 캬라멜 색소나 MSG 등 화학조미료를 배제할 경우 짠맛과 단맛이 지나치게 강해 식감이 현저히 떨어지는 문제가 있으므로, 캬라멜 색소나 MSG 등 화학조미료를 배제하더라도 우수한 식감을 갖는 갈비의 개발이 필요한 실정이다.In the case of excluding the chemical seasonings such as caramel colorant and MSG, there is a problem that the salty taste and the sweet taste are too strong and the texture is considerably decreased. Therefore, it is necessary to develop ribs having excellent texture even if chemical seasonings such as caramel coloring and MSG are excluded.
한편, 통상 갈비류 양념에는 왜간장이 사용되고 있다. 왜간장에는 공장에서 대량 제조되면서 여러 인공첨가제를 함유하고 있는 양조간장과, 공업식용염산을 사용하여 간장 숙성기간을 몇일간으로 단축시킨 화학간장인 산분해간장이 있다.On the other hand, in the case of regular ribs, syrup is used. There are brewing soy sauce, which contains various artificial additives in mass production at the factory, and acid - decomposed soy sauce, which is a chemical soy sauce that shortens the fermentation period of soy sauce to a few days using industrial edible hydrochloric acid.
기존에 국내에서 사용되는 거의 모든 왜간장은 상기 양조간장과 산분해간장을 각각 30:70의 비율로 혼합하여 사용하고 있다. 이는 우리가 평생동안 이러한 산분해간장에 노출되어 음식류를 섭취하였던 것을 의미한다.In the past, almost all the used soy sauce has been mixed with the above-mentioned brewing soy sauce and acid-decomposed soy sauce at a ratio of 30:70. This means that we have been exposed to these acid-decomposed soy sauces for a lifetime.
따라서, MSG, 미원, 다시다 등 별도의 화학조미료를 첨가하지 않는다 하더라도 간장에 기본적으로 첨가되는 인공첨가제 등으로 인해 화학조미료나 인공조미료를 완전히 배제하기는 어려운 실정이다.Therefore, it is difficult to completely exclude chemical seasoning or artificial seasoning due to artificial additives, which are basically added to soy sauce, even if no separate chemical seasoning such as MSG, Miwon, or Daejang is added.
특히 시판되는 대부분의 왜간장은 화학약품을 이용하여 1~2일 숙성시켜 산분해법으로 제조되는데, 시판되는 대부분의 진간장이 이와 같은 산분해간장에 해당된다. 이러한 산분해간장은 조선간장에 비해 단맛이 있어 통상 갈비양념에 사용되는데 숙성시 화학약품을 사용하기 때문에 몸에 해로운 문제점이 있다.Especially, most of the commercially available hazelnuts are produced by acid decomposition by aging for 1 to 2 days using chemicals. Most commercially available soy sauces are acid-decomposed soy sauce. Such acid-decomposed soy sauce has a sweet taste compared to soy sauce soy sauce, and is usually used in rib sauce. However, since the chemical is used during aging, there is a harmful effect on the body.
그러나, 이러한 문제점을 해소하기 위하여 인공첨가제가 가미되지 않은 천연으로 메주를 사용하여 발효된 조선간장을 적용할 경우, 조선간장 특유의 쓴 맛과 냄새로 인해 갈비류 등 양념에 적용시 식감이 떨어지는 새로운 문제가 있다.However, in order to overcome such a problem, when the fermented soy sauce fermented with meju is used without artificial additive, the taste and smell of the fermented soy sauce, there is a problem.
따라서, 최근 사회의 발전에 따라 건강에 대한 관심이 급증하면서 갈비류 등 육류 음식에 인체에 유해한 MSG, 미원 등 화학조미료나 캬라멜 색소의 사용을 일체 배제하고, 또한 왜간장 대신 조선간장을 적용하면서도 향미를 정제한 갈비류 양념에 대한 개발이 시급한 실정이나, 아직까지 이를 모두 만족하는 양념류 개발에 어려움이 있다.
Therefore, as the interest in health has rapidly increased due to the recent development of society, the use of chemical seasoning or caramel coloring such as MSG and Miwon, which are harmful to human body such as ribs, is completely eliminated, Development of refined ribs seasoning is urgent, but there is still difficulty in developing condiments that satisfy all of them.
이에 본 발명자는 이를 개선하기 위해 예의 노력을 계속하던 중, 캬라멜 색소와 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제함으로써 인체에 전혀 해롭지 않으면서, 그간 갈비류에 간장, 설탕, 물엿 등 양념류가 과다하게 사용되여 지나치게 짜거나 달게 음식을 섭취하고 있었음을 발견하여 그 사용량을 50% 이상 획기적으로 감소시켜 저염·저당의 맛을 지니며, 또한 영양성분이 풍부함은 물론 육즙 및 육질이 고소하고 담백하며 깔끔한 맛으로 풍미를 더욱 개선시키고, 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현한, 백갈비 및 그 제조방법에 관한 본 발명을 완성하기에 이르렀다.
Accordingly, the inventor of the present invention has been making efforts to improve the above-mentioned problems. While the caramel coloring matter and the chemical seasoning (MSG, Miwon, etc.) are completely eliminated, the ribs are not harmful to the human body and the seasoning such as soy sauce, sugar, It has been found that it has been used for overweight or sweet food, and its usage has been drastically reduced by 50% or more, resulting in a low salt and mortality taste. Also, it is rich in nutritional ingredients, juicy and meaty, By improving flavor and flavor, and using brewing soy sauce containing additive and acid-decomposing soy sauce that does not use harmful acid, it is possible to achieve the effects of sukong action and detoxification by using deep-seared soy sauce. The present invention relates to a method of manufacturing a white rib and a method of manufacturing the same.
본 발명의 목적은 화학조미료(MSG, 미원 등)와 캬라멜 색소를 일체 배제함으로써 인체에 전혀 해롭지 않은 천연의 웰빙 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.It is an object of the present invention to provide a natural well-being bagel rib which is harmless to the human body by eliminating a chemical seasoning (MSG, Miwon etc.) and a caramel coloring, and a method for producing the same.
본 발명의 다른 목적은 하얀 색상의 독특한 빛깔을 유지하는 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.Another object of the present invention is to provide a white back rib and a method of manufacturing the white back rib which maintain a unique color of white color.
본 발명의 또 다른 목적은 화학조미료(MSG, 미원 등)와 캬라멜 색소를 배제하여도 지나치게 짜거나 지나치게 달지 않으며, 담백하며 깔끔한 맛으로 먹을수록 구미를 충족하고 풍미를 더욱 개선시킨 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.It is a further object of the present invention to provide a white rib and a preparation thereof which satisfy the gummy taste and the more the flavor is improved as the meat is not overly sated or overly sweetened even when chemical seasoning (MSG, Miwon etc.) and caramel color are excluded, Method.
본 발명의 또 다른 목적은 저염 및 저당을 구현하여 건강에 좋은 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.Yet another object of the present invention is to provide a health-friendly white rib and a method for producing the same, by implementing a low salt and a mortar.
본 발명의 또 다른 목적은 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 메주로 천연 발효된 조선간장으로 맛을 내어 조선시대 갈비맛을 재현한 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.Another object of the present invention is to provide a method of manufacturing a white rib and a method of producing the white rib of the Joseon Dynasty by flavoring it with natural fermented soy sauce soybeans in Meju without using the brewed soy sauce containing the additive or the acid-decomposed soy sauce harmful to the body .
본 발명의 또 다른 목적은 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현한 백갈비 및 그 제조방법을 제공하기 위한 것이다.Another object of the present invention is to provide a white rib and a method of manufacturing the white rib using the deep-fried Korean soy sauce so as to achieve the effect of the formal action and the detoxifying action.
본 발명의 상기 및 기타의 목적들은 하기 설명되는 본 발명에 의하여 모두 달성될 수 있다.
The above and other objects of the present invention can be achieved by the present invention described below.
본 발명의 하나의 관점은 물에 다시마, 멸치, 양념류 및 1차 천연재료를 통째로 투입하고 1 내지 3시간 가열하여 제1 양념을 형성하고; 상기 제1 양념을 1차 숙성하고; 양파, 배 및 사과를 포함하는 2차 천연재료를 갈은 뒤 참기름과 혼합하여 제2 양념을 형성하고; 상기 제2 양념을 2차 숙성하고; 상기 1차 숙성된 제1 양념에 상기 2차 숙성된 제2 양념을 혼합하여 양념 혼합물을 형성한 뒤, 3차 숙성하고; 상기 3차 숙성된 양념 혼합물을 고기와 배합하는;단계를 포함하고, 상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을 포함하고, 상기 1차 천연재료는 배, 사과, 감초, 무, 통마늘, 계피, 양파, 대파 및 건붉은고추를 포함하는, 백갈비의 제조방법에 관한 것이다.One aspect of the present invention relates to a method for preparing a sauce, which comprises adding whole kelp, anchovy, condiments and primary natural ingredients to water and heating it for 1 to 3 hours to form a first sauce; The first sauce is firstly aged; Secondary natural ingredients, including onions, pears and apples, are ground and mixed with sesame oil to form a second sauce; The second seasoning is second-aged; The first aged first sauce is mixed with the second aged second sauce to form a seasoning mixture, and then the third aged; Wherein the seasoning includes soy sauce, sugar, syrup and ginger, wherein the primary natural ingredients are selected from the group consisting of pears, apples, licorice, radish, radish, cinnamon, , Onion, green onion and dried red pepper.
구체예에서, 상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을, 3~4 : 1~2 : 5~6 : 1 의 비율로 혼합할 수 있다.In an embodiment, the condiments may be mixed at a ratio of 3: 4: 1 to 2: 5: 6: 1, and the soy sauce soy sauce, sugar, syrup and ginger.
구체예에서, 상기 1차 천연재료는 배, 사과 및 감초를 4~6 : 3~5 : 1 의 비율로 혼합하고, 상기 2차 천연재료는 양파, 배 및 사과를 1 : 2~4 : 2~4 의 비율로 혼합할 수 있다. In an embodiment, the primary natural material is a mixture of a pear, an apple, and a licorice in a ratio of 4-6: 3 to 5: 1, and the secondary natural material is an onion, a pear and an apple in a ratio of 1: 2 to 4: 2 To < / RTI > 4.
구체예에서, 상기 양념류 및 1차 천연재료는 2~4 : 1 의 비율로 혼합할 수 있다.In an embodiment, the condiments and the primary natural material may be mixed in a ratio of 2: 4: 1.
구체예에서, 상기 1차 숙성은 상온에서 10 내지 15시간 숙성할 수 있다.In an embodiment, the primary aging may be aged at room temperature for 10 to 15 hours.
구체예에서, 상기 2차 숙성은 -5 내지 5℃에서 20 내지 30시간 숙성할 수 있다.In an embodiment, the secondary aging may be aged at -5 to 5 DEG C for 20 to 30 hours.
구체예에서, 상기 제조방법은 화학조미료나 캬라멜 색소를 넣지 않을 수 있다. In a specific example, the preparation method may be free of chemical seasoning or caramel coloring.
구체예에서, 상기 고기는 핏물을 빼고 3차 숙성된 양념 혼합물과 배합될 수 있다. In an embodiment, the meat may be combined with a third seasoned seasoning mixture to remove blood.
구체예에서, 상기 3차 숙성은 -3 내지 10℃에서 65 내지 80시간 숙성할 수 있다.In an embodiment, the third aging may be aged at -3 to 10 < 0 > C for 65 to 80 hours.
구체예에서, 상기 천연재료는 메주를 더 포함할 수 있다.In an embodiment, the natural material may further comprise meju.
본 발명의 다른 하나의 관점은, 상기 방법으로 제조되며, CIELAB 색도법에 의해 측정한 백색도가 91 내지 98인 백갈비에 관한 것이다.
Another aspect of the present invention relates to a white back rib prepared by the above method and having a whiteness of 91 to 98 as measured by the CIELAB chromaticity method.
본 발명에 의한 백갈비는, 캬라멜 색소를 무첨가함으로써 하얀 백색의 빛깔을 구현하고, 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제함으로써 인체에 전혀 해롭지 않으면서도, 갈비류에 사용되는 양념류의 사용량을 50% 이상 획기적으로 감소시켜 저염·저당의 맛을 지니며, 또한 영양성분이 풍부함은 물론 육즙 및 육질이 고소하고 담백하며 깔끔한 맛으로 풍미를 더욱 개선시키고, 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현한 효과가 있다.
The white back rib according to the present invention implements the color of white white by adding no caramel coloring agent and eliminates chemical seasoning (MSG, Miwon, etc.) at all, so that the amount of condiments used for ribs is 50 %, And it has a low salt and mortar taste. It is also rich in nutritional ingredients, and also has a juicy and meaty flavor. It is also refreshing and refreshing to further improve its flavor. It also contains brewed soy sauce containing additives and harmful acids By using the Korean soy sauce that does not use the disintegrated soy sauce and produces deep and delicate flavor, it has the effect of reproducing the flavor of the ribs of the Joseon Dynasty in 500 years of history, realizing the effects of the suits and detoxification.
도 1은 본 발명의 한 구체예에 따른, 백갈비의 제조방법을 나타내는 개략도이다.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a schematic view showing a method for manufacturing a bagel rib according to one embodiment of the present invention; FIG.
이하, 첨부한 도면을 참고하여 실시예에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다. 본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings so that those skilled in the art can easily carry out the present invention. The present invention may be embodied in many different forms and is not limited to the embodiments described herein.
또한, 후술되는 용어들은 본 발명에서의 기능을 고려하여 정의된 용어들로써, 이는 사용자, 운용자의 의도 또는 관례에 따라 달라질 수 있다. 그러므로, 이러한 용어들에 대한 정의는 본 명세서 전반에 걸친 내용을 토대로 내려져야 할 것이다.
In addition, the terms described below are terms defined in consideration of the functions of the present invention, which may vary depending on the intention or custom of the user, the operator. Therefore, definitions of these terms should be made based on the contents throughout this specification.
백갈비의 제조방법How to make Baikkabi
본 발명의 하나의 관점인 백갈비의 제조방법은 물에 다시마, 멸치, 양념류 및 1차 천연재료를 통째로 투입하고 1 내지 3시간 가열하여 제1 양념을 형성하고; 상기 제1 양념을 1차 숙성하고; 양파, 배 및 사과를 포함하는 2차 천연재료를 갈은 뒤 참기름과 혼합하여 제2 양념을 형성하고; 상기 제2 양념을 2차 숙성하고; 상기 1차 숙성된 제1 양념에 상기 2차 숙성된 제2 양념을 혼합하여 양념 혼합물을 형성한 뒤, 3차 숙성하고; 상기 3차 숙성된 양념 혼합물을 고기와 배합하는;단계를 포함하고, 상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을 포함하고, 상기 1차 천연재료는 배, 사과, 감초, 무, 통마늘, 계피, 양파, 대파 및 건붉은고추를 포함한다. In one aspect of the present invention, a method for producing white back ribs comprises the steps of putting kelp, anchovies, condiments and primary natural ingredients into water and heating them for 1 to 3 hours to form a first sauce; The first sauce is firstly aged; Secondary natural ingredients, including onions, pears and apples, are ground and mixed with sesame oil to form a second sauce; The second seasoning is second-aged; The first aged first sauce is mixed with the second aged second sauce to form a seasoning mixture, and then the third aged; Wherein the seasoning includes soy sauce, sugar, syrup and ginger, wherein the primary natural ingredients are selected from the group consisting of pears, apples, licorice, radish, radish, cinnamon, , Onions, green onions and dried red peppers.
도 1을 참조하면 본 발명의 백갈비는 제1 양념 형성단계(S10); 상기 제1 양념의 1차 숙성단계(S20); 제2 양념 형성단계(S30); 상기 제2 양념의 2차 숙성단계(S40); 상기 제1 양념과 제2 양념의 양념 혼합물 형성 및 3차 숙성단계(S50); 및, 상기 양념 혼합물과 고기의 배합단계(S60);를 통해 제조될 수 있다.Referring to FIG. 1, the white back rib according to the present invention comprises a first season forming step (S10); A first aging step (S20) of the first seasoning; A second seasoning forming step (S30); A second aging step (S40) of the second seasoning; Forming a seasoning mixture of the first seasoning and the second seasoning and a third aging step (S50); And mixing the seasoning mixture with meat (S60).
상기 제1 양념 형성단계(S10)는 물에 다시마, 멸치 및, 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강 등 양념류를 준비하고, 배, 사과, 감초를 포함하는 1차 천연재료를 준비한 후 이들을 혼합하여 통째로 투입하고 1 내지 3시간 가열하여 제1 양념을 형성하는 단계이다. 이를 통해 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제하고 캬라멜 색소를 무첨가한 천연의 양념류를 형성할 수 있고, 특히 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현하는 효과가 있다. The first seasoning forming step (S10) is a step of preparing seasonings such as kelp, anchovy, soy sauce, sugar, syrup and ginger in water, preparing primary natural materials including pear, apple and licorice, And the mixture is heated for 1 to 3 hours to form a first seasoning. It can eliminate the chemical seasoning (MSG, Miwon, etc.) altogether and can form natural condiments with no added caramel color. Especially, it is possible to realize the effect of the formal action and the detoxification by using the deep- It has the effect of reproducing the taste of ribs of the Joseon Dynasty in the years of history.
상기 제1 양념에서 다시마 및 멸치는 MSG 등 인공 향신료나 조미료를 일체 배제한 채 사용하는 것으로, 칼슘을 보충하고 변비를 제거하며 탈모 방지효과까지 있는 다시마와, 풍부한 칼슘을 바탕으로 골다공증 예방에 효과적인 멸치를 혼합하여 끓임으로써 화학조미료(MSG, 미원 등)보다도 더 깊고 그윽한 맛을 낼 수 있다.In the first season, kelp and anchovy are used without any artificial spices or seasonings such as MSG. They are used to supplement calories, remove constipation, and have an effect to prevent hair loss, and anchovy, which is effective in preventing osteoporosis based on abundant calcium By mixing and boiling, the flavor can be deeper and richer than the chemical seasoning (MSG, Miwon, etc.).
구체예에서, 상기 제조방법은 화학 조미료나 캬라멜 색소를 넣지 않는다.In a specific example, the method does not include chemical seasoning or caramel coloring.
본 발명은 종래 대부분의 갈비류가 다양한 맛의 추구를 위해 미원, 다시다, MSG 등의 화학 조미료나 캬라멜 색소 등을 전적으로 혹은 일부 천연재료를 함께 혼합하여 사용함으로써 다양한 성인병을 유발하고 또한 고기를 구울 때 나는 향이 너무 강하여 거부감을 느끼게 하는 등의 문제를 개선키 위해 안출되었다.The present invention is based on the finding that most of the ribs of the present invention use a chemical seasoning such as Miwon, Jadeh, MSG or the like and a caramel coloring agent solely or partially in combination with some natural materials for pursuing various flavors, I felt that the fragrance was too strong to make me feel rejected.
본 발명에 의해 MSG 등의 화학조미료를 완전히 배제하고 갈비류 양념을 제조할 경우, 기존 방식에 비해 양념류로 함께 사용되는 간장, 설탕 및 물엿 등이 50% 이상 줄게 되었다. According to the present invention, when the ribs seasoning is completely excluded from the chemical seasoning such as MSG, the soy sauce, sugar and syrup which are used together as condiments are reduced by 50% or more as compared with the conventional method.
이는 종래 MSG 등의 화학조미료를 넣고 갈비류 음식을 먹을 때, 화학조미료의 느끼한 맛 때문에 인체에 해로울 정도로 짜고 단 음식을 오랜 기간 섭취했다는 것으로, 이를 통해 화학조미료 사용의 문제점을 알 수 있다.This means that when eating ribs food with chemical seasoning such as MSG, it is harmful to the human body due to the tastes of chemical seasoning, and it has been ingested for a long time.
또한, 캬라멜 색소의 경우, 유해성 논란이 끊이지 않는 식품 첨가물질로 세계보건기구의 일일섭취 허용량은 체중 kg당 200mg이하로 설정되어 있는 바, 고기류에 들어가는 양이 수백배 이상이 됨을 감안하면 그 심각성을 알 수 있다.In addition, in the case of caramel color, the controversial hazard of food additives, the World Health Organization's allowable daily intake of 200 mg per kg body weight is set to be less than a hundred times the amount of meat into consideration given the severity Able to know.
이는 종래 대부분의 식당 등에서 물에 고기류를 12시간 이상 담궜을때 핏기가 모두 빠져 하얗게 나타나 식욕이 생기지 않기 때문에 캬라멜 색소를 사용하여 고기의 색을 인위적으로 검붉은 색으로 변경하였던 것에서 기인한다.This is due to the fact that the color of meat is artificially changed to dark red color by using caramel pigment because most of the restaurants do not have appetite when the meat is dipped in water for 12 hours or more in water.
따라서, 본 발명에서는 인체에 유해한 캬라멜 색소를 첨가하지 않음으로써 인위적으로 고기의 색깔을 변경하지 않았고 핏기가 거의 없는 하얀 백색의 빛깔을 지니게 되었다.Therefore, in the present invention, the caramel pigment harmful to the human body is not added, so that the color of the meat is not artificially changed, and the white color of the white color is almost free from swelling.
이상과 같이, 본 발명에서는 이러한 종래 갈비류의 문제점을 개선하기 위해 MSG 등 화학조미료나 캬라멜 색소를 일체 배제함으로써, 인체에 전혀 해롭지 않고 각종 영양분이 풍부한 천연재료와 육수의 혼합에 의해 천연의 웰빙 백갈비를 제조하였다.As described above, in the present invention, by eliminating chemical seasoning or caramel coloring matters such as MSG in order to solve the problems of the conventional ribs, it is possible to provide natural well-being bags by mixing raw materials with natural materials rich in various nutrients, Ribs were prepared.
구체예에서, 상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을 3~4 : 1~2 : 5~6 : 1 의 비율로 혼합할 수 있다.In an embodiment, the condiments may be blended at a ratio of 3: 4: 1 to 2: 5: 6: 1, and the soy sauce soy sauce, sugar, syrup and ginger.
본 발명에서 상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강 등 천연의 원재료를 활용한 것으로 이를 통해 고기류의 밋밋한 육질을 적절히 담백하게 이끌어줄 수 있고, 그 혼합은 상기 비율로 혼합될 수 있다. 상기 비율범위에서, 간과 맛을 적절히 내면서도 고기류에서 나오는 노릇한 향미를 신선한 천연재료들로 중화시켜 미감을 복돋고 백갈비 특유의 담백한 맛을 직접 느낄 수 있는 효과가 있다. In the present invention, the seasoning uses natural raw materials such as Korean soy sauce, sugar, syrup, ginger and the like, through which the smooth meat quality of the meat can be properly lightly guided, and the mixture can be mixed at the above ratio. In the above-mentioned ratio range, it is possible to neutralize the flavor coming out from the meat with fresh natural ingredients while adequately keeping the liver and the taste properly, and to have a feeling of refreshing the aesthetic feeling and directly feeling the unique taste of white rarbi.
특히, 상기 조선간장은 일반적인 방법에 의해 제조된 것을 사용할 수 있고, 바람직하게는 콩으로 메주를 쑤어 건조 및 발효시킨 후 이를 깨끗이 정제하고 소금물이 든 항아리에 넣어 최소 6개월 이상, 예를들면 6개월~24개월 숙성시킨 상태에서 메주를 건져내는 방법에 의해 제조된 것을 사용할 수 있다.In particular, the soy sauce soy sauce can be prepared by a general method, and preferably Meju is smeared with soybeans, dried and fermented, and then cleaned and placed in a brine jar for at least 6 months, for example, 6 months Which is produced by a method in which meju is extracted in a state of aged for 24 months.
상기 방법에 의하여 제조될 때 곡류 위주의 식생활에서 부족한 제한 아미노산을 보충해주고, 종래의 일반 간장류에 비해, 보다 깊고 그윽한 맛을 내면서 정장작용과 해독작용을 해주는 효능이 있고, 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현하는 효과가 있다.When prepared by the above method, it is supplemented with a limited amino acid which is insufficient in the diet for the grains, and has an effect of providing a deep and rich flavor and detoxifying action compared to the conventional general soy sauce, It has the effect of reproducing the taste of ribs.
상기 양념류는 그 밖에 파, 마늘, 백후추, 녹말, 채, 두부, 통깨, 식초, 굴, 연근 및 기타 소스 등을 추가로 첨가할 수 있으며, 특히 본 발명에서는 무, 통마늘, 계피, 양파, 대파, 건붉은고추가 함께 사용될 수 있다. 그러나, 본 발명의 기술적 사상을 구현할 수 있는 것이라면 그 형식이 특별히 이에 제한되는 것은 아니다.In addition, the seasoning may further include other ingredients such as green onion, garlic, white pepper, starch, bean curd, tofu, sesame, vinegar, oyster, rootstock and other sauces. , Dried red pepper can be used together. However, the form is not particularly limited as long as it can implement the technical idea of the present invention.
구체예에서, 상기 1차 천연재료는 배, 사과 및 감초를 4~6 : 3~5 : 1 의 비율로 혼합할 수 있다. In an embodiment, the primary natural material may be blended in a ratio of 4: 6: 3 to 5: 1 of a pear, an apple, and a licorice.
상기 1차 천연재료는 배, 사과, 감초를 포함하는 것으로 그밖에 무, 통마늘, 계피, 양파, 대파 및 건붉은고추 등을 사용할 수 있다. 상기 배, 사과 및 감초는 본 발명의 백갈비를 제조하기 위해 필요한 주요성분 요소로써 과일 및 야채류의 신선한 과즙을 바탕으로 고기 육류 특유의 비릿하고 밋밋한 냄새를 중화시키고 및 육질을 부드럽게 해주는 역할을 한다.The primary natural materials include pears, apples, licorice, and others such as radish, wholegrain, cinnamon, onion, green onion and dried red pepper. The pear, apple, and licorice are essential ingredients for preparing the white back ribs of the present invention, and serve to neutralize the unique and unpleasant odors of meat and soften the meat quality based on the fresh juices of fruits and vegetables.
특히, 감초는 동양 약물학에서 많은 복합 처방에 빈번히 응용되는 일반적으로 안전한 한약재로써, 뿌리가 단맛이 나서 감미료, 한약재로 사용하며, 리퀴리티게닌, 이소리퀴리틴 아피오시드 및 아글리콘 등을 포함하는 플라보노이드를 높은 용량으로 함유하고 있다. 또한 이는 각종 약재의 독성을 없애주고 감기 징후를 치료하며 소화 흡수능을 증진시키는 효과를 지니고 있고 본 발명에서는 백갈비의 영양을 더욱 풍부하게 하고 육질의 단맛을 보다 돋구기 위해 사용된다.In particular, licorice is a generally safe medicinal herb that is frequently applied to many combination prescriptions in oriental pharmacology. It is used as a sweetener and herb medicine due to its roots becoming sweet, and includes liquiritigenin, isocyanuric acid, Contains a large amount of flavonoids. It also has the effect of eliminating the toxicity of various medicinal materials, treating the signs of cold and enhancing the digestion and absorption capacity. In the present invention, it is used to enrich the nutrition of white back ribs and to enhance the meat sweetness.
상기 비율 범위에서 각 천연재료의 영양성분이 파괴되지 않으면서 적절히 궁합을 이루며 고기류에서 나오는 특유의 비릿한 향미를 신선한 과즙으로 중화시켜 미감을 복돋을 수 있는 효과가 있다.In the above ratio range, there is an effect that the nutrients of the respective natural materials are not destroyed, but they are compatible with each other and neutralize the distinctive flavor coming from the meat with fresh juice.
구체예에서, 상기 양념류 및 1차 천연재료는 2~4 : 1 의 비율로 혼합한 것일 수 있다.In an embodiment, the seasoning and the first natural material may be mixed at a ratio of 2: 4: 1.
상기 양념류 및 1차 천연재료는 각 원재료를 많은 양을 통째로 투입하되 상기 비율로 혼합할 수 있다. 상기 범위에서 양념류 특유의 성질로 간과 맛을 적절히 내면서도 고기류에서 나오는 노릇한 향미를 신선한 천연재료들로 중화시켜 미감을 복돋고 백갈비 특유의 담백한 맛을 직접 느낄 수 있는 효과가 있다.The seasonings and the first natural material can be mixed in the above ratio with the whole raw materials being put in a large amount. In the above-mentioned range, it is possible to neutralize the flavor coming from the meat with fresh natural ingredients while appropriately keeping the liver and the taste appropriately with the characteristics of condiments in the above-mentioned range.
상기 1차 숙성단계(S20)는 상기 제1 양념을 숙성하는 단계이다. 이를 통해 육질이 매우 풍부하면서도 갈비가 하얀색을 띔으로써 미감을 보다 자극하고 고기를 구워감에 따라 하얀색이 검붉은 고기색으로 변형되어 갈때의 시각적 특이성도 느낄 수 있다.The first aging step (S20) is a step of aging the first seasoning. Through this, meat is very abundant, but ribs are whitened to stimulate the aesthetics. As the meat is baked, the white color is transformed into sword-red meat color.
구체예에서, 상기 1차 숙성은 상온에서 10 내지 15시간 숙성할 수 있다. In an embodiment, the primary aging may be aged at room temperature for 10 to 15 hours.
본 발명에서, 상기 백갈비는 상기 양념류 및 천연재료 등을 혼합하여 1차 숙성을 거치는데, 이때 상온에서, 10 내지 15시간, 바람직하게는 11 내지 13시간 숙성될 수 있다. 상기 시간 범위에서 숙성될 때 영양성분이 풍부하며 백갈비 특유의 육즙 및 육질이 고소하고 또한 담백하면서도 깔끔한 맛으로 먹을수록 구미를 충족하고 풍미를 더욱 개선시킬 수 있다.In the present invention, the white back ribs are firstly aged by mixing the condiments, natural materials and the like, and may be aged at room temperature for 10 to 15 hours, preferably 11 to 13 hours. When aged in the above-mentioned time range, the nutrients are abundant, the gravy and meat quality suited to the backgalbi are high, and the more it is eaten with a clear but neat flavor, the more the gummi can be satisfied and the flavor can be further improved.
상기 제2 양념 형성단계(S30)는 양파, 배 및 사과를 포함하는 2차 천연재료를 갈은 뒤 참기름 등과 혼합하는 단계이다. 이러한 제2 양념 형성단계를 통해 백갈비의 향미를 더욱 정제하고 담백함과 깔끔한 맛을 성숙시킬 수 있다.The second seasoning forming step (S30) is a step of mixing a secondary natural material including onion, pear and apple with ground sesame oil or the like. Through this second seasoning step, the flavor of white back ribs can be further refined and mildness and refreshing taste can be matured.
구체예에서, 상기 2차 천연재료는 양파, 배 및 사과를 1 : 2~4 : 2~4 의 비율로 혼합할 수 있다. In an embodiment, the secondary natural material can be mixed onion, pear and apple in a ratio of 1: 2 to 4: 2 to 4.
상기 비율 범위에서 갈아진 상태의 미감을 느낄 수 있고 각 천연재료의 향미를 증대시키며 적절히 궁합을 이루며 고기류 특유의 육질과 결합하여 구미를 개선하여 식욕을 복돋을 수 있는 효과가 있다.It is possible to feel the aesthetics of the ground state in the above-mentioned ratio range, to increase the flavor of each natural material, to form an appropriate chemistry, and to combine with the meat quality unique to the meat to improve appetite.
상기 2차 천연재료로 주된 요소인 양파, 배 및 사과 이외에, 키위, 바나나, 포도, 토마토, 감, 딸기, 메론, 수박, 귤, 참외, 마늘, 건붉은고추, 무, 오이, 가지, 도라지 등이 함께 사용될 수 있다. 특히, 참기름, 정종 및 후추 바람직하게는 백후추가 함께 사용될 수 있는 바, 이를 통해 백갈비 고유의 맛과 향미를 보다 더 고소하고 풍부하게 할 수 있다.Kiwi, banana, grape, tomato, persimmon, strawberry, melon, watermelon, tangerine, melon, garlic, dried red pepper, radish, cucumber, eggplant, bellflower etc. in addition to onion, Can be used together. In particular, sesame oil, squash and black pepper, preferably white pepper can be used together, thereby making the taste and flavor inherent in Baekgalbi more sophisticated and enriching.
상기 2차 숙성단계(S40)는 상기 제2 양념을 숙성하는 단계이다. 이를 통해 백갈비 섭취시 갈린 양파, 배 및 사과의 독특한 씹히는 미감을 느낄 수 있는 장점이 있다.The second aging step (S40) is a step of aging the second seasoning. This has the advantage that you can feel the distinctive chewiness of onion, pear, and apple when consumed with back ribs.
구체예에서, 상기 2차 숙성은 상기 제2 양념을 -5 내지 5℃에서 20 내지 30시간 숙성할 수 있다.In an embodiment, the second aging may aged the second sauce at -5 to 5 DEG C for 20 to 30 hours.
본 발명에서, 상기 백갈비는 양파, 배 및 사과 등을 포함하는 2차 천연재료를 갈은 뒤 참기름과 혼합하여 2차 숙성을 거치는데, 이때 -5 내지 5℃에서 20 내지 30시간, 바람직하게는 22내지 26시간 숙성될 수 있다. 상기 범위에서 숙성될 때 백갈비 섭취시 갈려진 양파, 배 및 사과의 독특한 씹히는 미감을 느낄 수 있는 장점이 있다.In the present invention, the white back ribs are subjected to secondary aging by mixing secondary natural materials including onion, pear, apple, etc. with ground sesame oil, and then subjected to secondary aging at -5 to 5 DEG C for 20 to 30 hours Can be aged for 22 to 26 hours. When ripened in the above range, there is an advantage that a unique chewed aesthetic feeling of onion, pear, and apple can be felt when consumed with back ribs.
상기 양념 혼합물 형성 및 3차 숙성단계(S50)는 상기 1차 숙성된 제1 양념과 2차 숙성된 제2 양념을 혼합하여 양념 혼합물을 형성한 뒤 숙성하는 단계로, 이를 통해 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제하고 캬라멜 색소를 무첨가 하면서도 백갈비 특유의 육즙 및 육질을 살리고 담백하면서도 깔끔한 맛을 구현할 수 있다. The seasoning mixture forming and tertiary aging step (S50) is a step of mixing a first seasoned first season with a second seasoned seasoning to form a seasoning mixture and then aging the seasoning mixture, Miwon, etc.) are eliminated and caramel coloring is added without adding caramel juice and meat quality backgalbie unique, but can achieve a refreshing taste and clean.
구체예에서, 상기 3차 숙성은 -3 내지 10℃에서 65 내지 80시간 숙성할 수 있다.In an embodiment, the third aging may be aged at -3 to 10 < 0 > C for 65 to 80 hours.
본 발명에서, 상기 백갈비는 1차 및 2차 숙성된 천연재료와 육수의 혼합물을 고기와 혼합하여 3차 숙성시키는 단계를 거치는데, 이때 온도 -3 내지 10℃에서, 바람직하게는 0 내지 3℃에서, 60 내지 80시간, 바람직하게는 65 내지 75시간에서 숙성될 수 있다. 상기 범위에서 숙성될 때, 영양성분이 풍부하며 백갈비 특유의 육즙 및 육질이 고소하고 또한 담백하면서도 깔끔한 맛으로 먹을수록 구미를 충족하고 풍미를 더욱 개선시킬 수 있다. In the present invention, the bagal ribs are subjected to a third aging by mixing a mixture of primary and secondary aged natural ingredients and broth with meat, wherein the mixture is aged at a temperature of -3 to 10 ° C, preferably 0 to 3 Deg.] C for 60 to 80 hours, preferably 65 to 75 hours. When fermented in the above-mentioned range, it is rich in nutritional components, juicy and fleshy flavor specific to white rarbi is high, and the more it is eaten with a clear and clean taste, the more it can satisfy the taste and the flavor can be further improved.
상기 양념 혼합물과 고기의 배합단계(S60)는 상기 백갈비 제조방법에 의해 제조된 특유의 양념 혼합물에 소 혹은 돼지 등 고기를 적절히 배합하여 절이는 단계이다. 이를 통해 처음부터 고기와 양념을 배합하지 않고 1차 숙성, 2차 숙성 및 3차 숙성을 거친 뒤에 배합하여 제조된 본 발명에 의한 백갈비 특유의 담백하고 깔끔한 맛을 더욱 더 적절히 구현할 수 있다.The mixing step (S60) of the seasoning mixture and the meat is a step of blending the meat such as cow or pig into the specific seasoning mixture prepared by the method described above. Accordingly, it is possible to more appropriately realize a pale and clean taste unique to white marbles according to the present invention, which is manufactured by mixing the meat and the sauce from the beginning without first mixing, followed by the first aging, the second aging and the third aging.
구체예에서, 상기 고기는 핏물을 빼고 3차 숙성된 양념 혼합물과 혼합될 수 있다.In an embodiment, the meat may be mixed with a third seasoned seasoning mixture to remove blood.
고기의 육질과 맛은 여러 요인에 의해 영향을 받고 있으며 객관적인 방법보다는 주관적인 판단으로 결정되지만, 육질을 객관적인 수치로 나타내기 위한 기준으로 산도(pH), 보수력(Drip Loss, Filter-paper Fluid Uptake), 가열감량(Cooking Loss), 육색(명도, 적색도, 황색도) 및 관능 육색도 등이 있다.Although meat quality and taste of meat are influenced by various factors and are determined by subjective judgment rather than objective methods, pH, water-holding capacity (Drip Loss, Filter-paper Fluid Uptake) Cooking loss, color (lightness, redness, yellowness) and sensory coloring.
그 중에서도 특히, 본 발명에서는 고기의 색깔 즉 육색의 밝기인 백색도(whiteness index)에 의해 이를 평가하는데, 전세계적으로 널리 활용되고 있는 CIELAB 색도법에 의하여 백색도를 측정하였다. In particular, in the present invention, whiteness is measured by the CIELAB chromaticity method widely used in the world, in order to evaluate the whiteness index, which is the color of meat, that is, the brightness of meat color.
이는 종래의 붉은 빛 혹은 검은 빛 고기류의 경우 외관의 핏빛 색깔로 인해 음식 섭취시 강한 거부감을 불러일으키거나 고기의 신선도 정도에 의심을 불러일으키던 문제를 현저히 개선시킨 것이다.This is a remarkable improvement in the conventional reddish or black light meat, which caused a strong rejection of food intake due to the bloody appearance of the appearance, or a doubt about the freshness of the meat.
따라서, 이러한 백색의 시각적 효과를 얻기위해 본 발명에서는 소 혹은 돼지고기의 갈비류를 제조함에 있어 원재료인 고기의 핏물을 최대한 모두 빼서 핏기가 거의 없이 하얀 백색의 갈비류를 형성하였다. Therefore, in order to obtain such a white visual effect, in the present invention, when producing ribs of cattle or pork, the meat of the raw material is completely removed to form white ribs of white color with almost no swelling.
고기의 육질이 매우 풍부함에도 캬라멜 색소를 일체 배제하여 하얀색을 띔으로써 미감을 보다 자극하고 고기를 구워감에 따라 하얀색이 원래의 검붉은 고기색으로 변형되어 갈때의 시각적 특이성도 느낄 수 있는 이중의 효과가 있다.The meat is very rich in meat quality, but the caramel pigment is excluded altogether to stimulate the aesthetics by emitting whiteness. As the meat is baked, the whiteness is transformed into the original sword-red meat color and the double specificity .
본 발명에서 상기 3차 숙성을 거친 양념 혼합물과 고기의 배합은, 고기 100중량부에 대하여 양념 혼합물 10 내지 40 중량부, 바람직하게는 15 내지 35 중량부, 더욱 바람직하게는 20 내지 30 중량부를 배합하는 것이 좋다. 상기 배합 범위에서 본 발명에 의한 백갈비가 화학조미료 등을 일체 배제하면서 저당저염의 천연 웰빙 효과를 나타내고 또한 조선간장의 사용을 통해 정장작용과 해독작용의 효과를 구현할 수 있는 장점이 있다.In the present invention, the mixture of the seasoned mixture and the meat which has undergone the third aging is mixed with 10 to 40 parts by weight, preferably 15 to 35 parts by weight, more preferably 20 to 30 parts by weight of the seasoning mixture per 100 parts by weight of meat It is good to do. In the above mixing range, the white marbling according to the present invention exhibits a natural well-being effect of hypoglycemic low salt while eliminating chemical seasoning and the like, and it is also advantageous in that the effect of the dressing action and the detoxifying action can be realized through the use of the Korean soy sauce.
일 구체예에서, 상기 천연재료는 메주를 더 포함할 수 있다.In one embodiment, the natural material may further comprise meju.
상기 메주는 삶은 콩이나 삶은 콩에 밀가루 등 전분질 원료를 첨가한 것에 황곡균를 접종 및 배양시켜 만든 장인 메주곰팡이의 제조원료로, 간장, 된장, 고추장을 담글때 사용되며 그 형태로 낟알, 국수형, 입방체 등이 있다.Meju is a raw material for the production of meju fungus, which is made by inoculating and cultivating the oyster fungus with the addition of starch raw materials such as boiled soybeans or boiled soybean flour. It is used for soaking soy sauce, soybean paste, and kochujang, Cube and so on.
본 발명에서는 상기 메주의 분말형태인 메줏가루를 활용하는 바, 이러한 메줏가루는 단백질이 풍부하여 영양적으로 도움을 주고 또한 대두의 지방산에 혈관벽에 부착되는 콜레스테롤의 농도를 저하시키는 작용이 있어 각종 성인병 예방에도 탁월한 효과가 있다.The present invention utilizes the meju powder in the form of meju powder. The meju powder is abundant in protein, nutritionally helps and also has a function of lowering the concentration of cholesterol attached to the fatty wall of the soybean fatty acid, There is also an excellent effect on prevention.
이러한 메줏가루를 상기 본 발명의 소 혹은 돼지의 백갈비 양념으로써 그 표면에 뿌리거나 혹은 천연재료의 1차 숙성시 함께 포함시킴으로써 그 향미를 더욱 증진시키고 미감을 개선시킬 수 있다.
Such a fermented powder can be sprinkled on the surface of the meat as the above-described bacon or porcini pork ribs of the present invention or included in the primary fermentation of a natural material, thereby further enhancing the flavor and improving the aesthetics.
백갈비Back ribs
본 발명의 다른 하나의 관점인 백갈비는, 상기 방법으로 제조되며 CIELAB 색도법에 의해 측정한 백색도가 91 내지 98이다.Another aspect of the present invention is a whiteness ratio of 91 to 98 as measured by the CIELAB colorimetric method.
전술한 바와 같이, 종래 고기의 육질과 맛은 대체로 주관적인 판단으로 결정되지만, 보다 객관적인 수치로 나타내기 위한 기준으로 산도, 보수력, 가열감량, 육색 및 관능 육색도 등이 활용되었다.As described above, meat quality and taste of meat are generally determined by subjective judgment, but acidity, water holding capacity, heat loss, coloring and sensory coloring are used as criteria for showing more objective values.
그중 특히, 육색에 있어서, 전국 대부분의 식당 등에서는 물에 고기류를 12시간 이상 담궜을때 핏기가 모두 빠져 하얗게 나타나 식욕이 생기지 않기 때문에 고기의 색을 인위적으로 변경하기 위해 캬라멜 색소를 사용하고 있다.In particular, in most of the restaurants in the country, carrots are used to artificially change the color of meat because the meat is kept in the water for more than 12 hours,
본 발명에서는 상기와 같은 이유에서, 인체에 유해한 캬라멜 색소를 첨가하지 않음으로써 인위적으로 고기의 색깔을 변경하지 않았고 핏기가 거의 없는 하얀 백색의 빛깔을 지니게 되었다.In the present invention, since no harmful caramel coloring matter is added to the human body, the color of the meat is not artificially changed, and the white color of the white color is almost free from swelling.
따라서, 이러한 고기의 색깔 즉 육색의 밝기인 백색도(whiteness index)에 의해 본 발명인 백갈비의 백색 정도를 평가하였으며, 이를 위해 전세계적으로 널리 활용되고 있는 CIELAB 색도법에 의한 백색도 측정평가법을 사용하였다.Therefore, the whiteness index of white meat of the present invention was evaluated by the whiteness index, which is the color of meat, that is, the color of meat. For this purpose, the whiteness measurement method using the CIELAB colorimetric method widely used worldwide was used.
상기 CIELAB 색도법은 인간 감성에 근접하여 인간이 색채를 감지하는 노랑-파랑, 초록-빨강의 반대색설에 기초하여 CIE에서 정의한 색 공간을 활용한 것으로, 이 색 공간은 조색을 할때 색채의 오차 범위와 방향을 쉽게 짐작케해 세계적으로 가장 널리 통용되고 있다.The CIELAB colorimetric method utilizes the color space defined by CIE based on the opposite color theory of yellow-blue and green-red in which a human senses color close to human sensibility, and this color space has a color error It is the most widely used in the world, easily guessing the range and direction.
보다 구체적으로, 상기 CIELAB 색도법은 밝기와 색을 동시에 표현하고 그 색도 표현을 위해 L*, a*, b* 수치 등을 이용하는데, L*는 반사율(인간의 시감과 같은 명도)로 0(흑색) 내지 100(백색)까지의 단계로 나타내며, a*는 색도 다이어그램으로 a*는 빨강, -a*는 초록 방향을 나타내고, b*: 색도 다이어그램으로 b*는 노랑, -b*는 파랑 방향을 나타낸다. More specifically, the CIELAB chromaticity method simultaneously expresses brightness and color and uses L *, a *, b * values or the like for expressing the chromaticity. L * is a reflectance (brightness such as a human sensation) A * denotes a chromaticity diagram, a * denotes red, -a * denotes a green direction, b * denotes a chromaticity diagram, b * denotes yellow, and -b * denotes a blue direction .
기타 색도 측정법으로 관능 육색도법이 있는데, 이는 미국 NPPC(1999)의 돈육질 표준에 근거하여 측정하는 것으로, 색도 표준은 1~6이며, 각각의 육색은 CIE L*(명도, lightness) 기준으로 61, 55, 49, 43, 37, 31 의 수치를 나타낸다. 이때, 1에 가까울수록 육색이 밝으며 6에 가까울수록 육색이 어둡고 적색을 많이 나타낸다. 본 발명의 다른 구체예에서, 이러한 관능 육색도법을 사용할 수 있다.Other colorimetric method is sensory coloring method, which is measured based on the meat quality standard of NPPC (1999) of the United States. The chromaticity standard is 1 to 6, and each color is based on CIE L * (lightness) , 55, 49, 43, 37, and 31, respectively. At this time, the closer to 1, the darker the color, and the closer to 6 the darker the color, the more red. In another embodiment of the present invention, such an artificial coloring method can be used.
본 발명에서, 상기 백색도는 CIELAB 색도법에 의해 측정하였고, 그 범위는 85 내지 95일 수 있다. 상기 범위에서 외관이 백색에 가까우며 고기의 육질이 풍부함에도 하얀색을 띔으로써, 미감을 보다 자극하고 고기를 구워감에 따라 하얀색이 원래의 검붉은 고기색으로 변형되어 갈때의 시각적 특이성도 느낄 수 있다.In the present invention, the whiteness is measured by the CIELAB chromaticity method, and the range may be 85 to 95. [ In the above range, the appearance is close to white. Even though the meat is rich in meat quality, it is whitish to stimulate the aesthetics. As the meat is baked, the white color is transformed into the original sword-red meat color.
상기 본 발명에 의해 제조된 백갈비는, 캬라멜 색소를 무첨가함으로써 하얀 백색의 빛깔을 구현하고, 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제함으로써 인체에 전혀 해롭지 않으면서도, 동시에 갈비류에 사용되는 양념류의 사용량을 50% 이상 획기적으로 감소시켜 저염저당의 맛을 지니며, 또한 영양성분이 풍부함은 물론 육즙 및 육질이 고소하고 담백하며 깔끔한 맛으로 풍미를 더욱 개선시키고, 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현하는 등 그 향기, 단맛, 색깔 등 관능성이 우수하여 특정 성별이나 연령대에 상관없이 남녀노소 불문하고 널리 섭취될 수 있다.
The white back ribs prepared according to the present invention can realize white whiteness by not adding a caramel colorant and eliminate chemical seasoning (MSG, Miwon, etc.) at the same time, so that they are not harmful to the human body at the same time, Is reduced by more than 50%, and has a low-salt mortar taste. In addition, it is rich in nutritional ingredients, and has a juicy and meaty flavor. It is also refreshing and refreshing to improve the flavor, and the brewed soy sauce or body The harmful acid is decomposed. Using the soy sauce that does not use the soy sauce, the deep and delicate flavor of the soy sauce is used to realize the effects of the suits and detoxification. The flavor, sweetness, color and other senses Can be widely consumed regardless of gender or age regardless of sex.
이하, 본 발명의 바람직한 실시예를 통해 본 발명의 구성 및 작용을 더욱 상세히 설명하기로 한다. 다만, 이는 본 발명의 바람직한 예시로 제시된 것이며 어떠한 의미로도 이에 의해 본 발명이 제한되는 것으로 해석될 수는 없다. Hereinafter, the configuration and operation of the present invention will be described in more detail with reference to preferred embodiments of the present invention. It is to be understood, however, that the same is by way of illustration and example only and is not to be construed in a limiting sense.
또한, 본 발명의 단순한 변형 내지 변경은 이 분야의 통상의 지식을 가진 자에 의하여 용이하게 실시될 수 있으며, 이러한 변형이나 변경은 모두 본 발명의 영역에 포함되는 것으로 볼 수 있다.
Further, it is to be understood that the present invention is not limited to the above-described embodiments, and various modifications and changes may be made without departing from the scope of the present invention.
실시예Example
실시예 1Example 1
물 47kg에 다시마 1kg, 멸치 2kg과 양념류인 조선간장 5kg, 설탕 2kg, 물엿 8kg 및 생강 1.5kg 및, 1차 천연재료인 배 1.5kg, 사과 1.25kg, 감초 0.3kg, 무 1.25kg, 통마늘 0.5kg, 계피 0.2kg, 양파 0.35kg, 대파 0.2kg 및 건붉은고추 0.018kg의 원재료를 깨끗이 세척 후 통째로 투입하여 2시간 가열하여 제1 양념을 형성하였다.1 kg of kelp, 2 kg of anchovies, 5 kg of soy sauce, 2 kg of sugar, 8 kg of starch syrup, 1.5 kg of ginger and 1.5 kg of primary natural material, 1.25 kg of apple, 0.3 kg of liquorice, 0.2 kg of cinnamon, 0.35 kg of onion, 0.2 kg of green onion, and 0.018 kg of dried red pepper were thoroughly cleaned, and the whole was put into a container and heated for 2 hours to form a first sauce.
이후 상기 제1 양념을 상온에서 12시간 1차 숙성하였다.Then, the first sauce was firstly aged at room temperature for 12 hours.
그 다음에 양파 1.5kg, 배 4kg 및 사과 4kg 등 2차 천연재료를 갈은 뒤 백후추 0.1kg, 참기름 0.5kg, 정종 0.4kg 과 혼합하여 제2 양념을 형성하였다.Then, the second natural ingredients such as onion 1.5 kg, pear 4 kg and apple 4 kg were ground and mixed with 0.1 kg of white pepper, 0.5 kg of sesame oil and 0.4 kg of pure syrup to form a second sauce.
이후 상기 제2 양념을 0℃에서 24시간 2차 숙성하였다.Then, the second sauce was subjected to second aging at 0 ° C for 24 hours.
그 다음에 상기 1차 숙성된 제1 양념에 상기 2차 숙성된 제2 양념을 혼합하여 양념 혼합물을 형성한 뒤, 상기 양념 혼합물을 고기와 배합하여 2에서 72시간 3차 숙성한 뒤 최종적으로 백갈비를 완성하였다.
Then, the first aged first sauce is mixed with the second aged second sauce to form a seasoning mixture. Then, the seasoning mixture is mixed with meat and then aged three times for 2 to 72 hours. Finally, I finished the ribs.
실시예 2Example 2
1차 숙성시간을 8시간으로, 2차 숙성시간을 30시간으로, 3차 숙성시간을 60시간으로 설정하고, 각 원재료를 본 발명의 제조방법에 의한 하기 표 1의 함량 비율로 배합한 것 이외에는, 상기 실시예 1과 동일한 방법에 의해 백갈비를 제조하였다.
Except that the primary aging time was set at 8 hours, the secondary aging time was set at 30 hours, the tertiary aging time was set at 60 hours, and the respective raw materials were compounded at the content ratios shown in the following Table 1 by the production method of the present invention , And the back lobe was prepared in the same manner as in Example 1 above.
실시예 3Example 3
각 원재료를, 본 발명의 최적 배합비율에서 약간 벗어나게 하여 하기 표 1의 함량 비율로 배합한 것 이외에는, 상기 실시예 1과 동일한 방법에 의해 백갈비를 제조하였다.
The back ribs were prepared in the same manner as in Example 1 except that each raw material was blended at a content ratio shown in Table 1 so as to be slightly deviated from the optimum blending ratio of the present invention.
(단위: kg)
(Unit: kg)
비교예 1Comparative Example 1
양념류 및 천연재료가 혼합된 상기 제1, 제2 및 혼합 양념에 대하여 1차 내지 3차 숙성과정을 거치지 않고, 시중에서 유통되는 왜간장을 사용하며 또한 하기 표 2의 함량 비율로 배합한 것 이외에는, 상기 실시예 1과 동일한 방법에 의해 백갈비를 제조하였다.
The first, second and mixed seasonings mixed with condiments and natural materials, except for the first to third aging process, were used in the market and distributed in the content ratios shown in Table 2 below, The white back ribs were prepared in the same manner as in Example 1 above.
비교예 2Comparative Example 2
종래 방식에 의해 화학조미료(MSG, 미원 등), 캬라멜 색소 및 왜간장을 첨가하고, 기타 원재료 등을 하기 표 2의 함량 비율로 배합한 것 이외에는, 상기 실시예 1과 동일한 방법에 의해 백갈비를 제조하였다.
Except that a chemical seasoning (MSG, Miwa etc.), a caramel coloring matter and a haze root were added by conventional methods, and other raw materials and the like were compounded in the contents ratio shown in the following Table 2, Respectively.
비교예 3Comparative Example 3
각 원재료가 상기 본 발명의 최적 배합비율에서 크게 벗어나거나 혹은 일부 포함하지 않게 하여 하기 표 2의 함량 비율로 배합하고 왜간장을 사용한 것 이외에는, 상기 실시예 1과 동일한 방법에 의해 백갈비를 제조하였다.
A white back ratio was prepared in the same manner as in Example 1 except that each raw material was blended at a content ratio shown in Table 2 so that it did not deviate significantly or partially from the optimum blending ratio of the present invention.
(단위: kg)
(Unit: kg)
백색도 측정Whiteness measurement
상기 실시예 1 내지 3 및, 비교예 1 내지 3에 의해 제조된 백갈비의 실질적인 백색도를 파악하기 위해, 코니카 미놀타社의 CR-14를 이용하여, 전세계적으로 널리 사용되고 있는 CIELAB 색도법을 통해 백색도를 측정하였다. In order to grasp the actual whiteness of the white back ribs prepared in Examples 1 to 3 and Comparative Examples 1 to 3, CR-14 manufactured by Konica Minolta Co., Ltd. was used to measure the whiteness degree by CIELAB chromaticity method widely used around the world Were measured.
측정 결과, 하기 표 3과 같이, 본 발명에 의한 실시예 1 내지 3의 경우, 그 백색 빛깔의 정도가 외관상 명백히 드러날 정도의 수준으로 백색도가 아주 우수하였으나, 상기 비교예 1 내지 3의 경우, 종래의 갈비류와 같이 검붉은 색깔의 외관을 띄고 있는 등 본 발명의 백색도에는 미치지 못함을 확인할 수 있었다.
As a result of the measurement, in the case of Examples 1 to 3 according to the present invention, the degree of whiteness was remarkably excellent at a level at which the degree of white color was clearly visible, but in Comparative Examples 1 to 3, And the appearance of a blackish red color as in the case of the ribs of the present invention.
(whiteness index)Whiteness
(whiteness index)
관능평가Sensory evaluation
평가준비 및 방법Preparation and method of evaluation
본 발명에 의한 백갈비의 관능평가를 위해, 가장 보편적으로 널리 섭취되고 있는 돼지갈비와 소갈비 두 종류를 선정하였고, 이를 바탕으로 상기 두 종류의 갈비류가 지닌 향기, 단맛, 색깔 및 기호도 등 그 관능성을 하기 기준 및 조건에서 평가하게 되었다.For the sensory evaluation of white back ribs according to the present invention, two kinds of pork ribs and small pork ribs, which are most commonly consumed widely, were selected. Based on the results, the sensory properties such as fragrance, sweetness, The gender was evaluated in the following criteria and conditions.
먼저 본 관능평가의 보편 구체적 타당성을 고려하기 위해, 피실험 대상자는 무작위로 임의선별하되 전체 연령 및 남녀 성비를 적절히 고려하였고, 구체적으로는 다음과 같다.First, in order to consider the universally specific validity of the sensory evaluation, the subjects were randomly selected and appropriately considered the total age and male sex ratio.
피실험 대상자는 표본 수 600명으로, 남자 315명, 여자 285명이고, 갈비류를 선호하는 연령층이 특정 연령대에 치중되지 않음을 감안하여 대한민국의 어린이 및 10대 청소년부터 60세 중후반의 중장년층에 이르기까지 넓게 구성하였다.The subjects were 600 specimens, 315 males and 285 females. Considering that the age group preferring ribs is not centered on a specific age group, .
특히, 명확한 결과 도출을 위해, 피실험 대상자인 관능평가 요원들에게 본 관능평가의 취지, 실험 목적 및 평가 항목에 대해 설명하고 충분한 훈련을 실시하여 품질 차이를 식별할 수 있는 능력을 갖추게 하였다.Especially, in order to obtain definite results, the sensory evaluators, who are the subject of the experiment, explained the purpose of the sensory evaluation, the purpose of the experiment, and the evaluation items and have the ability to identify the quality difference by conducting sufficient training.
이후, 본 발명의 백갈비 시식시 먼저 복용한 식사나 음료 등 음식물의 신체내 잔류 효과를 제거하기 위하여, 관능평가 직전 3시간 이전에는 지나친 식사 내지 음식의 섭취를 금하도록 하였다.
In order to remove residual effects of food such as meals and beverages which were taken first in the back ribs of the present invention, excessive intake of food or food was prohibited 3 hours before the sensory evaluation.
관능평가 결과Sensory evaluation result
전술한 바와 같이, 무작위 임의추출된 피실험 대상자를 상대로 본 발명에 의한 돼지갈비와 소갈비 등 두 종류의 백갈비에 대한 관능평가를 실시한 결과, 하기와 같이, 돼지 백갈비 및 소 백갈비에 대한 표 4 및 표 5의 결과를 얻었다.
As described above, the sensory evaluation of two kinds of white back ribs, such as pork ribs and small back ribs, according to the present invention was randomly randomly selected, and as a result, the following results were obtained for the pig back ribs and small back ribs 4 and Table 5 were obtained.
[표 4][Table 4]
[표 5][Table 5]
상기 관능평가법은 5점 기호도 검사법으로 실시하였고, 기호도의 평가 항목은 향기(overall flavour), 단맛(sweet), 색깔(color)이었는 바, 상기 돼지 백갈비 및 소 백갈비는 이러한 관능평가에 있어 모든 분야에서 전체적으로 우수한 기호도를 보였다. The above sensory evaluation method was performed by the 5-point preference test. The evaluation items of the preference degree were overall flavor, sweetness and color, and the pig back ribs and small back ribs were all The overall favorability was high.
이를 통해, 본 발명에 의한 백갈비는, 캬라멜 색소를 무첨가함으로써 하얀 백색의 빛깔을 구현하고, 화학조미료(MSG, 미원 등)를 일체 배제함으로써 인체에 전혀 해롭지 않으면서도, 동시에 갈비류에 사용되는 양념류의 사용량을 50% 이상 획기적으로 감소시켜 저염저당의 맛을 지니며, 또한 영양성분이 풍부함은 물론 육즙 및 육질이 고소하고 담백하며 깔끔한 맛으로 풍미를 더욱 개선시키고, 첨가제가 함유된 양조간장이나 몸에 해로운 산분해간장을 사용하지 않고 깊고 그윽한 맛을 내는 조선간장을 사용함으로써 정장작용과 해독작용의 효과를 구현하고 500년 역사의 조선시대 갈비맛을 재현하는 등, 그 향기, 단맛, 색깔 등 관능성이 우수하여 특정 성별이나 연령대에 상관없이 남녀노소 불문하고 널리 섭취될 수 있는 천연의 웰빙 갈비류 발명임을 알 수 있다 (상기 표 4 및 5 참조).
Accordingly, the white back rib according to the present invention can realize white whiteness by adding no caramel coloring, and can eliminate harmful chemical seasonings (MSG, Miwon, etc.) at all, Is reduced by more than 50%, and has a low-salt mortar taste. In addition, it is rich in nutritional ingredients, and has a juicy and meaty flavor. It is also refreshing and refreshing to improve the flavor, and the brewed soy sauce or body The harmonious acid decomposition The use of soy sauce, which does not use soy sauce and produces a deep and delicate flavor, realizes the effect of suicide and detoxification, and reproduces the flavor, sweetness and color of 500 years of Chosun dynasty. It is an invention of natural well-being ribs that can be widely consumed regardless of gender or ages (See Tables 4 and 5 above).
이상과 같이 본 발명은 비록 한정된 실시예와 도면에 의해 설명되었으나, 본 발명은 상기의 실시예에 한정되는 것은 아니며, 본 발명이 속하는 분야에서 통상의 지식을 가진 자라면 이러한 기재로부터 다양한 수정 및 변형이 가능하다. While the invention has been shown and described with reference to certain preferred embodiments thereof, it will be understood by those of ordinary skill in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the spirit and scope of the invention as defined by the appended claims. This is possible.
그러므로 본 발명의 범위는 설명된 실시예에 국한되어 정해져서는 아니되며, 후술하는 특허청구범위뿐만 아니라 특허청구범위와 균등한 것들에 의해 정해져야 한다.Therefore, the scope of the present invention should not be limited by the described embodiments, but should be determined by the scope of the appended claims as well as the appended claims.
Claims (11)
상기 제1 양념을 1차 숙성하고;
양파, 배 및 사과를 포함하는 2차 천연재료를 갈은 뒤 참기름과 혼합하여 제2 양념을 형성하고;
상기 제2 양념을 2차 숙성하고;
상기 1차 숙성된 제1 양념에 상기 2차 숙성된 제2 양념을 혼합하여 양념 혼합물을 형성한 뒤, 3차 숙성하고;
상기 3차 숙성된 양념 혼합물을 고기와 배합하는;단계를 포함하고,
상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을 포함하고,
상기 1차 천연재료는 배, 사과, 감초, 무, 통마늘, 계피, 양파, 대파 및 건붉은고추를 포함하는, 백갈비의 제조방법.
Whole kelp, anchovies, condiments and primary natural ingredients are added to water and heated for 1 to 3 hours to form a first sauce;
The first sauce is firstly aged;
Secondary natural ingredients, including onions, pears and apples, are ground and mixed with sesame oil to form a second sauce;
The second seasoning is second-aged;
The first aged first sauce is mixed with the second aged second sauce to form a seasoning mixture, and then the third aged;
And combining the third aged seasoning mixture with meat,
The condiments include Korean soy sauce, sugar, syrup and ginger,
Wherein said primary natural material comprises pear, apple, licorice, radish, wholegrain, cinnamon, onion, green onion and dried red pepper.
상기 양념류는 조선간장, 설탕, 물엿 및 생강을, 3~4 : 1~2 : 5~6 : 1 의 비율로 혼합한 것을 특징으로 하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the condiments are prepared by mixing Korean soy sauce, sugar, millet, and ginger at a ratio of 3: 4: 1 to 2: 5: 6: 1.
상기 1차 천연재료는 배, 사과 및 감초를 4~6 : 3~5 : 1 의 비율로 혼합하고,
상기 2차 천연재료는 양파, 배 및 사과를 1 : 2~4 : 2~4 의 비율로 혼합한 것을 특징으로 하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
The primary natural material is prepared by mixing the pear, apple and licorice in a ratio of 4 to 6: 3 to 5: 1,
Wherein the secondary natural material is an onion, a pear, and an apple mixed in a ratio of 1: 2 to 4: 2 to 4.
상기 양념류 및 1차 천연재료는 2~4 : 1 의 비율로 혼합한 것을 특징으로 하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the seasoning and the first natural material are mixed at a ratio of 2: 4: 1.
상기 1차 숙성은 상온에서 10 내지 15시간 숙성하는 것을 특징으로 하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the primary aging is aged at room temperature for 10 to 15 hours.
상기 2차 숙성은 -5 내지 5℃에서 20 내지 30시간 숙성하는 것을 특징으로 하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the secondary aging is aged at -5 to 5 DEG C for 20 to 30 hours.
상기 제조방법은 화학조미료나 캬라멜 색소를 넣지 않는 것인, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the preparation method does not include chemical seasoning or caramel coloring.
상기 고기는 핏물을 빼고 3차 숙성된 양념 혼합물과 배합된 것인, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the meat is removed from the blood and blended with a third seasoned seasoning mixture.
상기 3차 숙성은 -3 내지 10℃에서 65 내지 80시간 숙성하는 것을 특징으로 하는 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the third aging is aged at -3 to 10 캜 for 65 to 80 hours.
상기 천연재료는 메주를 더 포함하는, 백갈비의 제조방법.
The method according to claim 1,
Wherein the natural material further comprises meju.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020140058055A KR101623253B1 (en) | 2014-05-14 | 2014-05-14 | The white-galbi and method for preparing the same |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020140058055A KR101623253B1 (en) | 2014-05-14 | 2014-05-14 | The white-galbi and method for preparing the same |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR20150130871A true KR20150130871A (en) | 2015-11-24 |
KR101623253B1 KR101623253B1 (en) | 2016-05-20 |
Family
ID=54845083
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020140058055A KR101623253B1 (en) | 2014-05-14 | 2014-05-14 | The white-galbi and method for preparing the same |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR101623253B1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR102010305B1 (en) * | 2018-06-20 | 2019-08-13 | 김헌택 | Pork ribs sauce and method of manufacturing pork ribs using the same |
KR102472244B1 (en) * | 2022-02-24 | 2022-11-29 | (주)마루벌 | Method for Making Marinated Pork Sauce |
KR102562049B1 (en) * | 2023-01-04 | 2023-07-31 | 김종권 | Method for manufacturing jar-aged seasoned ribs using tertiary low-temperature aging sauce |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR101924023B1 (en) | 2018-04-05 | 2018-11-30 | 김은희 | Method for making season for meat |
-
2014
- 2014-05-14 KR KR1020140058055A patent/KR101623253B1/en active IP Right Grant
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR102010305B1 (en) * | 2018-06-20 | 2019-08-13 | 김헌택 | Pork ribs sauce and method of manufacturing pork ribs using the same |
KR102472244B1 (en) * | 2022-02-24 | 2022-11-29 | (주)마루벌 | Method for Making Marinated Pork Sauce |
KR102562049B1 (en) * | 2023-01-04 | 2023-07-31 | 김종권 | Method for manufacturing jar-aged seasoned ribs using tertiary low-temperature aging sauce |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR101623253B1 (en) | 2016-05-20 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101662303B1 (en) | A process for the preparation of spicy beef soup jjamppong and spicy beef soup jjamppong prepared therefrom | |
KR102411006B1 (en) | Preparing method of Kimchi sauce for convenience cooking and Kimchi sauce prepared thereby | |
KR100698874B1 (en) | Spices pig ribs treated three spices sauces | |
KR101623253B1 (en) | The white-galbi and method for preparing the same | |
KR101450010B1 (en) | DDUGBOGGI sauce using traditional soy sauce and production method thereof | |
KR20150085238A (en) | Sauce paste comprising hot pepper and method thereof | |
KR20090058102A (en) | Sauce for grilling of eel and grilling method of eel with the sauce | |
KR101190171B1 (en) | Seasoning composition containing hot pepper powder | |
KR102374177B1 (en) | A process for Mandu containing Mat-Kyeong-chae and the Mandu prepared therefrom | |
KR101759187B1 (en) | Method of manufacturing crepe and dumplings included fish fillets | |
KR101334399B1 (en) | Manufacturing method for smoking of duck meat containing pear enzyme liquid | |
KR101405167B1 (en) | Wellbeing mixing sauce and manufacturing method thereof | |
KR20050115051A (en) | Method for processing chicken and chicken by same | |
KR20200053094A (en) | Method for jjambbong and jajangmyeon having good flavor | |
KR102196302B1 (en) | Method of manufacturing fresh meat bibimbap with lard | |
KR101515528B1 (en) | Kimchi comprising beef brisket stock and the preparing method of the same | |
KR20060063219A (en) | Dumpling making method and sauce using same | |
KR20180117001A (en) | Manufacture method of boiled gondre herb rice mixed marinade | |
KR20230126587A (en) | White ribs and how to make them accordingly | |
KR20120000073U (en) | Fermented soy sauce spice manufacturing methods | |
KR20100006705A (en) | Composition of functional kimchi sauce and preparation method thereof | |
KR20170138624A (en) | A Hard-boiled Food Containing Mushroom and Squid and A Method For Preparing Thereof | |
KR100951536B1 (en) | Manufacturing method of broiled noodle and broiled noodle manufactured thereby | |
KR20090039270A (en) | Method of preparing kimbab | |
KR101703131B1 (en) | fat smell free vinegar sauce including sweet and sour pork |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
E902 | Notification of reason for refusal | ||
E701 | Decision to grant or registration of patent right | ||
GRNT | Written decision to grant |