[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Babel user information
pl-N Polski jest językiem ojczystym tego użytkownika.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
en-GB-2 This user has intermediate knowledge of British English.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
en-US-1 This user has basic knowledge of American English.
en-CA-0 This user has no knowledge of Canadian English (or understands it with considerable difficulty).
sco-0 Eurohunter haes nae knawledge o Scots (or unnerstaunds it wi ae fair amoont o diffeecultie).
de-AT-0 Dieser Benutzer beherrscht Österreichisches Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
de-CH-0 Dieser Benutzer beherrscht Schweizer Hochdeutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
gsw-0 Dää Benutzer cha kei Alemannisch (oder verstoht s nume mit greschte Schwirigkeite).
bar-0 Der Benutzer kå koah Boarisch néd (óder er vasteets netter mid gscheide Schwiarigkeiten).
sc-0 Custu impitadore non cumprendet su sardu, o ddu cumprendet cun apentu mannu.
nds-0 Disse Bruker versteiht nix vun Plattdüütsch (oder versteiht dat blot mit ganz grote Swierigkeiten).
nds-NL-0 Disse gebruker hevt geen kennis van et neadersassisk (of begript et mid groute moide).
lb-0 Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch (oder versteet et just mat grousse Schwieregkeeten).
fy-0 Dizze meidogger hat gjin kennis fan it Frysk (of ferstiet it allinnich mei in soad tûkelteammen).
gsw-0 Dää Benutzer cha kei Alemannisch (oder verstoht s nume mit greschte Schwirigkeite).
pt-BR-0 Este usuário não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
sv-0 Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
da-0 Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
nb-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk bokmål (eller har svært vanskelig for å forstå det).
nn-0 Denne brukaren meistrar ikkje nynorsk (eller skjøner det med store vanskar)
vec-0 Sta utensa cuà no ła ga nisun conosimento de ła łéngua vèneta (o ła capise co granda fadiga).
lmo-0 Quell utent chì 'l conoss minga el Lombard (o 'l le comprend con di gran dificoltà).
an-0 Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
scn-0 St'utenti nun sapi cumunicari n sicilianu (o sulu lu capisci cu assai difficultati).
nap-0 St'utente nun sape 'o napulitano (o pure 'u capisce malamente).
wa-0 Cist uzeu cial ni sait nén l' walon (oudon-bén nel comprinde k' a poenne).
fo-0 Hesin brúkarin hevur onga vitan um føroyskt (ella skilur tað eitt sindur við stórum trupulleikum).
li-0 Deze gebroeker haet gein kènnis van 't Limburgs (of haet groete meujte 't te begriepe).
frr-0 Didiar brüker hää nian weden faan Nordfriisk (of ferstäänt det man jüst so).
vls-0 Deze gebruker kan niet te vet vele West-Vlams klappn.
zea-0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Zeêuws (of heeft moeite om het te begrijpen).
stq-0 Dissen Benutser behärsket Seeltersk nit (of ferstoant et man stuur).
sh-0 Ovaj korisnik ne zna srpskohrvatski / српскохрватски (ili razumije sa znatnim poteškoćama).
sr-Latn-0 Ovaj korisnik ne zna srpski (latinica) jezik (ili ga razume sa znatnim poteškoćama).
co-0 Stu utilizatore ùn capisce micca u corsu.
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
af-0 Hierdie gebruiker het geen kennis van Afrikaans nie (of verstaan dit met groot moeite).
nap-x-tara-0 Quìste utende ste'nderre a le carvune cu 'u tarandíne (o 'u capisce cu nu sacche de difficoltà).
ksh-0 Heh dä Metmaacher hät keij Aahnong fon enne ripoahresche Schprohch, udder ferschteijt fum ripoahresch Pladd esu joht wi nix.
pfl-0 De Bnudza babbld Pälzisch (oda hod greeßere Schwierischkaide dmid).
oc-0 Aqueste utilizaire a pas cap de coneissença en occitan (o lo compren amb de dificultats grandas).
pms-0 St'utent-sì a l'ha gnun-e conossense dël Piemontèis (o a lo capiss con motobin ëd dificoltà).
es-419-0 This user has no knowledge of español de América Latina (or understands it with considerable difficulty).
Users by language