seem
表示
英語
[編集]発音
[編集]同音異義語
[編集]動詞
[編集]seem (三単現: seems, 現在分詞: seeming, 過去形: seemed, 過去分詞: seemed )
- ~のように見える。~のようだ。~らしい 。~のように思える 。
- 1906年, E. Nesbit, "The Railway Children"[1]
- But Father did not seem to be able to get rid of the gentlemen at all quickly.
- けれども、お父さんはその紳士たちをすぐに追い払うことは全然できないようだった。
- But Father did not seem to be able to get rid of the gentlemen at all quickly.
- 1913年, Oscar Wilde, "A Woman of No Importance"[2]
- I have not been to Eton or Oxford like other chaps. But Lord Illingworth doesn’t seem to mind that.
- 私は他の男たちのようにイートンもオックスフォードにも行っていない。しかしイリングワース卿はそういったことを気にするようには見えなかった。
- I have not been to Eton or Oxford like other chaps. But Lord Illingworth doesn’t seem to mind that.
- 1920年, Charles M. Horton, "Opportunities in Engineering"[3]
- It seems to me that engineering has many beautiful attractions as a profession.
- エンジニアリングはたくさんのすてきな魅力を持った職業だと私には思える。
- It seems to me that engineering has many beautiful attractions as a profession.
- 1906年, E. Nesbit, "The Railway Children"[1]
用法
[編集]- 状態を表わす動詞を、to不定詞の形で補語とする。
- It seems (to 誰々) that ~ の形で、「(誰々にとっては) ~ であるように思える」
派生語
[編集]類義語
[編集]註
[編集]- ↑ E. Nesbit. "The Railway Children". 1906. (Project Gutenberg. Last Updated: March 9, 2018. http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm)
- ↑ Oscar Wilde. A Woman of No Importance. Eighth ed. Methuen & Co., Ltd. London. 1919. (Project Gutenberg. January 4, 2007. https://www.gutenberg.org/files/854/854-h/854-h.htm)
- ↑ Charles M. Horton. "Opportunities in Engineering". 1920. Harper & brothers Publisher. (Project Gutenberg. February 24, 2008. https://www.gutenberg.org/files/24681/24681-h/24681-h.htm)